腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 06 Aug 2024 03:40:10 +0000
先日、沖縄旅行に行きたいな〜と思っていたらふと疑問におもったことがありました。 その疑問は、「沖縄って九州なのか?それとも別の分類になるの?」というもの。 気になったので、沖縄と九州の正式な違いについてしっかり調べてみたので、ご紹介します。 1度おぼえてしまえば、ずっと使える知識です\(^o^)/ 沖縄は九州ではない!九州と沖縄は別 結論からもうしあげると、 沖縄は九州に含まれません!! なぜなら九州というのは、「日本列島の南西部に位置する島」だからです。 つまり、沖縄はすこし距離が空いており、陸つなぎではないため別々となります。 九州は7県ある 福岡県、佐賀県、長崎県、熊本県、大分県、宮崎県、鹿児島県 上記の7つの県は1つの島としてつながっているため、九州と言われます。 私は東京都出身なので、関東の成りたちは理解しているけど、九州についてはまったくの無知でした(*^^*) でも、調べてみるとハッキリとした違いがわかりスッキリしました! 九州地方 - ウィクショナリー日本語版. 九州地方と表現すると沖縄もふくまれる すこしややこしいですが、九州に沖縄は入りませんが、九州地方と表現するときは沖縄も含まれます。 九州地方は、「沖縄県」を含む、福岡県、佐賀県、長崎県、熊本県、大分県、宮崎県、鹿児島県の8県となる なぜ、九州は7県しかないのに「九」という数字なのか? じつは、都道府県がしっかりと決まっていない時代の名残から「九州」といわれているそうです。 廃藩置県がおこなわれる前の時代には、以下のような9つの国がありました。 九州の由来となった国 豊前国(福岡) 豊後国(大分) 日向国(宮崎) 大隅国(鹿児島) 薩摩国(鹿児島) 筑前国(福岡) 筑後国(福岡) 肥前国(長崎、佐賀) 肥後国(熊本) 廃藩置県がおこなわれる前の時代には、九州には9つの国がありました。 九国(きゅうこく)と呼ばれることもあったそうです。 沖縄も琉球王国という国でしたが、距離があるため現在とおなじように九州には含まれておりません! 九州の周りには離島が16以上もある 九州は1つの括りですが、そのまわりには16以上の離島があります。 対馬、壱岐島、平戸島、深島、大入島、五島列島、男女群島、天草諸島、甑島列島、草垣群島、宇治群島、上三島 薩南諸島、大隅諸島、吐噶喇列島、奄美群島 なんて読むかすら迷ってしまうほど、馴染みのない島も多いかとおもいます(笑) こうしてみると、日本が島国と呼ばれる理由がハッキリわかりますね!
  1. 九州地方 - ウィクショナリー日本語版
  2. ご愁傷様のメールや英語の使い方!意味と返事や皮肉的な例文も | Chokotty
  3. 「ご愁傷様です」と言われたら?言葉の意味とベストな返事の仕方を紹介
  4. 「ご愁傷様です」への返事の仕方。メールや電話での正しい返事の仕方もご紹介! | 生活の知恵袋と使えるネタ

九州地方 - ウィクショナリー日本語版

ホーム > 政策について > 分野別の政策一覧 > 健康・医療 > 医療 > 医療安全対策 > 在宅医療の推進について > 九州(福岡県、佐賀県、長崎県、熊本県、大分県、宮崎県、鹿児島県、沖縄県) 九州(福岡県、佐賀県、長崎県、熊本県、大分県、宮崎県、鹿児島県、沖縄県)

