I was born in Tokyo, and grew up in several cities because of my father's job. I graduated from university in Seattle and I am studying at 〇〇 University in Tokyo. My major of the university is economy study. I have been working at airport for service staff for travellers from outside of Japan as part time job. I think this job gives me lots of experience and, I could be good at communicate with people. I am sure I can work with good communication when I work for your company. I truly appreciate for giving this opportunity to visit your company and have a meeting test you so much for your time today. 例文!英語で自己紹介「ビジネス、メール、ホームステイ」おすすめの表現|えーたん|note. 自分の名前の紹介をオーソドックスな「My name is~」の表現を使っています。 一般的な会話では固い印象の表現ですが、面接など初対面やビジネスでは使用しても特に問題はありません。 「私は東京で生まれて、父親の仕事の関係でさまざまな都市で育ちました」と自分の出身地や育った場所について述べています。「私は空港で海外からのお客様への顧客サービスのアルバイトをしています」と、現在のアルバイトの内容についてと、「お客様との接客でコミュニケーション能力を培うことができました」と、 自分の成長点と長所 についても述べています。 最後に、「このような面接の機会を作って下さり感謝しています」「お時間頂きありがとうございました」とお礼の言葉で締めています。 お礼は、最初と最後どちらかに入れると印象が良くなります。
I am taking your "English basic"class on Monday, in the second period. 私の名前は山田花子です。月曜日の2限にある「英語 基本」のクラスを受講しています My name is Hanako Yamada, and I am enrolled in your English Advanced class on Tuesday, in the third period. 私は山田花子です。火曜日の3限にある「英語 上級」のクラスを受講しています。 目上の人に対してメールを書くときには、原則として省略形は使いません。「I'm」ではなく「I am」と書きましょう。 本文を書くときの注意点 まずは要点から! 日本語で文を書くときにも当てはまることですが、要点を書いてから詳細を書くという流れを徹底しましょう。そして、海外ではシンプルな文書が好まれます。文章は2~3個ほどに区切って書くと書きやすいでしょう。 (例)アポイントメントを取りたいとき I would like to ask you some questions about the last lecture. Would it be possible to see you next week? Please let me know when you would be available. 英文メールを恩師・先生に宛てて書く場合の要点と便利フレーズ集 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現). この前の講義について、いくつか質問があります。 来週お会いできる日はありますか? ご都合がよろしい日を教えていただけるとうれしいです。 (例)事前に欠席する旨を伝えたいとき I am sorry, but I will not be able to attend your class tomorrow in the fifth period. I have to go back to my parents' house as soon as possible for family reasons. I would appreciate it if you would tell me next homework. 申し訳ありませんが、明日5限の授業に出席できません。 家庭の事情で、一刻も早く実家に戻らなければなりません。 次回の宿題について教えていただけると嬉しいです。 (例)課題を提出するとき Attached is the report.
「去年、水曜日のあなたのメディアスタディーズのクラスを受講していました。」 Thank you so much for your lesson. 「レッスンありがとうございました。」 レッスンに対するお礼の例文です。" for your lesson" の部分を内容に合わせて変えて応用することもできます。 Thank you for your very interesting lesson today. 自己紹介の書き方・例文 - 英語メールマスター. (今日はとても面白いレッスンありがとうござました。) Thank you for your amusing lesson the other day. (先日は楽しいレッスンをありがとうござました。) まとめ 以上、先生に送る時に役立つメールの書き出し文をご紹介しました。 件名 宛名 書き出し文例集 お世話になった尊敬する教授へ。今もお世話になっている大好きな先生へ。感謝の気持ちをあなたの英語で伝えましょう。 他にもこんな記事が読まれてます♪ スポンサードリンク
