腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 24 Aug 2024 07:00:37 +0000

熱気あふれるコミックマーケットの様子をハリウッド映画のワンシーンに例えるハッシュタグ「 #ハリウッド版コミケ 」が話題になっている。 「良いニュースと悪いニュースがある」 「……悪い方から聞こう」 「お前の狙ってるブツ(抱き枕カバー)は完売だ」 「なんだと! ?」 「しかも早速高値で転売されてる」 「くそっなんてこった!……じゃあ良いニュースってのは?」 「ここに2枚ある」 「ヒュー!」 #ハリウッド版コミケ — 清川真舟@лук (@m2kiyokawa) 2015年6月13日 「良いニュースと悪いニュースがあるんだ。まずは良いニュース。僕らの神である○○先生が参加するらしい」 「それはスゴい!で、悪いニュースは?」 「通販無し、初参加だから部数もそんなに刷らないと神は言ってる」 「おいおい、つまり……」 「(肩をすくめて)戦争さ」 #ハリウッド版コミケ — 穂高 (@adreamorreality) 2015年6月13日 一般「新刊(18禁)2冊」 サークル「おいおい、ここは絵本売場じゃねーぞ嬢ちゃん。読みたいならおうちに帰ってぐりとぐらでかけ算でもしてな」 一般「……」(懐から身分証を出す) 隣のサークル(意外そうに口笛を吹く) #ハリウッド版コミケ — らっこ (@yumerakko) 2015年6月13日 「なんてこった、どこの印刷屋も予約満了だ」 「こんなど田舎じゃコピーも間に合わねえよ…」 「待ちな小僧共。納屋に爺さんの残した輪転機がある。使いな」 カギを投げるババア。受け取り埃だらけの倉庫に入るとそこには 『オフセット印刷機だ! !』 #ハリウッド版コミケ — はちす (@hachisu) 2015年6月13日 参加者「コミケの日に寝坊しちまうなんて……!もう目当ての本が手に入らない……」 タクシー運転手「おい、あんたコミケ行くのか?それを早く言えってんだ!あと何分で着けばいい?」 参加者「えっと、30分で着ければ」 タクシー運転手「10分で十分だ、舌を噛むなよ」 #ハリウッド版コミケ — なかやん (@altocooksnowman) 2015年6月13日 「被害者は女性。職業は…簡単にいえば漫画家ね」 「おいおい、右手の一部が欠損してるじゃねえか…久々に猟奇的な事件だな。…ん?おい、これってまさか…!」 「ええ。犯人は「絵の上手い人間を食べればその能力を得られる」という妄想に取り憑かれたサイコ野郎よ」 #ハリウッド版コミケ — 紅仔@平佐々の民 (@benikoco) 2015年6月13日 (男が無線を手に取る) 男「徹夜先頭A、応答せよ。…先頭A、応答しろ。状況を伝え ?『残念!Aはくたばったよ!繰り返す 、Aはくたばった、お友達の転売厨もだ!

第????日「いいニュースと悪いニュースがあるんだ。どっちから聞きたい?」 - わたしの知らない、先輩の100コのこと(兎谷あおい) - カクヨム

★"I have some good news and I have some bad news. " 映画なんかでもよく聞きますよね。アメリカ人がよく言うフレーズです。まるで、いいニュースと悪いニュースは同時にやってくることを示しているようです。そしてそのジョーク集があったりもします。 == Doctor: I have some good news and I have some bad news. Patient: What's the good news? Doctor: The good news is that the tests you took showed that you have 24 hours to live. Patient: That's the good news? What's the bad news? Doctor: The bad news is that I forgot to call you yesterday! 医者: いいニュースと悪いニュースがあるのですが。 患者: いいニュースは? 医者: いいニュースは診断の結果あなたの余命が24時間あるとわかったことです。 患者: それがいいニュースですか。悪いニュースは? 第????日「いいニュースと悪いニュースがあるんだ。どっちから聞きたい?」 - わたしの知らない、先輩の100コのこと(兎谷あおい) - カクヨム. 医者: そのことを昨日お伝えするのを忘れまして。。 == Gallery Owner: I have some good news and some bad news. Artist: What's the good news? Gallery Owner: The good news is that a man came in here today asking if the price of your paintings would go up after you die. When I told him they would he bought every one of your paintings. Artist: That's great! What's the bad news? Gallery Owner: The bad news is that man was your doctor! 画商: いいニュースと悪いニュースがあるのですが。 画家: いいニュースは? 画商: いいニュースは、ある人がやってきてもしあなたが亡くなるようなことがあったら作品の値段は急騰するかと聞いて、そうだといったら、その人、作品を全部買って行きましたよ。 画家: それはすごいや!で、悪いニュースは?

