腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 22 Aug 2024 05:54:04 +0000

!といった感じでしょうか。 また、ステータス関係については賛否両論ありますね。 小説が原作なのでどうしても省略するとなった場合は、今回のような見せ方は個人的には好きなんですけどね。 まぁそこは個人の見解ってやつですね!! スポンサーリンク ラフタリアの可愛い画像 それでは今回の第2話のラフタリアあの可愛い画像をご紹介します!! 引用:盾の勇者の成り上がり第2話より 見逃し配信中!! 超大手VOD「U-NEXT」にてアニメ「盾の勇者の成り上がり」を見ることが出来ます。 VOD最大とも言えるU-NEXTではとんでもない量のアニメを観ることができます。 通常は月額料金(1, 990円)がかかるのですが、 初回登録から31日間は無料で観ることができます!! 無料期間内の解約であれば 料金は一切かかりません 。 他にも 「ゾンビランドサガ」「転生したらスライムだった件」「SAOシリーズ」「物語シリーズ」などなど様々な最新アニメも配信 していますし、アニメ好きの方にはおすすめですよ! 登録もネット上で3分ぐらいで完了しますし、 登録後すぐに動画を観ることができます。 解約も公式サイトのマイページから 「設定」 → 「契約内容の確認・変更」 → 「解約する」 たった これだけで解約できちゃいます!! また、 ダウンロード機能 もついているので 通勤や通学中に通信料を気にせずアニメを見る ことができるのでおすすめです!! 違法サイトは近年、ウィルスに感染したなどの報告も上がっており危険性がある ので、安全かつ高画質でアニメが見られるU-NEXTをオススメします。 気になった方は是非利用して見てください。 登録はこちらからできます。 U-NEXT \31日間無料トライアル実施中! アニメ『盾の勇者の成り上がり』第2話「奴隷の少女」【感想】ラフタリアに優しく接する尚文がカッコいい! | JMAG NEWS. !/ U-NEXT31日間無料トライアルはコチラ 登録方法や解約方法を説明 U-NEXTの登録の方法や解約方法を 画像付きで説明 しています。 そのほかにも様々な機能についても説明していますので、入会手続きの方法がわからない方はご覧ください。 U-NEXTの登録・解約方法と手順を画像で説明|ポイントの使い方 VODで超有名なU-NEXT。 登録方法と解約方法はどうやって行えばいいのか? もちろん有料サイトですので詐欺まがいなことはありません。 ですが不安なものは不安ですよね。... U-NEXT31日間無料トライアルはコチラ まとめ アニメ「盾の勇者の成り上がり」第2話、ラフタリアの出会いが放送されました。 ラフタリアの可愛い画像もご紹介しましたが、この姿もいつまで見られるかわからないですよね。 今はまだ主人公たちが弱い・信頼がない状態ですが、タイトル通り【成り上がり】がこれからどんどん進んでいくので、これからスカッとするストーリーを期待したいですね!!

  1. 盾の勇者の成り上がり 第2話 感想:ラフタリアちゃんが選ばれたのは運命?これでガンガンレベル上げに集中出来る
  2. 【盾の勇者の成り上がり】 2話 感想 尚文の防御力がスゴい! そして ラフタリアがカワイイ! | 感想ルーム
  3. アニメ『盾の勇者の成り上がり』第2話「奴隷の少女」【感想】ラフタリアに優しく接する尚文がカッコいい! | JMAG NEWS
  4. 「盾の勇者の成り上がり」2話感想 狸娘ラフタリアとの生活始まる!裏切りがない、今はこれだけで救われた思いになれる。(画像、管理人コメント) : ポンポコにゅーす ファン特化型アニメ感想サイト
  5. 不思議 な こと に 英特尔
  6. 不思議 な こと に 英
  7. 不思議 な こと に 英語の
  8. 不思議なことに 英語
  9. 不思議なことに 英語で