質問日時: 2004/01/05 09:36 回答数: 8 件 私は福岡出身なのですが、九州に沖縄県は含むと 思っていました。しかし、今東京に来ていて 九州外の人は皆、九州と沖縄は別だと言われます。 天気予報でも別扱いだとか・・・。 そういわれると反論できないのですが、 私を含め私の同級生や家族もみな「沖縄県は九州だ」 と当たり前に思っています。 私は小学校の社会で「沖縄は九州だよ」と習った 覚えがあります。 果たしてどちらが本当なのでしょうか? もし、九州に沖縄が含まれる場合なぜそうなっているのかの理由も知りたいです。 よろしくお願いします。 No. 8 ベストアンサー 回答者: kamehen 回答日時: 2004/01/07 14:40 私は福岡在住ですが、数年前、職場の慰安旅行で沖縄に行きました。 その時、観光地でパフォーマンスをする面白いおじさんがいて、終わった後にいろいろ話していて、一緒に来ていた他の人が、「沖縄も同じ九州だから」みたいな事を言ったら、「沖縄は九州じゃないよ!」と怒られてしまいました(^^; 確かに、みんなそう思っていたけど、考えたら、TVの天気予報も、「九州・沖縄の天気」とか言うし、別なんだ~、とその時感心しました。 確かに、他の人が書かれているように、九州に含める場合もあるのかもしれませんが、おそらく地元の人は九州じゃない、と思っているのではないかな~、と思いました。 ご参考になれば幸いです (^ー^) 3 件 この回答へのお礼 沖縄の方は九州とは思っていないんですね。 kamehenさんと同じく指摘されて、「沖縄は九州とちがうの? !」 という疑問が初めて出てきたんです。 今まで、どの回答を聞いても頑固にうなずけませんでしたが、地元の人が違うというんだからそうなんだなぁと思えるようになりました。 ですが、未だに私の知っている福岡の人間は「九州の沖縄」だと思っています。 学校はなぜ九州に含めて教えていたんでしょう。(しかも福岡限定?) どうもありがとうございました(*^。^*) お礼日時:2004/01/07 14:50 No. 7 naechin 回答日時: 2004/01/05 16:10 私も九州ですが、沖縄は九州ではないのでは?だって、「九州7県」って言いません? (福岡・佐賀・長崎・大分・熊本・宮崎・鹿児島)カテゴリーで考えても、大体「九州沖縄地方」って別に書いてあると思うのですが。 。。 統計なんかでは、一緒にされてでてくるのかもしれませんが、その場合でも「九州沖縄地方」になっていると思います。北海道が「北海道東北地方」になってるのと同じではないでしょうか?便宜上、1県だけで出すのもなんだから近くの地方にまとめて入ってるのでは?

常識・マナー 2020. 07. 27 この記事は 約4分 で読めます。 お葬式などで使われる「ご愁傷様」という言葉。 お葬式に参列する機会もそう多くはないので、実際どのように使ったらいいのか分かりません。 日常会話でも「ご愁傷様」なんて気軽に使ったりもするし、あまり意味もわからず使っていると、とんでもない失敗をしてしまうかもしれません……。 言葉が言葉なだけに、失礼にあたる言い方をしてしまうと、取りかえしがつかないですよね?

ご愁傷様のメールや英語の使い方!意味と返事や皮肉的な例文も | Chokotty

公開日: 3月 21, 2017 / 更新日: 4月 29, 2017 身内が亡くなって葬儀を行った際など、葬儀に参列してくださった方から「ご愁傷さまです」と声を掛けられることがあります。 みなさん、どのようにお返事されていますでしょうか。 そもそも、「ご愁傷様です」という言葉にはどんな意味が込められているのでしょうか。 不幸があったときに使う言葉という認識で、本来の意味は知らずに使っているという方も多いのではないでしょうか。 今回は、「ご愁傷様です」と声を掛けられたときの正しいお返事の仕方についてご紹介いたします。 また、声を掛けられる立場とは逆で電話やメールなどで訃報を知ることもあります。 その場合の正しい返事の仕方についてもご紹介します。 スポンサードリンク ご愁傷様です・・・とっさに返事が出てこない? ご愁傷様です。と初めて言われたときのことを覚えていらっしゃいますか? この言葉に関しては、身内の方に不幸があるというのは「いつ」と決まったことではないですよね。 経験するのかしないのかも人ぞれぞれであり、経験する年齢も人ぞれぞれということになります。 若い時に「ご愁傷様です」と声を掛けられて、うまく返事が出来なかったということもあるのではないでしょうか。 ご愁傷様ですへの返事には、いくつかの正解パターンがあります。 ご自分の年齢や立場などを考慮して一番自分にふさわしい返事を選んでみてください。 返事その1・・・ありがとうございます。 「ご愁傷様です」という言葉の正確な意味を知らなくても、思わず出てくるこの言葉! ご愁傷様のメールや英語の使い方!意味と返事や皮肉的な例文も | Chokotty. ありがとうございますというのは、どんな時にも使いやすく、相手にも不快な気持ちは与えないですよね。 若い世代の方でも、背伸びせず使うことができそうです。 返事その2・・・痛み入ります。 この言葉は、あまり言い慣れないという方が多いかと思います。 相手の言動に対して、 申し訳ない、恐縮するといった意味合いがあります。 相手の好意に対して「そんなに過分に言っていただいて恐縮です・・・」と謙遜するというニュアンスも含まれます。 返事その3・・・恐れ入ります。 ありがとうございますに次いで、言いやすいという印象がありますね。 恐れ入りますには、感謝の気持ちを伝えるという意味があり 、痛み入りますと同様で、立場が上の人に使います。 その他の返事として、 「大変ご迷惑をお掛けしました」 というのもあります。 慶事に出席することで、少なからず迷惑をかけてしまった相手への返事として用いられます。 なかなか使う機会も少なくて言い慣れませんが、深く考えすぎずにご自身が使いやすく、 自分らしいなと思える言葉を選ばれるのが良いでしょう。 メールや電話での対応は?

