腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 28 Jun 2024 18:29:18 +0000

どの国の人ですか? 어느나라에서 왔어요 オヌナラエソ ワッソヨ? どの国から来ましたか? 「どの〜」は「 어느 オヌ 」という疑問詞を使います。 「韓国」「韓国人」の韓国語まとめ 今回は「韓国」「韓国人」の韓国語とその他の国々のハングルまでまとめてお伝えしました。 最後にポイントをまとめておきます。 「韓国」は韓国語で「 한국 ハングク 」 「韓国人」は「 한국인 ハングギン 」「 한국사람 ハングクサラム 」の2つ 「韓国語」は「 한국말 ハングンマル 」「 한국어 ハングゴ 」の2つ 「韓国の友達」は「 한국친구 ハングクチング 」 「〜人」は「 사람 サラム 」「〜語」は「 어 オ 」を基本的に使う 国名や言語の単語は初対面の挨拶などでもよく使います。 「韓国」「日本」に関することをまず覚えて、必要に応じて他の国のハングルも覚えてみてくださいね!

何 です か 韓国际娱

A: 이 중에서 하나 추천해 주세요. イ チュンエソ ハナ チュチョネ ジュセヨ。 この中でおすすめは何ですか? B: 이게 제일 인기가 많아요. イゲ チェイル インキガ マナヨ。 これが一番人気です。

何 です か 韓国日报

質問日時: 2006/05/11 19:59 回答数: 4 件 最近、韓国語を少し勉強中の者です。 知人から、値段を聞くときには オルマエヨと習ったのですが、参考書に オルマイムニカと載っていました。 この二つの使い分けはどのようにすればよろしいのでしょうか? オルマエヨが、『いくら?』で、 オルマイムニカが、『おいくらですか?』と丁寧な言い方なのでしょうか? あと、はい・いいえの、はい はネーですが、 え?何ですか?の え? もネーですよね? え?の場合のネーは、語尾を上げればいいだけなんでしょうか? あと、日本語→韓国語 韓国語→日本語 に翻訳してくれるサイトは見つけたのですが、日本語→韓国語+読み方まで、表示してくれるサイトがあれば、教えて下さい。 よろしくお願い致します。 No. 3 ベストアンサー 回答者: cancan24 回答日時: 2006/05/12 09:26 こんにちは。 オルマ=いくら イダ=だ で、「~ムニカ」「~ヨ」はそれを丁寧に言うための語尾です。 ですので、オルマイムニカ?もオルマエヨ(イエヨ)も丁寧な言い方ですが、♯2さんが仰るように、~ムニカ?を使うと少し固い感じです。 特に、女性であれば、オルマエヨ?で「ヨ」の語尾をお使いになったほうが自然だと思いますー。 同様に、よく使う言葉としては、 ありがとうございます。の「コマpスミダ」や「コマウォヨ」も丁寧な言葉ですし、 ごめんなさい。の「ミアナムニダ」も「ミアネヨ(ミアンヘヨ)」も丁寧です。 韓国語の読み方が出てくるサイトはわからなかったです 0 件 この回答へのお礼 女性であれば『ヨ』の語尾を使った方が自然なんですね~。少しずつですが、解るたびに楽しくなって来ました!ありがとうございます! お礼日時:2006/05/12 21:15 余計なことかと思いましたが、"何?、何ですか? 何 です か 韓国际娱. "の表現は、韓国では日本とちょっと違うので回答させていただきました。 例えば相手が自分の顔をじーと見てるときなどでは、日本では、"何?、何ですか?"と言いますが、韓国ではこういうときは、"何故?何故ですか?"(ウェ?、ウェヨ? )と言います。 家族や友達に、何か用事で名前を呼ばれた時なども、"何?"ではなく、"何故?"(ウェ? )と言います。 こういう場合、もしも日本の感覚で"何? "(ムォ)と言えば、「なんだと!」と言うような怒ったニュアンスになります。 どうも失礼しました。 この回答へのお礼 ほぉ~日本では『何?』だけど、韓国では『何故?』になるんですね~。勉強になりました!

何 です か 韓国国际

Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。 Copyright(C) 2021 All Rights Reserved.

何 です か 韓国际在

『「~してもいい」の韓国語の言い方』まとめ 「~してもいいですか?」の言い方も似たような感じだよ! ハムニダ体だと少し形が変わりますが、ヘヨ体ならそのまま「?」を付けるだけでオッケーです。 簡単だな!よしよし! 相手に許可を出したり、確認を得るときに使える文法を解説しました。意外と日常でも使い言い方だと思います。 みんなもマスターしてね!

ぬぐ?は、誰?という★不特定疑問詞なので、 この場合、日本語の「~は」に当たるのは、가, 이です。 いつ どこ なに どうして これらが、不特定疑問詞です。 この人は、Aさんですか?」の場合は、不特定疑問詞ではないので、 この人は、の「は」、「い さらむん」と、은, 는を使います。 前の方が、書いておられるように、「この人が、誰ですか?」が、正しいのです。 日本語的に、とらえるから、違和感が、あるのだと思います。 他にも 「電車を、乗ります」→電車に乗ります 「トイレが、どこですか?」→トイレは、どこですか? 「名前が、なんですか?」→名前は、なんですか? 「友達を、会います」→友達に、会います 「映画を、好きです」→映画が、好きです 慣れると、違和感も、薄れてくるようですよ! 文法を正式に習うとわかるのですが、 日本語で「この人は誰ですか?」を 韓国語では「이 사람이 누구해요? 」 (この人が誰ですか?) と言う言い方をします。 本が正しいのです。 その他にも 「これはなんですか?」のそれは、あれは、 も 「これが何ですか?」、それが、あれが 「運動が好きです」 「運動を好きです」 と言う言い方になります。 (ほんの一例ですが、) その本のどこかに書いていませんか? 何 です か 韓国国际. また、先生について習っているのであればお聞きして下さい。 動画の文法説明です。 6. こ, そ, あ, ど/~て 이, 그, 저, 어느/ ~고

アニョ、イゴスン キムチガアニエヨ 解説・・~ではありません 이/가 아니에요. という文法です。 関連記事 韓国語で自己紹介をしてみる わたしは~です 에요 예요 (2012/04/29) 韓国語で「~はなんですか?」「~は~です」を話す 뭐예요? (2012/04/29) 電話をかける!ときの韓国語 ~に行きましょう(誘う) (2012/05/03) 待ち合わせ場所にて!使える韓国語 遅れてすみません (2012/05/04) タクシーに乗る 韓国語会話 르変則 過去形 (2012/05/09) 韓国語の過去形 었어요. 았어요. (2012/05/19)