医者: いいニュースは余命が24時間あるとわかったことです。患者: 悪いニュースは?:坂本史郎の【朝メール】より:オルタナティブ・ブログ

医者: いいニュースと悪いニュースがあるのですが。 患者: いいニュースは何ですか? 医者: いいニュースは、病気の名前に貴方の名前がつくことになりました! ★よい休日をお過ごしください! 2010/02/11 07:00:00

いいニュースと悪いニュース &Ndash; スペイン語への翻訳 &Ndash; 日本語の例文 | Reverso Context

外国人の発想がつまらないというより言葉の壁 もう1つ、ビジネスにも応用がきくジョークの種類をご紹介します。それは「Good news bad news」です。折角なので医者と患者のやり取りを使ってみます。 Doctor: I have some good news and bad news. The good news is that your tests show that you have 24 hours to live. Patient: That's the good news? What's the bad news? Doctor: The bad news is that I forgot to call you yesterday! 医師:いい知らせと悪い知らせがあります。いい知らせは、あなたは余命24時間ということです。 患者:それのどこがいい知らせなんです? じゃあ悪い知らせは? 医師:悪い知らせは、それを昨日電話するのを忘れていたことです。 ビジネスの場でもいい知らせと悪い知らせは得てして同時にやってきます。例えば、 「いい知らせと悪い知らせがあります。いい知らせは、A社と大型の商談をまとめました」 「そうか!で、悪い知らせは?」 「わが社の原価よりも安い値段を要求されています」 こんな感じですね。 上司に報告しにくい時などはこの「Good news bad news」をつかって報告すると比較的穏やかに話を聞いてくれるかもしれません。ただ、ジョークで落としてしまってはまずいこともありますので注意しましょう。 気をつけたい「エスニックジョーク」 ピンチをジョークで切り抜ける、というのも英語圏のビジネスの世界ではよくあります。以前国連でスピーチしていた麻生首相(当時)が、通訳の機械が故障してしまった時に、「It's not a Japanese machine, I think. No? 医者: いいニュースは余命が24時間あるとわかったことです。患者: 悪いニュースは?:坂本史郎の【朝メール】より:オルタナティブ・ブログ. (これは日本の機械じゃないでしょう? )」と言って場を和ませたエピソードが有名ですね。 最後に、ネットなどで英語のジョークを調べると意外と出てくるのが、俗に「エスニックジョーク」といわれるシリーズです。例えば、 「3カ国語を話す人のことは何と呼ぶの?」 「トライリンガル」 「2カ国語を話す人のことは何と呼ぶの?」 「バイリンガル」 「1カ国語しか話せない人のことは何と呼ぶの?」 「●●●●人(自国の国名を自虐的に入れる)」 確かにちょっとクスッとしてしまうネタではあるものの、昨今こうした国や人種をステレオタイプに決めつけてしまうようなジョークはあまり言うべきでない、という風潮があります。特に英語のSNSの世界は、想像以上に世界とつながっていますので、思わぬトラブルに発展しかねません。ビジネスで英語を使う立場の人なら、こうした今の価値観がどこにあるのかということにも敏感であるべきでしょう。 デビット・ベネットさんの最新公開記事をメールで受け取る(著者フォロー)

そもそもせんぱい小説書けたんですね? というか書こうとして書けるものなんですか? 何文字くらい書いたんででしょう? 「えっと、それだけじゃなくて」 何か聞き返さなきゃと思っているうちに、続いて凶報が飛び込んできます。 「ネットに公開しちゃった」 「………………はい?」 え。 なんですか。 わたしとせんぱいのなれそめから、その、結ばれるまでが赤裸々に全世界に公開されちゃってるんですか。 やばいです。 「落ち着け」 「落ち着いてられますか!