《スポンサードリンク》 お世話になった、または今もお世話になっている先生に英語でメールを送りたい! とてもフレンドリーな先生だったり、どんなに親しい間柄だったとしても、改めてメールを送る時は失礼のないようにしたいですよね。今回は、 先生にメールを送る時に役立つ書き出し文 をご紹介したいと思います。 メールを送る時のルールや重要事項 も合わせて順番に見ていきましょう。 スポンサードリンク 【1】件名 1日何十、何百通とメールを受け取る可能性がある先生、教授にメールを送る時は、件名をしっかり書いておきましょう。 誰から、何の目的できたメールなのか、それが緊急なのかそうでないのか等、件名を見てわかるようにすれば、迷惑メールと間違えられたりせずに済むでしょう。 This is Taro Yamada from your ○○ class. (◯◯クラスの山田太郎です。) Question about… (〜についての質問です。) 【2】宛名 書き出しの際、まず最初に忘れてはいけないのが、敬称と先生の名前。 Dear + Professor (Mr. /Ms. ) + 先生の苗字 これが1番、失礼のない言い方でしょう。 大学等の教授の場合は、 Professor 。プライベートスクールなどで、個人的にお世話になっている場合はMr. を使いましょう。 Dear Professor Smith (スミス教授へ) Dear Mr. Johnson (ジョンソン先生へ) Dear Ms. Brown (ブラウン先生へ) 【3】書き出し文例集 " Dear Professor… " から始まり、早速本文に入ります。 How are you? 「元気ですか?」 一般的な挨拶として幅広い場面で使えます。 It has been a while. (been a year / been a long time) 「お久しぶりですね。(1年ぶりですね。しばらくぶりですね。)」 久しぶりの連絡の場合に使います。その後に、 How have you been? (元気でしたか? )などと続けると自然でしょう。 I am taking your Media Studies class on Wednesdays. 「毎週水曜日のあなたのMedia Studiesクラスを受講しています。」 大学の教授など、学生の数が多い場合は、あなたの名前と一緒に何曜日の何のクラスをとっているのか、などを明記すると先生もわかりやすいでしょう。 大人数のクラスにおける質問や個人的に確認したいことがある時には、 「○曜日の○○クラスを受けている○○です。」 と名乗りましょう。日本語と同じ礼儀ですね。 以前授業を受けていた場合は、過去形に変えて応用しましょう。 I took your Media Studies class on Wednesdays last year.
」など、一言入れると、より丁寧なメールになります。 ネイティブは「My name is ~」なんか言わないとか、「My name is ~」なんて言うと笑われる、と聞いたことがあるかもしれませんが、そんなこと全然ないのでご安心ください。 「My name is ~」は、メールだけじゃなく、会話でも、普通に使います。 (こちらのサイトの情報を参考にさせていただきました!) 自己PRの例文 例文:1 I am Jiro Tamada. First of all, I would like to thank you for giving me this great opportunityto introduce myself. I'm from 〇〇University, and my major is psychology study. I'm writing a graduation thesis about "Psychology for communication between different culture. "I like playing tennis when I have time on weekends. Because, I have been playing tennis for over 8 years from junior high school. I belong to football club in my university, and that gives me a lot of chances to learn about how important teamwork is. I have learned much difference between individual sports and team sports. I guess my strong point is having a spirit of challenge, and I'm sure it will be the strength for working on your company. 内容のポイント 「私は〇〇です」の自分の名前の紹介、「〇〇大学で〇〇を専攻しています」と現在の所属先についての説明と紹介をしています。そして、卒業論文の内容についてと、自分の趣味について紹介しています。自己紹介の最後に自分の長所を述べて、社会に出てからも役立てたいという内容を入れています。このように 簡単な文で、一文ずつを短く分かりやすい表現にすること が大切です。 例文:2 My name is Michiko Koda.
「英語で自己紹介したいのですが、どんな風に自分をアピールしたらよいでしょうか?」 とうことで今回は ビジネスマンや学生の方、ホームステイに行ったときなど英語での自己紹介の仕方をお伝えしたいと思います。 英語で自己紹介とっても、いろんな場でその内容やフレーズも変わってきます。 社内で外国の方に面と向かって自己紹介したりビジネスメールを使った自己紹介、学校で外国のクラスメイトに自己紹介するときなど時と場合によっていろんなアピールの仕方があります。 名前を英語で自己紹介してみよう まずは自己紹介の始めは あなたの名前を伝えなければなりません。 名前の自己紹介は大きく2つの言い方があります。 1つは My name is 〇〇 もう一つは I'm 〇〇 ですね。 学校で必ず習う「My name is 〇〇. 」の自己紹介の仕方は古くてネイティブの人たちは使わないよなんてことをよく耳にします。 しかしそんなことはありません。 例えば、スピーチや数人のグループの前、ビジネスの場で社内プレゼンのときになどに英語で自己紹介するときは「My name is 〇〇. 」を使ってフォーマルな言い方のほうがいいと思います。 一方、友達や知り合いなどビジネスではなくよりカジュアルな場面で英語の自己紹介をするときは 「I'm 〇〇. 」 がいいでしょう。 その時のシーンに合わせて名前の自己紹介は変えた方がいいですね。 ところで、外国の人にとって日本人の名前は呼びにくい名前もあります。 例えば、KenやAiなど2文字の名前だったら英語でも呼びやすいですがShinichirouなど4文字以上の名前の方は次のように言うといいかもしれません。 「Hi My name is shinichiro. 」 私の名前はシンイチロウです。 「But please call me shin. 」 でもシンってよんでください。 友達やカジュアルな場だと 「you can call me shin. 」 シンでいいよ みたいな感じで自己紹介するといいでしょう。 生まれ育った場所を英語で自己紹介してみよう 生まれた育た場所がずっと同じだったら 「I was born and raised in 〇〇. 」 といいます。 こんな言い方でもOKです。 「I have lived in Tokyo since I was born.
