腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 13 Aug 2024 06:31:20 +0000

二次会の定番ゲームであるビンゴに、さまざまなアレンジを加えたビンゴが多数紹介されています。 ビンゴは盛り上がるけれど定番なので、ほかのゲームに変えたいと考えてみても、同じような条件を持つ代案を考えるのは、想像以上に難しいのです。 ここでは、アレンジビンゴの一つ「9マスビンゴ」の内容や、ゲームの進め方について解説していきます。 9マスビンゴとは? 9マスビンゴのやり方や司会の台本を紹介~結婚式二次会のおすすめゲーム~ | 2次会ウォッチ 結婚式二次会メディア. 一般的なビンゴのカードにはタテ5マス、ヨコ5マス、合計25個のマス目に違う数字が書かれています。一方、9マスビンゴはタテ3マス、ヨコ3マスの合計9つのマス目が書かれており、そのマス目は空欄です。 一般的なビンゴカードには数字が記載済みですから、ゲストは単純に読み上げられた数字のマスを開けていくだけですが、9マスビンゴは、ゲストに数字を記入してもらうのが大きなポイントです。 記載してもらう数字については事前に上限を決めておいて、その範囲内で記入してもらうようにします。ゲスト自身による数字のチョイスと配置によって当たりやすさが変わってくるので、自分の選んだ数字が読み上げられたときの喜びは一段と大きくなるはずです。 また、マス目の数が少ないため、小人数の二次会やゲームの時間が限られているときにおすすめです。 ゲームを短時間で終了させたいときは、マス目に記載する上限の数を小さく設定しておくようにするといいでしょう。 【司会向け】結婚式二次会での9マスビンゴの流れ・台本 9マスビンゴの台本を作っておくと、当日の司会進行がスムーズに進みます。 1. ビンゴカードは受付で配っておく ビンゴカードは受付で配っておきましょう。 9マスビンゴはゲストに数字を記載してもらう必要がありますので、受付で鉛筆やボールペンをカードと一緒に配るか、ゲーム開始前に配るようにしておきます。 2. 9マスビンゴのルール説明 ビンゴ開始前にルールを説明します。 「皆さん、今から9マスビンゴのルールについて説明します。 基本のルールは一般的なビンゴと同じですが、ご覧のとおりマス目が空欄です。 そこで、皆さんは1〜25(上限は自由に設定)の好きな数で、マス目を埋めてください。」 ルール説明で大切なのは、ゲストに書いてもらう数字の範囲をしっかりと伝えることです。 数字の範囲については、事前に幹事で打ち合わせをしたときに決めておきますが、それがきちんとゲストに伝わらないとゲームの進行に支障が出てきてしまいます。 記載する数字の範囲について、大きな紙やホワイトボードに書くなどして、会場にいるゲスト全員が確認できるようにしておきましょう。 ゲストは景品を楽しみにしていますので、ビンゴが始まる前に景品を発表しておくと、ゲストの意気込みも変わってきます。 「景品には、人気テーマパークのペアチケット、ブランド和牛など、豪華な品が用意されています。」 と、具体的に景品を紹介すると、ゲストのテンションも上がるはずです。 3.

  1. 9マス名前ビンゴ: Lost in Blog
  2. 9マスビンゴのやり方や司会の台本を紹介~結婚式二次会のおすすめゲーム~ | 2次会ウォッチ 結婚式二次会メディア
  3. お願い でき ます か 英語版
  4. お願い でき ます か 英特尔

9マス名前ビンゴ: Lost In Blog

受付時にビンゴカードと番号札配布(ビンゴカードにナンバリングでもよい) 2. 簡単なルール説明、ビンゴカードを今日初めて会った人の名前で埋めるようにアナウンス 3. ビンゴ開始 4. まず司会者が数字のクジを引き読み上げ、その番号が割り当てられている人に前に出て来てもらう 5. その番号が割り当てられている人は名乗るのと同時に、新郎新婦との関係、二人への祝辞を言ってもらう 6. その名乗った人の名前がカードに書いてある人は自分のビンゴカードの該当マス目をチェック 7. これを繰り返し、縦横斜め3マスが一組でも揃ったらビンゴ 8.