盾の勇者の成り上がり 第2話 感想:ラフタリアちゃんが選ばれたのは運命?これでガンガンレベル上げに集中出来る

71 ID:kwLKvO+G0 ラフタリアの瀬戸麻沙美さんってJKの時に声優デビューしてる芝居が上手い貴重な若手だからな 561: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 04:48:07. 72 ID:TQ58m4M20 あーラフタリアちゃん養いてえよ ってか石川界人と瀬戸麻沙美って青豚コンビか 562: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 05:18:15. 13 ID:qfu1uX3j0 ラフタリア連れてゴブリン退治に行こうぜ! (名案&ゲス顔) 563: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 05:20:04. 62 ID:tGi7LNY4a ラフタリアが成長するまで待ってあげて その後ならもう勝てる 657: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 08:39:07. 79 ID:A5vk+FGx0 あっという間に幼女の虜になってて笑う 可愛いは正義だな 449: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 02:19:55. 01 ID:YtZiMA8T0 ロリがお供してくれたら、 そりゃ癒され やさぐれ感なくなるやろうな 455: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 02:23:36. 69 ID:6BJC+NLZ0 今回はラフタリアちゃん視点に比重置いてるからやさぐれ成分減らしたんだろ 468: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 02:33:08. 「盾の勇者の成り上がり」2話感想 狸娘ラフタリアとの生活始まる!裏切りがない、今はこれだけで救われた思いになれる。(画像、管理人コメント) : ポンポコにゅーす ファン特化型アニメ感想サイト. 09 ID:n0hjzxpq0 悪ぶってるけどめっちゃ優しいのな 475: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 02:40:47. 12 ID:KBCjyOMVa >>468 なけなしの金で買った武器だからそりゃ大事にするだろ? 現状こんな思考だよ絆が結ばれるのは4か5話だなこのペースだと 599: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 07:10:03. 53 ID:+rf3fdNw0 たぬきちゃんめっさ可愛いな 621: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 08:00:34. 63 ID:vp3Ksvqn0 なんか面白かった 一話切りしないでよかった 238: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:35:26. 51 ID:VDyz7CN9M 二話もよかったね。 571: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 05:43:31.

【盾の勇者の成り上がり】 2話 感想 尚文の防御力がスゴい! そして ラフタリアがカワイイ! | 感想ルーム

おもろいな 245: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:45:02. 22 ID:CQvhmfEoa 二話面白かったー 223: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:22:49. 15 ID:7APprsxa0 これ面白いな 227: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:26:34. 04 ID:MPeNKBTI0 結構面白いかも とりあえずラフタリアちゃん本当かわいいな 224: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:25:19. 06 ID:mpFa6ArD0 2話も面白かったわ 奴隷ちゃんかわいいな 225: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:25:23. 73 ID:wwnYRqup0 言葉とは裏腹に尻尾ふるラフタリア可愛かった 228: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:27:41. 43 ID:Rt7ln+110 なんだこのイケメンw やさぐれてると思ってたのに全然違う、奴隷に優しくてちゃんとした勇者してるじゃん ラフタリアは奴隷というより従者か・・・ゴブスレさんと女神官ちゃんコンビっぽかったわ 234: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:31:25. 87 ID:wwnYRqup0 >>228 さりげなくお子様ランチとかボール与えたりな 400: ポンポコ名無しさん 2019/01/17(木) 02:00:26. 53 ID:d3uMM5A10 たぬきの勇者かわいいな。 盾のデザインはもう少しなんとかならなかったのか。 229: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:27:49. 盾の勇者の成り上がり 第2話 感想:ラフタリアちゃんが選ばれたのは運命?これでガンガンレベル上げに集中出来る. 38 ID:xJsM3mVY0 完全に子連れで草 232: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:29:23. 53 ID:mpFa6ArD0 まだおねしょする年齢なんだなあの娘 233: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:30:45. 43 ID:Rt7ln+110 ラフタリア今のままならロリワンコ可愛いんだけどね 盾の勇者に育てられて成長するのも悪くないが大きくなる(幼女じゃなくなる)のはなぁ・・・ 242: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 22:37:52. 22 ID:re3fZWXFd >>233 娘って可愛いと思ってたら急成長して、すぐ「お父さん不潔」とか言い出すし 天使かと思ってたら、じき男連れて来るんだぜ 247: ポンポコ名無しさん 2019/01/16(水) 23:02:04.