「ご愁傷様です」と言われたら?言葉の意味とベストな返事の仕方を紹介

【「ご愁傷様」に対する正しい返答】 ・恐れ入ります ・痛み入ります ・お心遣いありがとうございます このような言葉を使うのがいいとされています。 言われる場合は返事を考える余裕もない場合がありますので、多くを返す必要もなく、これらの中で使いやすい言葉を使うのがいいと思います。 言う場合も返事をする場合も、大きな声で元気よく言うのは失礼となりますので、どちらも小声で相手に聞こえるくらいがいいですね。 ご愁傷様はメールや弔電でも使っていい言葉? お葬式にて直接ご遺族に述べる場合は、「ご愁傷様でございます」が一番適切で失礼のない言い方です。 しかし、メールや弔電などの文章の中でお悔やみの気持ちを伝える場合には、この言葉は使わない方がいいですよ。 【弔電(メール)・会話での使い分け】 「追悼の意を表します」 こちらは弔電などの文中でのみ使います。 「お悔やみ申し上げます」 こちらは弔電などの文中や遺族との会話の両方で使えます。 「ご愁傷様でございます」 こちらは遺族との会話で使います。 このように「ご愁傷様でございます」に代わる言葉として、「追悼の意を表します」・「お悔やみ申し上げます」が適切。 きちんと理解して使い分けたいですね。 まとめ 歳を重ねるとお葬式に参列する機会も多くなってきます。 いつまでもよくわからないまま使うより、こうしてしっかりと意味を知った上で使えると、慌てず失礼なく相手に気持ちを伝えることができます。 こういったあまり使う機会がないけど大切なマナーはしっかりと覚えておきたいですね。

「ご愁傷様です」への返事の仕方。メールや電話での正しい返事の仕方もご紹介! | 生活の知恵袋と使えるネタ

ビジネスでのメールなどのシーンで使われる、「ご愁傷様」という言葉ですが、あなたはその正しい意味や使い方を知っていますか?この記事では、類似表現である「お悔やみ申し上げます」などの使い方、英語での言い方、返事の書き方なども含め、この表現について詳しく解説していきます!是非チェックしてみてくださいね。 ご愁傷様の意味や類語は? ご愁傷様のもともとの意味はお葬式で使われていた言葉 まず、「ご愁傷様」という言葉にはどんな意味があるのでしょうか?もともと、この言葉はお葬式などの場で相手のご家族や遺族などに伝えるお悔みの言葉です。現在ではこの言葉が転じて、友人や親しい間柄にある人に対して、慰めや同情などを表す言葉として使われるようになりました。 具体的には、相手が不慮の事故にあったり、不測の事態に見舞われた際などに相手を気遣う思いやりの心からこの言葉を使うと良いでしょう。この「ご愁傷様」という言葉を適切なタイミングで使うことで、相手を大切に思う気持ちが伝わります。 「お悔やみ申し上げます」などご愁傷様の類語を3つご紹介! まず、1つ目の「お悔やみ申し上げます」は、一般的に良く使用されるお悔み言葉として認識されています。「お悔み」とは、「人の死を弔うこと」と定義されます。「弔う」とは「死を悲しみ悼み、遺族にお悔やみを言う」という意味です。この言葉は、相手に故人の死を残念に思い、悲しんでいる、と言うニュアンスを持ちます。 2つ目の「ご冥福をお祈り致します」は、「故人の死後の幸せをお祈りします」という意味を伝える言葉です。「冥福」とは、「人の死後の幸福を祈るために仏事を修すること」と定義されており、この表現を使う際には遺族に対してではなく、亡くなられた故人に対しての気持ちを伝えることを意味します。 3つ目の「心中お察しします」は、相手に何か悲しいことがあった時に、その悲しさを推し量って同情、共感していることを表す表現です。例えば故人の死がショックで言葉を失っている遺族に対して、「無理にお話されなくても大丈夫ですよ」という意味も込めて、この言葉を使用します。 ビジネスでのご愁傷様の使い方は?