ホーム 英語 English 2020-02-19 2020-05-22 6分 外資系目指してるんやけど、就活メールを英語でってマジか(゚д゚)! 英語が得意って方でも、 就活メールを英語で書くなんて余裕(〃ω〃) なんて人まずいないですよねw ましてや、英語が苦手な方にとっては、、、(泣) ど~すればいいんだよぉ~~ !! ٩(๑`^´๑)۶ こんな方に読んでほしい記事 就活メールを英文で書かなければならなくなった就活生 メインですww 色々なサイトから情報をまとめたので、この記事を読んでいただくだけでOKです! 英語のメールは大きく分けて4パターン! 英語メールは大きく分けて4つあります! はじめまして系 (Nice to meet you. ) 挨拶系 (Greetings) 要件スタート系 (I am contacting you ~) 自己紹介系(My name is ~/I am ~) 今回はこの導入部分を徹底的に解説していきます! はじめまして系 > 例文+ポイント解説 例文 – Nice to meet you. 件名:Networking and information about available positions in the market Dear Dr. Yamda, Hello. Hope you are doing well. It is a pleasure meeting you here. I'm Jane, a PhD graduate of Medical sciences from Tohoku University, now working as a consultant for a global recruiting company called 会社名 specialized in Pharma/Medical device industry. 以下略 ポイント解説 – Nice to meet you. 英語メール冒頭での「はじめまして(Nice to meet you. )」は、使って悪いことはないと思いますが、出現頻度の観点からは、使わないのが自然です。 補足1 この例だと「Hope you are doing well. 」は「I hope you are doing well. 」と、きっちり主語の「I」も書いてあげると、より丁寧な表現になります。 補足2 「Hello」は、あっても悪くないけど、私なら使いません。その理由は「メールは短い方が相手に親切だから。」私は「書くべき明確な理由がないものは書かない」を基本方針としています。 挨拶系 > 例文+ポイント解説 例文 – Greeting 件名:こんにちは Greeting for the day!!
先週金曜日は、放射線科の通院がありました。 放射線をあててるわけではありません。 乳房温存手術後の放射線治療をしたので、 その後の経過観察・診察なのですが、 術後、もうすぐ5年になろうとしているのに、まだ経過観察が続いています。 乳房まわり、鎖骨や首筋まで、とっても丁寧に触診してくださいますので、 安心っちゃあ安心です。 同病の方の話によると、 放射線治療の経過観察なんて、せいぜい1回ぐらいで、 だいたいは治療が終わったら、はい、おしまいで その後の診察はないとのこと。 私の通院している病院特有の方針なんでしょうね。 「乳腺での経過観察・触診を定期的に受けているので、 放射線科のほうの経過観察はもう受診しなくてもいい。 忙しいから、今後はもういいです。」 って自分から言えば、おしまいにすることもできるように思うのですが、 なんとなく、自分からは断りにくいです。 治療後5年やるのか6年やるのか10年やるのか? いつまで続くんでしょうか? つくしクリニック | 東京都足立区 六町駅徒歩11分 外科 乳腺科 内科 形成外科. 受付票の番号が「1515」 行こう行こう!みたいな番号だったので、ラッキー! ランキング参加してみました。クリック応援おねがいします!m(_ _)m 先週は、半年ぶりの放射線科の経過観察・診察がありました。 半年前、 去年の秋にも1年3ヶ月目のこととして日記に書きました が、 慶應義塾大学病院では、がんの放射線治療後1年以上経過していてもかなり丁寧に経過観察・診察をしてくれています。 ( 放射線治療後の経過観察・診察が、病院によってかなり大きな差がある ことが、このときの日記の同病の患者さんたちのコメントで分かりました。) 放射線治療後の経過観察・診察は、次のようなサイクルで続いています。 放射線治療(5グレイ×25回)終了 (2008年6月) ↓ 1ヵ月後 経過観察・診察 (2008年7月) ↓ 2ヵ月後 経過観察・診察 (2008年9月) ↓ 3ヵ月後 経過観察・診察 (2008年12月) ↓ 3ヵ月後 経過観察・診察 (2009年3月) ↓ 半年後 経過観察・診察 (2009年9月) ↓ 半年後 経過観察・診察 (2010年3月) 乳房の皮膚の様子を観察したり、 特に困ったことがないかどうかを問診してくださり、 乳房、ワキ、鎖骨あたりに異常かないかを丁寧に触診します。 経過はいたって順調で、日焼け跡のような焼け跡もだいぶ薄くなってきました。 でもまだ、この半年ごとの経過観察・診察は、もうしばらく続くそうです。 どこまで続くのでしょうね?