アニメ『盾の勇者の成り上がり』第2話「奴隷の少女」【感想】ラフタリアに優しく接する尚文がカッコいい! | Jmag News

好評放送中のTVアニメ『盾の勇者の成り上がり』ですが、この度、本作の振り返りと感想コラムをスタートしました! 本作は、小説投稿サイト「小説家になろう」にてPV数3億を突破し、現在MFブックスで19巻まで刊行の大人気ノベルシリーズ。 その洗練されたコンセプト、奥深いストーリー、そして魅力的なキャラクターまで、多くの人に届けていけたらと思います。 第一回目は、第2話「奴隷の少女」を改めて振り返りつつ、感想を綴ります。 ※この記事には【ネタバレ】を含みます。ぜひ、TVアニメをご覧になった後にご一読ください!

「盾の勇者の成り上がり」2話感想 狸娘ラフタリアとの生活始まる!裏切りがない、今はこれだけで救われた思いになれる。(画像、管理人コメント) : ポンポコにゅーす ファン特化型アニメ感想サイト

アニメ「盾の勇者の成り上がり」観てますか?

@kab_studio 2019-01-17 01:32:22 盾の勇者の成り上がり 第2話観た。ラフタリアちゃんをパーティに追加。ラフタリアちゃんめっさかわええ……。尚文はこんな境遇でも腐らずラフタリアちゃんに優しくしてて偉い、エロゲならここで展開ばかりなのに @scarlet_nova_d 2019-01-17 01:33:08 盾の勇者はスタッフに恵まれたなあ。元の文をなろうサイトで読んだけど、言っちゃ悪いが割とよくある転生もののまま進んでたのに。 アニメの質は作画、演出合わせてスゲーいいわ。石川プロも瀬戸さんも素晴らしいしな。 @KinemacINFO キネマシトラス公式 2019-01-17 01:33:58 『盾の勇者の成り上がり』第2話🛡ご視聴ありがとうございました‼ 尚文の初めての仲間、ラフタリアの成長を見守ってください。 @tosaka_ssk 佐々木義人:軽率に足を運ぶ系モヒカン 2019-01-17 01:34:05 【出演情報】 TOKYOMX他にて放送の『#盾の勇者の成り上がり』第2話『奴隷の少女』に出演しております!₍₍ (ง ˘ω˘)ว ⁾⁾ 人の暮らし、亜人の存在、魔物。 異世界での生も死も全てが現実。 各放送局・各配信サイトでも随時放送、配信されますので、成り上がりの軌跡…是非ご覧下さい♪