『わたしの知らない、先輩の100コのこと』、MF文庫Jより書籍化します! 8月25日頃発売です。詳しくはあとがき/近況ノートにて!!

教えて!住まいの先生とは Q 接着剤などで水道管に開いた穴をふさぐことはできませんか? 金属の水道管が腐食して針の穴が開き、日に5滴程にじみ出てます、ここ5年ほどほって置いてますが 進行はしてないようです、 太陽熱で湯を沸かすサンヒーターからでた60度くらいの水が三階の屋根の上で水平になっている部分で穴が開いてます 水を抜かずにふさぐ方法はないでしょうか? 質問日時: 2012/5/10 11:18:23 解決済み 解決日時: 2012/5/18 07:58:23 回答数: 6 | 閲覧数: 41663 お礼: 50枚 共感した: 1 この質問が不快なら ベストアンサーに選ばれた回答 A 回答日時: 2012/5/10 12:31:23 ☆接着剤などで水道管に開いた穴をふさぐことはできませんか? 圧力配管からの漏水や噴出し等の補修に STOPKIT(ストップキット) – ティー・アイ・トレーディング株式会社. →ピンホールで日に5滴程にじみ出る程度なら、配管補修テープで止まります。 ⇒コツは、穴を中心に少し広めにテープを巻き付けます。 参考・配管補修テープ 家庭用に短くて似たようなものがホームセンターで安価で売っています。 ナイス: 2 この回答が不快なら 回答 回答日時: 2012/5/10 15:03:21 エポキシ系水中パテをホームセンターで購入して使ってください、、、、ロール状で吊るされて売ってます、、、2種混合でロールケーキのようになっていますからカッターで切って手でこねて使います、、指を濡らしてこねます、、、水は抜かなくてもいいですが、出来れば運転を止めてから、漏れ箇所を拭いて塗りつけて下さい、、、もし、運転中止が無理でしたら、厚目に塗りつけてビニールテープを巻いて保護してください、、化学反応で固まりますから、テープを巻いても大丈夫です。 回答日時: 2012/5/10 12:57:42 WSボンドなど、止水系のボンドでならこのくらいはすぐに止まるよ! 使い方:WSボンドの場合 ・二つのボンドを等量取る (今回はペットボトルキャップ2個分くらいの大きさでいいかな) ・手をしっかり濡らして時折水を含ませながら2種類のボンドをしっかり混ぜ合わせる。 (2種類の色が混ざって、1色の色のボンドになるように丁寧にしっかり混ぜる・・・) (ゴム手袋使ってもいいです) (また水を付け過ぎてボンドが溶け落ちない程度にして・・・) ・それを水漏れ箇所に塗る?盛る?しますが、 まず、薄くさびたところに薄く広く塗りつけます。 (こすり付ける感じです。) ・つぎに、全体を5mm程度に盛り付けます。 ・完成ですが、今の時期なら15分で固まり始め、完全乾燥に数時間でしょうか?