9マスビンゴのやり方や司会の台本を紹介~結婚式二次会のおすすめゲーム~ | 2次会ウォッチ 結婚式二次会メディア

インサイド > タグ > 名前ビンゴカード 9マス

一人目のビンゴが出てから、景品の渡し方まで ビンゴになったゲストが出ても、その場で景品を渡すのは避けたほうがいいでしょう。 ビンゴになった順番に、1等から景品を渡していくと、ゲームが進むにつれて参加者のモチベーションが下がってしまう可能性があるためです。 景品名や「○等」などと書かれた紙を封筒などに入れておき、ビンゴになったゲストから引いてもらうようにします。最後まで何が当たるかわからない工夫をして、ゲストを飽きさせないようにしましょう。 「封筒の中には、景品の番号が書かれた紙が入っています。どれが当たるかは最後まで分かりません!」 と改めて説明し、 「最初のビンゴは○○さん(ゲストのお名前)です。さぁ、どの商品を狙いますか?」 など、ビンゴになった人にコメントしてもらうのもいいでしょう。 封筒を引いてもらったあとは、 「残る景品は○個です。○○さん(ゲストのお名前)も、引き続きゲームを楽しんでくださいね」 などと、最後までゲームに参加してもらいましょう。 5. ビンゴ終了の挨拶 ビンゴになった人が、景品の数に到達したらゲームは終了です。 「さぁ、これですべての景品が行き渡りました。それでは、封筒をゲットした方は前のほうへお越しください」 と、ビンゴになったゲストを見えやすい位置に誘導しましょう。 だれに何が当たるか、会場全員が気になっているはずですので、封筒の開封するときにも、もうひと盛り上がりできるでしょう。 「それでは一斉に、封筒の中身を確認します!私の合図で封筒を開けてください。せーの!」 のように合図をして、封筒を開けてもらいましょう。 一目で何が当たったかわかるように、大きめの封筒を用意するのがおすすめです。 「せーの」の声掛けは会場の全員でおこなうと、一体となって盛り上がります。 1等の景品が当たったゲストには、コメントを求めてもよいでしょう。 新郎新婦が景品をゲットした場合には、じゃんけんゲームなど敗者復活戦でゲストのチャンスを増やせるよう、あらかじめ新郎新婦と打ち合わせしておきます。 「豪華景品ゲットのチャンスをつかんだのは○○さん(ゲストのお名前)でした!おめでとうございます!景品をゲットできなかった方も、お楽しみいただけたでしょうか?以上で、名前ビンゴ終了です。ありがとうございました」 と締めて終わりましょう。 名前ビンゴはこんなアレンジもできる!

友達にお願い事をしたいです! ( NO NAME) 2016/12/04 22:59 2016/12/06 14:55 回答 Can I ask you a favor? Can you do something for me? 「お願いごと」 →"favor" 「依頼」「お願いごと」「頼みごと」といった意を持つ"favor"は日常的に非常に良く用いる単語なので覚えておきましょう。丁寧な表現ですが、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも用いることのできる便利な表現。 なお、シンプルに"can you do something for me? "と聞くことも出来ます。万が一"favor"という単語を忘れてしまった場合にそう訳しましょう。 2016/12/06 14:57 Can you do me a favor? I have a favor to ask. 友達にお願いするとの事なので、カジュアルな表現である上の3つの言い方で大丈夫です。 2017/06/07 23:10 Can I ask you something? →ちょっとお願いしてもいいかな? 何かをお願いするときや、 聞きたいことがあるときに使います。 例) "Can I ask you something? Can you recommend a book? お願い でき ます か 英語版. " ちょっといいですか?おすすめの本とかあります? 〔Business Insider-Dec 5, 2016 より〕 他の回答と合わせて参考にしてください。 ありがとうございました。 回答したアンカーのサイト Twitter 2017/10/16 06:07 I need a favor, can you please help me? Can you please do a favor for me? Both of these sentences can be used in a formal or informal setting. When asking for a favor, it is important to use the word please. Our facial expressions are also very important when we are asking for a favor. We want to use eye contact to show that we are sincere and we really need help.

お願い でき ます か 英語版

(3時までに提出しただくことはできますか?) 結構な確率で、「Maybe」と返ってきます。 そして、本当に必要な期限が5時なら、2時間程度早めの時間を伝えておくことが無難です。 Could you~? /(よろしければ)〜していただけますか? Could you give me a data regarding our customers, please? (顧客データをいただけますか?) 「Would you~」と似ていますが、可能か尋ねるニュアンスが含まれているので、より丁寧です。 さらに、「please」を後ろにつければより丁寧です。 無理なお願いや、申し訳なさを感じるときはこの表現を使いましょう。 Would it be possible for you to do this by 3pm? (3時までにやっていただくことはできますか?) 「Can you~?/できますか?」を丁寧に言った表現で、Could youと同じ意味です。 Would you mind~/Do you mind~? /〜していただけますか? 「お願いできますか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. Would you mind passing me a company's cell phone? (社用電話を渡していただけますか?) mind は「嫌がる」「気にする」という意味なので、直訳とると「~するのは嫌ですか?/〜するのを気にしますか?」です。 そこから、「嫌でなければお願いしたい」という意味で使います。 それに対する返答は、YesとNoで答えますが、注意が必要です。 「承知しました」 ならば NO を使い、 No problem. (大丈夫ですよ)やNo, of course not. (もちろん大丈夫です)を使います。 「致しかねます」 ならば Yes を使い、 Yes, I'm sorry. (申し訳ございませんが、致しかねます。)を使います。 元気よく、Yes! と答えると「嫌です!」という意味になってしまうので注意が必要です。 Would it be too much trouble for you~? /ご面倒でなければ〜をお願いしたい Would it be too much trouble for you to check this document? (ご面倒でなければこの書類をご覧いただけますか?) troubleは「面倒」「迷惑」という意味で、 too ~ to ~は「~すぎて~できない」という意味の慣用句。これらを直訳すると「~する事は余りにも迷惑でしょうか?」となりますが、こちらも「ご負担、ご面倒でなければお願いしたい」という意味で使います。 I was wondering if ~/〜していただくことができますか I was wondering if there is any chance you could let me use your computer?