アニメ ©2019 アネコユサギ/KADOKAWA/盾の勇者の製作委員会 2019. 05. 11 2019. 01. 17 どうも,こんばんは! 今回は『盾の勇者の成り上がり』の2話の感想を書いていきます。 (この記事にはネタバレが含まれているのでご留意ください) ラフタリアのご飯を食べているときの表情がカワイイですね。 第2話 『奴隷の少女』 ©2019 アネコユサギ/KADOKAWA/盾の勇者の製作委員会 戦闘中のラフタリア! ■ ラフタリアとの契約! ラフタリアは病気にかかっているのか。 どんな病気なんだろう。 尚文の代わりの攻撃役ができたこれからの戦いに期待ができますね! 武器屋のおっちゃんの家で尚文が風船型の魔物を見せて,ラフタリアに魔物を刺させるようにしたのは驚いたな。 なんで,家の中でやってんだよw やっぱり武器屋のおっちゃんはいいやつですね。 ■ ラフタリアとの冒険! 尚文は食べ物を食べてもあんまり味がしなくなっているのか。 尚文はいつも風船型の魔物を体に取り付けているのかな?w ラフタリアは本当に美味しそうにご飯を食べますね。 尚文もいつか笑ってご飯を食べれるようになるといいな。 尚文の「盾」は調合することができるんだな。 薬を作ることができるようだし,スゴい使い道がありますね。 ラフタリアは結構尚文に心を開いているように見えたので,安心しました。 ■ 凶悪な魔物との戦い! ラフタリアの親の仇に似ている魔獣がでてくるのは運が悪かったけど,よく切り抜けたなー。 尚文の盾は色んな使い道がありそうだな。 盾からロープを出すことができるのはスゴいな。 崖から下に飛び込んだときは大丈夫かなと思ったけど,大丈夫で良かった! エアストシールド もスゴい便利だな。 自分の前にだけではなく,他の人の前にも出すことができるのか。 首が2本ある魔獣をラフタリアの2回の突きで倒すのはスゴいな。 ラフタリアは,これからとても強くなりそうですね。 最後に,尚文がラフタリアに日本の国旗を見せたのは裏切られる前の穏やかな尚文に戻ったように見えて良かったです。 ♦ まとめ 今回のポイント ・ラフタリアは悲しい過去をもっている ・尚文たちは違う街に行った。 ・尚文の「盾」にはスゴい使い道がありそう。 尚文がどんどん強くなってきましたね。 縄を出したり,薬を作ったりとても便利そうだなー。 エアストシールドもできるし。 ラフタリアも良い子そうで,尚文と良いコンビになりそうですねw 次回は,災いをもたらす「波」がきたりするのかな。 次回の話も楽しみです。 それでは,読んでくれてありがとうございました。 第1話の感想(ネタバレあり) 【盾の勇者の成り上がり】 1話 感想 「盾の勇者」って珍しいな!

Do they smell that good? (あなたは異様だね。そんなにいい匂いがするの?) He is funny. 彼はおかしいね。 こちらのフレーズの方が先ほど紹介した"you are strange"よりもポジティブな意味になります。悪い意味と勘違いされたくない時はこっちを使ってくださいね。 "funny"は英語で「おかしい」という意味なので、気持ち悪い感じの奇妙さよりも明るい面白い感じの奇妙さになるんですよ。 A: Peter said he likes to have rice with raisins. (ピーターはご飯をレーズンと一緒に食べるのが好きなんだって。) B: He is funny. I don't think they match well. (彼はおかしいね。あんまり合わないと思うんだけど。) They are crazy. 彼らは狂っている。 この表現は聞いたことがあるという方が多いと思います。いい意味でも悪い意味でも使えるフレーズなんですよ。 "crazy"は英語で「狂っている」という意味なんですよ。このフレーズはちょっと狂っている感じの奇妙さを表現できます。 A: Did you see those people who are dressing up as bird? (あの鳥の格好をした人たち見た?) B: Yes, they are crazy. (うん、彼らは狂っているよね。) She is eccentric. 彼女は変わっているね。 天然な人やちょっと変わっている人にはこの表現がピッタリですよ。どっちかと言うとポジティブなイメージがある「奇妙な」という言い方かもしれません。 "eccentric"は英語で「風変わりな」という意味なんですよ。あなたの周りで独特な雰囲気のある不思議な人に使ってみてください。 A: Hannah likes to collect stones. She sees something in it. (ハナは石を集めるのが好きなの。石に何かが見えるみたいだよ。) B: She is eccentric. She must have an artistic sense. 不思議なことに 英語で. (彼女は変わっているね。芸術的なセンスがあるんじゃない?) He is quite a character. 彼は変わり者だ。 このフレーズも"funny"に似ている感じの「奇妙な」という英語表現になります。おもしろおかしい人にピッタリな言い方なので覚えてみてくださいね。 "a character"っていうと「キャラクター?」ってあなたは思うかもしれませんが、ここではその意味で使われていません。この表現には英語で「個性の強い人」っていう意味もあるんですよ。 A: I'll introduce Ryan to you next time.