「ご愁傷様」を表す英語表現① 「ご愁傷様」を表す英語表現の1つ目が、「I'm sorry to hear that. 」という表現です。「I'm sorry. 」と聞くと、「ごめんなさい」という謝罪の意味を連想する人が多いですが、ここでの意味は「(それを聞いて)残念です、残念に思います」です。 この表現は、日本での慣習と同じく、英語圏で故人を亡くした親族や友人に対して使うことができますし、何か不運なことが起こった人に対して気軽に伝えることも可能です。これは英語圏で一番ポピュラーで日常的にも使われている表現なので、是非覚えて活用してみましょう。 「ご愁傷様」を表す英語表現② 「ご愁傷様」を表す英語表現の2つ目は、「I'm sorry to hear that. 」よりももっと固く、礼儀正しいイメージを持つ表現の「Please accept my sincere condolences. 」です。これは直訳すると、「どうか私の遺憾な気持ちを受け取ってください」という意味です。 この日本語からも分かる通り、この英語表現はかなり礼儀正しい表現なので、口語よりも書き言葉で好まれます。また、親しい間柄の人に使うとかなり律儀で硬い印象を与えてしまい、逆に失礼になりますので、自分よりかなり歳の離れた人や役職の高い人などにお悔やみを伝える際にのみ使用してくださいね。 「ご愁傷様」を表す英語表現③ 「ご愁傷様」を表す英語表現の3つ目は、「ご愁傷様」のカジュアルで砕けた英語表現の「That's too bad. 」です。日本語に直訳すると、「それは最悪だね。お気の毒に。」という意味になります。この表現は、日常生活でもビジネスでもかなり頻繁に使われる表現です。身に着けておくとかなり使えるでしょう。 この「That's too bad. 」に続けて、「I'm sorry. 」を組み合わせて、「That's too bad. I'm sorry. 」と使うと、より相手の気持ちに立って「それは残念だ」という気持ちや共感を伝えることも可能です。相手との関係性、シチュエーションに合わせて上手く使ってみましょう! 「ご愁傷様」などの表現を英語にする時のポイント これまで見てきたように、「ご愁傷様」「お悔やみ申し上げます」などの日本語を英語にする時は相手との関係性に合わせてカジュアルから少し重たいものまでそのシチュエーションに合わせて適切なものを選ぶようにしましょう。 ご愁傷様の使い方の注意点は?

ここまで、「ご愁傷様」や「お悔やみ申し上げます」という表現、それに対する上手い返事の仕方など、ご愁傷様にまつわることについて色んな角度からお伝えしてきましたが、いかがでしたか?このような相手の気持ちに寄り添う表現は、適切に使うと相手とのより良いコミュニケーション形成にしっかり活用することができます! 今回、お伝えした内容はビジネス、メールでのやりとり、日常生活でのやりとりどちらにも生かせるものばかりです。あなたも是非この記事を参考にして、色んな表現の仕方をマスターし、円滑なコミュニケーションに活用してみてください。ちょっとしたフレーズの使い方ひとつで会話の質が上がるのを実感できますよ。 下記の記事では、この記事でも出てきた「恐縮」を使った表現の意味や詳しい使い方を解説しています。ぜひこの記事と合わせて、チェックしてみてくださいね。