お願い でき ます か 英特尔

(もし良ければあなたのパソコンを使わせてほしいのですが) I was wondering if it would be possible for you to correct my sentence? (私の文章を直していただけないかと思いまして) wonder は「疑問に思う」という意味で、過去進行形にすることで「過去にそう思っていた」という意味になります。 自分の中で考えを巡らせた上で、相手に尋ねているという印象を与えるため、相手に対して「ためらい」が伝わり、 丁寧な表現として使います。 Ifを使った表現/〜いただけると助かります この仮定法の「If」は依頼表現でよく使います。依頼を一方的に押しつけるのではなく、「もし相手がしてくれたら嬉しい/感謝する」という相手への気遣いが伺える表現です。 I would be grateful if you could discount this. お願いできますか – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. (値引きしていただけると助かります) フィリピンにおいては、値段交渉が割りと当たり前なのですが、強気で「値引いてよ」と言うのではなく、 値引いてくれたら、こちらも買うし、相手も売れるしお互いハッピーだよねと伝えるとうまくいく場合が多いです。 It would be appreciated if you could reply me today. (今日中にお返事いただけると助かります) 「今日中に返事くれないと困る/申し込みできない」とネガティブな発言をしても、なかなか返ってきません。イライラや焦りがあっても、ポジティブな言葉を選びたいものです。 Please 動詞〜/〜してください。 Please explain me your new proposal. (新しい提案書を説明してください。) とてもシンプルですが、SkypeやMessengerでチャットする際やより近い同僚などはこの表現を使うことが多いです。 カジュアルなお願い ここからは、普段の生活で使うカジュアルな表現をご紹介します。 普段の生活もそうですが、英語がコニュニケーション手段となるような彼氏ができたときのために、使い慣れておきたい英語表現です。 「デートしない?」とか、「迎えにきてくれない?」とか言いたいですね。 恋人に限らず家族や友人は丁寧すぎる表現では、縮まる距離も縮まりませんよね。 Will you~?

"「ちょっと、お願いごとがあるのですが」、"I have a big favor to ask of you. "「折り入ってお願いがあるのですが」と、使い分けることができます。 "Please"を使えば丁寧になると思ってはいけない 「"please"+動詞」は丁寧だけど命令文 「〇〇をしてください」とお願いするときに、"please"を付ければ丁寧な言い方になると思っている人はいませんか? 「"please"+動詞」は命令文になるので、言われた相手は「〇〇してください」と指示されていることになります。 命令口調がやわらぐだけで、必ずしも日本語の「どうぞ〇〇してください」という丁寧なニュアンスでは相手に伝わりませんので注意しましょう。 例えば "Please send me your product sample. お願い でき ます か 英. "「貴社の製品サンプルを送ってください」といった表現は、相手にやってもらうこと、つまりこちらがお願いした作業を相手がやってくれることが前提になります。 相手の都合に配慮しながら、「送ってもらえませんか?」とこちらからお願いをする場合に使うのはふさわしくありません。 ビジネスシーンでは次のような表現を使いましょう。 "Could you send me your product sample? "「貴社の製品サンプルを送っていただけませんか?」というように疑問文にしたほうが丁寧な印象で、ビジネスシーンではオススメです。 "please"は"Could you"のあと、あるいは文末に付けるのはOKで"Could you please send me your product sample? "、"Could you send me your product sample, please? "と表現します。 関連記事: 英語のビジネスメールで返事を催促したい!丁寧な表現を覚えよう! 「お願い」「依頼」メールに使える、覚えておきたい表現 お願いする場合の丁寧な言い回し "Would you"、"Could you"のほかにも便利な言い回しがありますのでご紹介します。 "I would appreciate it if you ~"という表現で、ビジネスメールでよく使われます。 「~していただけるとありがたいのですが」「~していただけると幸いです」という意味で、お客さまなど目上の人に使うことができます。 "Could you possibly ~?