不思議 な こと に 英特尔

2016/11/12 町で見かけた変な人やテレビでやっていた妙な事やお店で見つけたおかしな物など、私たちの周りには奇妙なものがいろいろとありますよね。 英語でそれを説明する時に何て言っていいか分からないとか、ワンパターンなんて事はありませんか? 今回は変な事を聞いたり見たり体験したりした時にピッタリな英語のフレーズをシチュエーションごとに紹介しますね。 おかしな人を表現する あなたの周りに変わっている人はいませんか?ちょっと世間と違う事を言う人や普通じゃない事をする人を英語で説明できれば使いたい時に表現できるので便利ですよね。 ここでは普通じゃない奇妙な人を英語で表現できるフレーズを紹介します。 You are strange. あなたは奇妙だね。 この表現なら知っているという人も多いかもしれません。普通の人と比べて少し変わっている人に使ってみてください。 "strange"は英語で「奇妙な」という意味でよく使われている単語です。「異様」というような少しマイナスなイメージもあるので気をつけて使ってくださいね。 ここでは例として"you are"と言っていますが、誰のことを表現するかによって"he is"や"they are"などに置き換えてくださいね。 A: I like baking bread but I don't really like eating them. (私はパンを焼くのは好きですけど食べるのはあまり好きじゃないんです。) B: You are strange. I love bread so you can give them to me when you bake. (あなたは奇妙ね。私はパンが大好きだから今度焼いたら私にちょうだいよ。) You are weird. あなたは異様だね。 "weird"はどの世代にも頻繁に使われている英語で「奇妙な」や「異様な」という意味の形容詞なんですよ。ぜひ覚えてみてくださいね! この表現は相手の行動や言動が普通とは違うと思った時にふざけた感じで使う事ができます。もちろん悪口にも使えますよ。 A: I like to smell my cat's paws. 不思議 な こと に 英. I want to stick them to my nose. (私は私の猫の肉球の匂いを嗅ぐのが好きなんだ。私の鼻にあの肉球をくっつけたいな。) B: You are weird.

不思議 な こと に 英

しかし 不思議なことに 、それは、さらにわずか西へ動いたように見えました。 But strangely, it seemed to have moved slightly more to the West. 不思議なことに 、同時にリビアの軍事情報機関の首脳も話した。 Strangely speaking at the same time the head of the Libyan military intelligence. 不思議なことに 誰も海を恨んでいないことを知った。 I found out that, strangely, nobody hates the ocean. 「不思議なことに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. 不思議なことに 発見された側のバルチック艦隊は、信濃丸の行動を妨害しませんでした。 Strangely, the Baru-like fleet of a discovered side did not interfere with an action of the Shinano-maru. 不思議なことに これがわかっても 他者であると感じ続けていたわたしの自尊心の低さが 治ることはありませんでした Strangely, these revelations didn't cure my low self-esteem, that feeling of otherness. しかし 不思議なことに ツイートは 意図した目的地に達する 不思議な力を持っています But strangely, tweets have an uncanny ability to reach their intended destination. 不思議なことに 、展望台には他に誰もいない。 Strangely, no one else is seen in the sight-seeing point. 不思議なことに 、そのカードはどことなくクロウカードに似ている。 Strangely, those cards looks more or less like the Clow Cards. 不思議なことに カッシーニのすき間も明るく写っており、このすき間は単なる空っぽの場所ではないことが明らかになりました。 Strangely a gap called the 'Cassini Division' also shone brightly in the thermal images, revealing that it is more than just an empty space between rings.

