画像引用元: ドスラク語は、アメリカの言語学者デイビッド・J・ピーターソン氏が、 ゲーム・オブ・スローンズの原作ジョージ・R・R・マーティン著『氷と炎の歌』のドスラク語の単語を元にテレビドラマのために製作したものである。 デナーリス役のエミリア・クラークはトーク番組の中で 「ドスラク語で話すシーンでは(セリフを)間違えても誰もわからないからカットがかからないの!」 と話している。 ちなみにピーターソン氏によると<カリーシ>の正しい発音は"カ"にアクセントで"KHAH-lay-see"なのだそうだが、 ジョラー・モーモントが劇中で"リ"にアクセントを持ってくる"ka-LEE-see"と発音しており、 多くのファンがこの発音をするため、ピーターソン氏は自身の発言を撤回したそう。 ⑧最もコストがかかった殺人シーンはアリアによるマーリン殺し! 画像引用元: ドラゴンに焼かれたり、巨人に踏み潰されたり、死人の群れに襲われたり、 ゲーム・オブ・スローンズ劇中では数多くのファンタジー要素が強い「死」が描写されているが、 最も高額な(制作費がかかった)死は意外にも人間による殺人であった。 数々の不幸に直面してきたアリア・スタークは、復讐を誓い「殺したい人のリスト」を作っている。 そして、かつてアリアの剣術の師匠であったシリオ・フォレルを殺害したとしてリストに名を連ねている、 <王の盾>マーリン・トラントを殺すシーンが(シーズン5までで)最も高額なシーンとなったのだそう。 彼女はマーリンの両目を突き刺し、身体中を滅多刺しにしてから最後に喉を切り裂く。 このシーンにそれほどまで制作費がかかってしまった理由についてショーランナーのデイヴィッド・ベニオフ氏は 「(アリア役の)メイジーは実際に目を突き刺す演技ができないから!」 と答えたとのこと。 ⑨「ホーダー」には70種類の言い方がある! 画像引用元: 言葉が不自由で自身の名前「ホーダー」としか口にできない心優しい大男ホーダー。 シーズン6の第5話ではホーダーの過去がブランによって明らかにされ、非常に残念ながら悲しい結末となってしまったが、 このホーダーが発する「ホーダー」には実に70種類の言い方があるとホーダーを演じたクリスチャン・ナイアンが話している。 彼はあるインタビューで 「ホーダーの言い方には、 怒っているホーダー、悲しいホーダー、怖がっているホーダー、 好奇心旺盛なホーダー、照れたホーダー、決まり悪そうなホーダーがある。 それと、裸のときのホーダーがあるよ。 裸になっているときに誰かいるといけないからね。」 とユーモアたっぷりに解説している。 ⑩<月の扉>は数メートルの高さ!
画像引用元: キャトリン・スタークの妹ライサ・タリーは、 ピーター<リトルフィンガー>の求愛を熱烈に受け入れ結婚するが、 その後、ピーターが彼女の姪であるサンサ・スタークにキスをするところを見てしまう。 酔ったライサは怒りに任せてサンサを<月の扉>から突き落とそうとするが、サンサを守る形でピーターがライサを突き落として殺す。 月の扉とは、アリンの谷間の高巣城の広間に設けられた、罪人を地上に突き落とし処刑するための大きな穴。 考えただけでもゾッとするような高さにある大きな穴だが、 サンサ役のソフィー・ターナーは<月の扉>について「あの穴は数メートルほどの深さしかないのよ!」と秘密を明かした。 ⑪ティリオン・ラニスターが劇中で口にするお肉はすべてニセモノ! 画像引用元: ティリオン役を演じるピーター・ディンクレイジがベジタリアン(完全菜食主義者)であるからとのこと。 肉を食べるシーンでは、豆腐を肉に見せかけるなどして「お肉料理」を用意してもらっているそう。 ⑫デナーリスの髪はカツラ! 画像引用元: ターガリエン家のトレードマークである銀白色の髪。 綺麗な長髪のカツラをデナーリスが装着するには2時間かかるという。 そんな彼女は「デナーリスとしてプラチナブロンド(銀白色)のカツラを身につけることは初期の頃からとても印象に残っているの。 8年たった今でも毎回ワクワクするわ!」と話している。 ゲーム・オブ・スローンズではおよそ20〜30のカツラが使用されているそう。 カツラを使用する主な人物は、デナーリス、サーセイ、マージェリー。 そしてそれぞれのカツラにはおよそ7, 000米ドルがかかっているという。 ほとんどのカツラには人毛が使われており、インド、ヨーロッパ、ロシアから仕入れられている。 カツラは丁寧に管理・維持されており、女優それぞれの実際の頭の形を型どったものにカツラを装着する形で保管している。 また、ヘア担当者は、実際の髪の毛と同じようにケアをしているという。 数日に一回洗い、ブローしたのちにセットする。 髪にはWellaの商品を使い、Cloud NineやThe Wandのカーラーで巻くのだそう。 * 以上、ゲーム・オブ・スローンズにまつわるトリビアでした。 これまで少しずつ明らかになってきたゲーム・オブ・スローンズの世界。 最終シーズンではついに死人との大戦が幕開けとなりますね。 <鉄の玉座>は誰のものになるのか。シーズン8が待ち遠しくてたまりませんね!