2019年3月9日 乳がんにより抗がん剤治療をしても、治療後に妊娠が可能な人も多くいます。 ここで心配なのは、女性ホルモンを活性化させる妊娠が、乳がんの再発リスクにどのような影響を与えるのかということと、抗がん剤治療による胎児への悪影響はないのか、です。 今回は、妊娠と乳がんの関係について書いていきます。 乳がんの再発と妊娠との関係は? 乳がんの再発と妊娠の関係性を考えたいと思います。 乳がんは女性ホルモンが大きな影響を及ぼす病気です。 がん細胞が女性ホルモンのエストロゲンと組み合わさり、増殖する仕組みを持っているからです。 このことから、これまでは妊娠することによって女性ホルモンの分泌が増えると、乳がんの再発リスクは上昇すると言われていました。 治療後に、体内のどこかにがん細胞が残っていた場合、妊娠によって女性ホルモンが活性化すると、がんの増殖の原因になると考えられてきたのです。 そもそも抗がん剤治療自体が、がん細胞が全身に散らばっている可能性に対するものなので、明確にがん細胞のありかを把握して行うわけではありません。 体内のがん細胞を根絶するために抗がん剤を投与しますが、根絶できたかどうかを確実に知る術はないということです。 しかし、2017 年米国臨床腫瘍学会( ASCO )年次総会で発表された試験結果によると、 「乳がんの再発と妊娠の因果関係はない」と結論付けられています。 この試験は、抗がん剤治療後に妊娠した人とそうでない人を比較したもので、結果として再発率に違いは出ませんでした。 また、抗がん剤の治療を受けた方が治療後に妊娠しても、本人の乳がんによる生存率に影響はないとされています。 あわせて読みたい 抗がん剤治療後の妊娠は胎児に悪影響を及ぼすか? では、乳がんによって抗がん剤治療を受けた人が妊娠した場合、胎児への影響はないのでしょうか? 例えば、奇形など何らかの障害のリスクが高まったりしないのでしょうか? 結論から言うと、抗がん剤治療後に妊娠しても胎児に対する悪影響はないとされています。 ただし、抗がん剤の種類によっては、抗がん剤治療終了後数週間~週ヶ月間、体内の内臓に影響が残る物もあるため、数回月経を確認した後で妊娠する方が良いとされています。 妊娠から4週間以内での影響は、流産に至るか影響はほとんどないかのいずれかに分かれるとされています。 その後の14週までは、胎児において器官が形成される期間となり、ここで抗がん剤などの影響が至ると、重篤な奇形の生じる可能性が最も高くなります。 それ以降になると、抗がん剤の影響はほとんどなくなり、妊娠中でも抗がん剤の投与が可能とされています。 つまり、抗がん剤が胎児に大きな影響を与えるのは、妊娠から14週目までの間と考えられています。 まとめ 妊娠、出産は、健康体であっても、場合によっては母体や胎児に命の危険が及ぶ可能性が考えられる事柄です。 乳がんを患って、いろんな治療を受けた後では、なおさらその心配が考えられます。 母体の安全は保たれるのか?
私は妊娠、出産できますか?