不思議 な こと に 英語の

それは奇妙だね。 このフレーズは風変わりな物を見た時に言ってみてくださいね。 ここでも先ほど紹介した"strange"(奇妙な)を使っていますよ。なので少し見慣れない感じで変だというマイナスなイメージを伝える事ができるんです。 A: Look at this hat. It's in the shape of an underwear. (あの帽子を見て。パンツの形をしているよ。) B: That's strange. You might get reported to a police if you walk with that on. (それは奇妙だね。それ被って歩いていたら警察に通報されそうだよ。) That's weird. (それは変だね。) That's bizarre. (それは奇怪だね。) That's funny. それはおかしいね。 この英語表現も先ほど紹介したものに似ていますよね。"funny"は人以外にもおもしろおかしい物に使う事ができるんですよ。笑っちゃいそうなほど奇妙な物があったら言ってみてくださいね。 A: There are so many seagulls following that man. (すごく沢山のカモメがあの男の人の後をつけている。) B: That's funny. They know he has something yummy. (あれはおかしいね。カモメたちは彼が美味しいものを持っているって知っているんだ。) It's a weird ○○. 「奇妙な」の英語表現!変な人/話/体験を表すフレーズ12選! | 英トピ. これは奇妙な○○だ。 このフレーズは変な物を見つけた時に言ってみてくださいね。ここでは何が変なのかも伝える事ができるので、その物が何なのかを表現したい時に便利ですよ。 "a weird ○○"は英語で「奇妙な○○」という意味なので、空欄にはその変な物の名詞を入れてくださいね。 A: What are you reading? (何を読んでいるの?) B: It's a weird book. I'm half way through but I still don't know what it's talking about. (これは奇妙な本だよ。半分までいったんだけどまだ話がつかめないんだ。) おわりに どうでしたか?「奇妙」と辞書で調べると沢山単語が出てきて分からなくなりますが、ここで紹介したフレーズはその中でもよく使われる単語を選んだので分かりやすいと思います。 紹介した中で気に入ったものがあれば覚えてみてくださいね。いろいろな表現の仕方があるので上手く使い分けて、今度奇妙なものを発見した時に言ってみましょう。

不思議なことに 英語

「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 Copyright © Japan Patent office. Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. 不思議なことに 英語. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. 原題:"The Dead" 邦題:『死者たち』 This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 原題:"The Assignation" 邦題:『約束』 This work has been released into the public domain by the copyright holder. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 原題:"PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS" 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 This work has been released into the public domain by the copyright holder. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細は参照のこと。 原題:"Through the Looking Glass: And What Alice Found There" 邦題:『鏡の国のアリス』 This work has been released into the public domain by the copyright holder.

不思議なことに 英語で

He is quite a character and I think you'll like him. (今度ライアンをあなたに紹介するね。彼は変わり者であなたも好きだと思うよ。) B: That will be great. I can't wait to meet him. (それはいいね。彼に会うのが待てないな。) 変な体験を表現する 「偶然? !」と疑うような奇妙な体験はしたことがありませんか?心霊体験だったり、奇跡的なことが起こったり・・・鳥肌が立ちそうですね。 ここではそんな不思議な体験を表現するピッタリの英語のフレーズを紹介しますね。 It was bizarre. あれは異様だった。 奇妙な体験をした時にはこのフレーズを使ってみてくださいね。不思議で信じられないような事を話す時にも使えますよ。 "bizarre"は英語で「異様な」や「奇怪な」という意味なんです。何かいつもと違う奇妙な事があったら、このフレーズがピッタリだと思いますよ。 A: I heard you lost your new shoes. How do you lose a pair of shoes? 不思議なことに – 英語への翻訳 – 日本語の例文 | Reverso Context. (あなたが新しい靴を無くしたって聞いたよ。どうやって靴を無くすの?) B: It was bizarre. I was wearing them when I left home but I don't remember after that. (あれは異様だった。家を出た時は履いていたのにその後は覚えていないんだ。) 他にもこんな英語表現が。 It was weird. (あれは異様だった。) It was strange. (あれは奇妙だった。) I find it odd. 私はそれが奇妙だと思う。 何か奇妙な話を聞いた時や何かが変だと思う時はこのフレーズがピッタリですよ。 "I find it ○○"は英語で「○○であると感じる」というような表現なんですよ。過去形にしたい時は"find"を"found"に置き換えてくださいね。 "odd"は英語で「変な」や「奇妙な」という意味なんです。おかしいと思ったらこう言ってみてくださいね。 A: I want to buy clothes for my dog. (私の犬のために服を買いたいんだ。) B: I find it odd.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library()にあります。 原題:"The Time Machine" 邦題:『タイムマシン』 This work has been released into the public domain by the copyright holder. 翻訳: 山形浩生<> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細は参照のこと。