ゲーム・オブ・スローンズ4次回の解説記事
退会ユーザー 私もできれば父さん、母さんって呼ばせたいのですが、周りがパパ、ママって言うだろうから小さい頃は諦める予定です😅(笑) やっぱり呼びやすいからじゃないですか?!
父ちゃん・母ちゃん パパママって柄ではないので、父ちゃん、母ちゃんって呼んでほしいです😊 旦那32歳、私37歳です👊 「パパ・ママ」と呼ばれるのが何だか違和感、けれど「お父さん・お母さん」だとかしこまりすぎている感じがるから…、という理由が目立ったのが「父ちゃん・母ちゃん」と子供に呼んでもらいたい男の子のママたちの声。 「お」を取ってしまうと一気にフランクな聞こえになるので、小さな子供が口にしても違和感は少なめです。 アニメ「クレヨンしんちゃん」の主人公、しんのすけも「とおちゃん・かあちゃん」と言っているので、いつかアニメを見たときに「自分と一緒の呼び方をしている!」と思うようになるかもしれませんね。 6. 加藤茶 と パパと呼ばせて! - エルペディア【Wikipedia】. とと・かか うちは主人が「オレはパパっ柄てじゃないけはヤダ」と言い、「とと」と「かか」にしてます(・∀・)b ここからは少し珍しい少数派の呼び名を紹介します。 まずは「とと・かか」。新しく生まれた呼び名かと思いきや、昔の日本では普通に使われていたようです。 「パパ・ママ」同様、一音の繰り返しなので子供にとっては比較的呼びやすそうですね。 いずれ呼び名を変更することにはなってしまいそうですが、小さい子供が「ととー!かかー!」と大声で呼んでくれると、思わずふふっとなってしまいそうです。 7. おとー・おかー ちなみに私の従姉妹は「おとー」「おかー」と子どもの頃から呼んでて、大人になった今もそのままで 次に紹介するのは「おとー・おかー」。「お父さん・お母さん」の変形版と言えそうですが、「さん」を取ったこのバージョンは「父さん・母さん」ほどは見かけませんでした。 日本の昔話の主人公などが「おっとう・おっかあ」と呼ぶのを見聞きしたことがあるので、どこか懐かしさも感じられます。 「お父さん・お母さん」と呼ばせたいけれど、長くて言いづらそうにしている子供の場合、最初に「おとー・おかー」と呼ばせて、慣れてから「お父さん・お母さん」とステップアップさせるのも良い方法かもしれませんね。 8. ちち・はは 私の友達は、ちち, ははと呼んでましたっ(・∀・) 古風な感じですが呼んでるのを聞いてたらすごく可愛かったです♡ 最後に紹介する少数派の呼び名は「ちち・はは」。ちょっぴり古風な響きが日本らしさを感じます。 30代以上のママはずいぶん前にやっていたお昼のドラマ「ぽっかぽか」で主人公夫婦の長女が親のことを「ちちー!ははー!」と呼んでいたので、もしかすると懐かしさを感じる人もいるかもしれませんね。 小さな子供が「ちち・はは」と言うと少しかしこまりすぎなのでは?とも思いますが、いずれ受験や就職活動の面接等で親のことを必然的に「父・母」と呼ばざるを得ない場面がきます。 そのときなかなか言い換えられずに苦労させてしまうよりは、すんなりとマスターしてくれる小さいうちから呼ばせておくのも賢い選択と言えるのかもしれませんね。 しっくりくる呼び名を探してみましょう 子供に親のことををどう呼ばせるかは、性別や家族構成、親の価値観などで各家庭違ってくるものです。 単に一時の憧れなどだけで決めてしまってもなんだか違和感があったり、子供が大きくなった際に恥ずかしさを感じてしまったりして呼んでくれなかったりと弊害が生じる場合も。 旦那さんとよく話し合い、しっくりくる呼び名を探して決めてあげてくださいね。子供がつたないながらも一生懸命呼んでくれる姿は本当にかわいいですよ。
Q. 子供に呼ばせたいのは「ママ・パパ」「お母さん・お父さん」どっち? ママ・パパ 50. 7% / お母さん・お父さん 49.