圧力配管からの漏水や噴出し等の補修に Stopkit(ストップキット) – ティー・アイ・トレーディング株式会社

817に適合する工法で補修します。 当コンポジット補修工法は、腐食やへこみ、溶接不良などのダメージを受けた配管を補修する工法です。 ReinforceKit Beam(リインフォースキット ビーム) 腐食が進んだ支柱の地際の強度回復させる製品です。支柱の個別の形状に応じた強度解析/設計し、最大80%までの腐食減肉に対応します。フランス国有鉄道SNCFと共同で開発し、架線柱で1, 000本を越える施工実績が有ります。

配管の漏水を一瞬で解消!緊急時の配管補修に最適な「Llfaテープ」

新着情報 すべて お客様と 共に 当社 お知らせ 製品情報 使用例 鋼管兼用型圧着ソケット 取り付け方法 鋼管兼用型圧着ソケットは、直管部のみならず継手とのネジ接続部からの漏えいの緊急修理に威力を発揮します。 稼働中の設備を停止することなく、簡単に取り付けができます。 鋼管マルチ継手型圧着ソケット 取り付け方法 鋼管マルチ継手型は、バルブ、フランジ、ユニオン等、鋼管兼用型で対応できない継手にもご使用いただけます。 鋼管兼用型との使い分け方法は こちら をご覧ください。

接着剤などで水道管に開いた穴をふさぐことはできませんか? 金属の水道管が腐食して針の穴が開き、日に5滴程にじみ出てます、ここ5年ほどほって置いてますが 進行はしてないようです、 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産

長いエルボーなら使えると思うが、短いのは難しい。もしそういった要望が多いということであれば、メーカーとテストすることも可能です。 Q: 耐用年数は? 次のメンテナンスまでの半年~約1年です。 寿命は、いくつかの条件(穴の直径、圧力、環境など)に左右されるので、寿命を正確に評価することは困難です。 また、この製品の開発思想は、非常に大きな損失を伴うプラントの稼働停止をすることなく問題に対処し、次のメンテナンス時に配管の減肉状況に応じた恒久対策を施すまでの時間を確保するというものです。 Q: 取付作業時間は? 接着剤などで水道管に開いた穴をふさぐことはできませんか? 金属の水道管が腐食して針の穴が開き、日に5滴程にじみ出てます、ここ5年ほどほって置いてますが 進行はしてないようです、 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産. 10分以下で取り付け可能です。 Q: なぜ高い圧力まで適用できるか 流出部に当てるStopKitのパッドが特許と取得している特殊な構造をしており、締め付けバンドでパッドを締めていくと、パッドの中央部に力が集中するように圧力が加わり、パッドのゴムが亀裂部や穴に押し込まれるため、高い封止性を発揮します。 Q: 表面処理は必要ですか? 表面処理は不要です。 配管はアセトンで洗浄する必要があり、表面に鋭利なエッジがある場合は除去してください。 Q: 配管をシャットダウンせずに使用できますか? はい。圧力がかかった状態で適用できます。 数分で漏れを封じ込めることができる、世界で唯一の修理方法です。 Q: 試してみたいのですが ストップキットは貸出可能です。 お問い合わせください。 Q: ストップキットの性能は? ストップキット50とストップキット100という2つのモデルがあります。 ストップキット50は最大10mmの漏れと最大8MPa(80bar、1160psi)の漏れに適用可能。 ストップキット100は最大50mmのサイズと最大3MPa(30bar、435psi)の漏れに適用可能。 適用可能な温度はどちらも-20℃〜+ 80℃(-4°F + 176°F)です。 Q: ストップキットはどのような配管に使用できますか? ストップキットは、複数の配管形状(ストレート、オーバル、エルボー、溶接部)に取り付けることができ、様々なタイプのリーク(オイル、ガス、水、その他多くの液体)を止めることができます。 ストップキットは、4インチから56インチ、または100Aから1200A(より大きなサイズについてはお問い合わせください)までの配管径に適し、陸上および海中の配管に適用できます。 高圧配管の漏れ止め StopKit(ストップキット) オイル、ガス、水といった多様な配管の緊急の漏れ止め、噴出止め、気密補修用途に開発されました。 コンポジット補修工法 オイル、ガス、水といった多様な配管を、ASME PPC-2とISO 24.

Profile 最新の記事 1994年生まれ。2016年ベストパーツ株式会社入社。 2018年より営業部に所属し、分類は配線器具・設置固定を担当しています。 皆さまのお困りごとを解決させて頂きます。 お気軽にご質問ください。