待ち針で留める 生地のをおもて面を上にして置き、三等分に印をつけた位置で右側を折りたたみ、待ち針を留めます。 さらに左側も三等分の印の位置で折りたたみ、下を待ち針で留めます。 2. 待ち針で留めたところを縫う 1で待ち針を留めたところを縫い代1mで縫います。 2か所とも、縫い始めは1cm開けて縫います。 縫い終わったら、縫い代を開いてアイロンをかけます。 3. マチを作る 8cmのマチを作ります。 マチはお好みなので、必要ない場合は5のポケット作りに進んでください。 下図のようにバッグを置き、角から縫い代を含めずに8cmマチをチャコかヘラで印をつけます。(2か所) 街マチを縫っておもてに返してアイロンをかけます。 バッグを開くと、下図のような感じになっているはずです。 4. あずま袋の作り方!初心者でも簡単にできる作り方や縫い方をご紹介 | 暮らし〜の. ポケットを作る ポケットの布を中表にして長い辺を半分に折り、わになる方を右に置きます。 上下を縫い代1cmで縫います。 縫い始めと縫い終わりは返し縫いを忘れずに。 表に返して、返し口の縫い代1cmを内側に折って、アイロンをかけます。 5. ポケットを縫い付ける ポケットを付けたい方のバッグの本体をおもてを外側にしておきます。 バッグの中心から下に4cmのところにポケットの中心がくるように置いて、待ち針で留めます。 ポケットは端から2mmくらいのところを二重にして縫い留めます。 縫い付けるときに、バッグの反対側を一緒に縫いこまないように気を付けましょう。 6. バッグを合体させる 二つのバッグを中表に合わせて、バッグの中にバッグを入れるようにして置きます。 持ち手になる部分(上図の青い点線のところ)を縫い代1cmで縫っていきます。 一か所、10cmの返し口を開けておきます。 表に返して、アイロンをかけたら、今縫った持ち手の部分の端から2~3mmのところにステッチをかけます。 7. 持ち手当て布を作る 持ち手の当て布の12cmの辺の両端を縫い代1cmに折って、端から5mmくらいのところを縫います。 9cmの辺を半分に折って、縫い代1cmで縫って筒状にします。 アイロンで縫い代を割って、表に返します。 持ち手の当て布を、バッグの持ち手のどちらか一方に通しておきます。 8. 持ち手を縫い合わせる 持ち手を3cm重ねて、四角にぐるぐる縫います。 バッグの重さがかかる部分なので、しっかりと2~3重にして縫います。 しっかり縫えていれば、図とは違う感じでも大丈夫です。 持ち手の当て布を中心に持ってくれば、完成です!
あずま袋って何?
完成したら、全体にアイロンをかけると、縫い目が落ち着き、見栄えがグッとよくなります。 こんな感じに仕上がりました! ポケットはもっと小さめでもいいし、縦長でもいいし、お好み決めてくださいね。
このサイトに掲載された作品に関して、その作品の作者以外の方は写真やデザインを複製して販売したり、商用利用はしないでください。 個人の趣味の範囲でお楽しみいただくようお願いします。 Copyright © 2008-2021 Atelier, Inc. All Rights Reserved.
『あずま袋 作り方①』 | あづま袋 作り方, 巾着バッグ 作り方, ヨガマットバッグ
時制に関してはどちらを使ってもコミュニケーションに支障がでるようなことはありません。でも違いを知っていれば、より細かいニュアンスまで伝達できるようになりますよね。 後は「習うより慣れよ」、より多くの英文に触れ、「わかる⇒面白い⇒もっとわかる⇒できる」という循環を作っていきましょうね。 応援ポッチがブログを書く元気の素になります ⇒ 人気blogランキング参加中<(^^) ありがとうございます! ではまた、 See you next time. 現在完了進行形と現在完了継続 違いは大丈夫?. 不定期ですが、TOEICなど他の英語ブログも書いています。 英語学習ブログ 英語克服の秘訣! TOEICブログ1 バンクーバーTOEIC講師の独り言 日記ブログ Life in Vancouver 発行者 小栗 聡 本ブログの著作権は小栗聡に属します。無断転載はお断りします。 Copyrights (c) 2007-2010 by Satoshi Oguri All rights reserved.
「10年間英語を勉強している、そしてこれからもずっと続ける」これは現時点での話し手の意識の中では勉強するという行為はやや永続的な発想になっています。 I've been studying for the test all afternoon. 「午後ずっと試験勉強している」これは勉強するという行為が「今だけ」つまり、試験が終るまでという期間限定なので一時的な行為なのです。 では質問文を同じ角度から検証してみましょう。 1) I've lived in Nagoya for 10 years. 2) I've been living in Nagoya for 10 years. 1)の完了形の文は「名古屋に10年間住んでいます(そしてこれからもずっと住むであろう)」話しての意識の中では「名古屋に住む」という行為が やや永続的な発想 になっています。つまり、この文を発する人は名古屋に一時的ではなくずっと住むぞ、というような意識があるのです。 例えば、うちの父(70歳)が名古屋で生まれ名古屋で育ち、定年退職後の今も名古屋に住んでいるとしましょう。 うちの父は絶対に完了進行形を使わないでしょうね。父は次のように言うでしょう。 I've lived in Nagoya for 70 years. それに対して、2)の完了進行形は「(今のところ)名古屋に10年間住んでいます」訳だけ比べるとあまり違いがわかりませんが、この文は名古屋に 今だけ一時的に住んでいる という話し手の意識があります。 つまり、この文を発する人は名古屋に一時的に住んでいるだけで、いずれ自分の市町村に帰りますという意識があるのです。単身赴任とか、海外に一時的にいるような場合によく使われますね。 3) I've kept in touch with her since she left Nagoya. 4) I've been keeping in touch with her since she left Nagoya. 3)は完了形の継続なので「やや永続的な」というニュアンス、つまり、もうすでに長い期間連絡を取り合っている、そしてこれからもずっとそうなるだろうという話し手の意識。ここから、彼女が名古屋を去ったのはもう随分前のことだと予想できます。 つまり、こういうことです。例えば、10年前に名古屋を去った友達と連絡を取り合っているなら、もうそんなに頻繁に(例えば週1回とか)連絡をしませんよね。そして10年も続けばこれから先もずっと続きそうですよね。 でも友達が半年前に去ったのであれば、まだしょっちゅう連絡を取り合いますよね(例えば週1回とか)。ここに一時的なというニュアンスがあるのです。この頻繁に連絡を取り合うのは「今だけ」なのです。 落ち着き時間が経てば連絡の頻度は徐々に低くなっていくでしょう。だから、4)の完了進行形を使う方がいいと言われたのだと思います。 どうでしょうか、現在完了と現在完了進行形の使い分けの基準、少しスッキリしましたか?
よくわからなければ、焦らずにもう一度わからない部分を読んで理解を深めましょう! 理解が進んだ方は、スピーキングやライティングの際に、2つのニュアンスの違いを意識しながら積極的に使ってみましょう!