メグ: 将来消えていく仕事があると書いてあります。 朝美: 本当に? 私の夢の仕事である翻訳者はどうですか? メグ: どれどれ.. 。ああ、これを見て驚きました。 この記事によると、AIがいくつかの翻訳の仕事を奪うでしょう。 朝美: それを聞いて残念です。 私は職業体験日に翻訳会社を訪問する予定です。 メグ: 多分あなたはそこで何かアドバイスをもらえるでしょう。 Read and Think 1 ?朝美は職業体験日にどこへ行きましたか? 友達と私は職業体験日に翻訳会社に行きました。 そこの翻訳者である田中さんが仕事の説明をしてくれて、 私たちはいくらか文章を翻訳しました。 それは大変でしたが、とても楽しかったです。 英語が重要であることは知っていましたが、 他にも勉強すべきことがあることを学びました。 田中さんは 「日本語の深い知識も持っているべきです。 あなたは言語感覚を養う必要があります。」 と言いました。 彼女はまた、こうも言いました、 「私たちには様々な翻訳すべきものがあります。 一般的な知識が必要な場合もあれば、 特定の知識が必要な場合もあります。 あなたが何かに興味があるなら、 それについて学び続けるべきです。 将来それがあなたの強みになるかもしれません。」 Read and Think 2 ?朝美は田中さんに何を尋ねましたか?
ここにタイトルを入力します 自分の予定について述べることができる。/人に何かを…すると述べることができる。/人を何と呼ぶかを述べることができる。 休暇や週末の予定について、たずねたり伝えたりすることができる。 2-1 Starting Out 基本文4 I am going to visit the U. K. next week. 私は来週イギリスを訪れるつもりです。 Are you going to visit the U. next week? あなたは来週イギリスを訪れるつもりですか? Yes, I am. [ No, I am not. ] はい、そのつもりです。[ いいえ、そのつもりではありません。] trip 名詞 旅行 the U. イギリス plan(s) 名詞 計画 holiday(s) 名詞 休暇 next 形容詞 次の anything 代名詞 何か 本文 Hi, Deepa. What are your plans for the holidays? I'm going to visit the U. next week. My sister and I are going to see many things. Do you want anything from the U. K.? Kota 和訳 こんにちは、ディーパ 休日の君の計画は何ですか? 僕は来週イギリスを訪れるつもりです。 僕の姉と僕はたくさんのものを見る予定です。 イギリスから何か欲しい? 光太 穴埋め問題 Hi, Deepa What are your () for the ()? I'm going () visit the U. () week. My sister and I () going to see many (). Do you want () from the U. K. 整序問題 ①plans ②are ③for ④holidays ⑤what ⑥the ⑦your ①week ②visit ③the U. ④I'm ⑤next ⑥to ⑦going ①going ②and ③my ④things ⑤sister ⑥many ⑦I ⑧see ⑨are ⑩to ①from ②want ③the U. ④you ⑤anything ⑥do 2-2 Dialog 基本文5 Show me your passport, please.
It took about one hour from London to Oxford by train. Look. This is the dining hall. Maybe you know it from the Harry Potter movies. I love them. So I remember this hall from many scenes. Now I'm looking at the real thing. It's amazing. We can see so many things in our travels. The world is full of interesting places. 今、絵美と僕はオックスフォード大学にいます。 ロンドンからオックスフォードまでは電車で約1時間くらいかかります。 見て下さい。これは食堂です。 たぶん君もハリーポッターの映画で知っていますよ。 僕はその映画シリーズが大好きです。 だから僕はたくさんのシーンからこの食堂を思い出します。 今、僕は本物を見ているんですよ。 びっくりです。 僕たちは旅行で本当にたくさんのものを見ることができます。 世界はおもしろい場所でいっぱいです。 Emi and I are () Oxford University now. It () about one hour () London to Oxford by (). Look. This is the () hall. () you know it from the Harry Potter movies. I () them. So I () this hall from many (). Now I'm () at the () thing. It's (). We can see so many () in our travels. The () is full () interesting places. まとめ 何度も音読をしてから問題に取り組んでください。 暗記するくらい読むことが大切です。 ただ読むだけだと飽きてしまうので、日本語訳を見ながら英文を言ってみたり、英文を読んだ後に日本語訳を言ってみたりと自分なりの工夫をしながら読むといいですよ。 にほんブログ村
Alex We live far away from each other, but we can be friends. Let's keep in touch. Saki 私は驚いたわ。 あなたの学校は私たちのとは違うのね。日本では、学校は4月に始まるのよ。 Deepa あなたたちはみんな楽しそうね! 私たちの学校は合唱コンテストのような楽しいイベントがあるの。 それぞれのクラスが舞台上で一緒に歌うのよ。 Kota 君は日本時間の朝の4時25分にメッセージを書いているね。 僕はそのとき寝ていたよ。 今、君は寝ているよね? Alex 僕たちはお互い遠く離れているけど、友達でいられるよね。 連絡を取り合おう。 Saki I was (). Your school is () from ours. In Japan, the school year () in April. Deepa You all () happy. Our school has fun events, () a chorus contest. () class sings () on stage. Kota You () your message at 4:25 a. m. Japan time. I was () then! Now you're (), right? Alex We live () away from () other, but we can () friends. Let's () in touch. ①surprised ②I ③was ①from ②school ③your ④different ⑤is ⑥ours ①Japan, ②the ③April ④in ⑤year ⑥starts ⑦school ⑧in ①look ②all ③you ④happy ①chorus contest ②school ④like ⑤our ⑥fun ⑦has ⑧events, ⑨a ①sings ②stage ③on ④each ⑤together ⑥class ①wrote ②4:25 ③Japan ④your ⑤time ⑥a. ⑦message ⑧at ⑨you ①then ②I ③sleeping ④was ①sleeping, ②now ③right ④you're ①far away ②but ③we ④friends ⑤each other, ⑥live ⑦can ⑧we ⑨be ⑩from ①touch ②let's ③keep ④in まとめ 暗記するくらい読むことが大切です。 ただ読むだけだと飽きてしまうので、日本語訳を見ながら英文を言ってみたり、英文を読んだ後に日本語訳を言ってみたりと自分なりの工夫をしながら読むといいですよ。 何度も音読をしてから問題に取り組んでください。 にほんブログ村
とんでもない因縁をつけられるKMR - Niconico Video
Vol. 1 『ラブズアルケミー「ユニバーサルアイ」』 必要なアイテム3つの内、実際に先生が試されたのがラブズアルケミーの「ユニバーサルアイスプレー」でした。 さて、先生はユニバーサルアイからどんなエネルギーを感じられたでしょうか?どうぞご覧ください。 先週取り扱ったばかりの「メモリーオイルキャンドル」ですが、あっという間に売り切れになり、いったん販売終了したのですが、急遽まだ少し入荷できる見込みとなりました。 只今すでに在庫を入れております。今度こそ在庫がなくなり次第販売終了となります。 尚、 おひとり様1個限り とさせていただきます。 販売ページはこちら→ ★ 以前から取り扱っていた「アロマブレスレット・マザーオブパール」がひそかな人気商品のため、別の天然石の3種類も取り扱うことにいたしました。 新しい仲間は 「淡水パール」、「オニキス」、「モスアゲート」 です。 ベルチェレスタでは土日祝日に8000円以上お買い上げのお客様全員にプチプレゼントを差し上げております。 明日3/14(土)からはアンシェントメモリーオイルを約0.
夢の中で脈絡もなく、 誰かに言いがかりをつけられたり、 怒鳴られたリ、文句を言われるといった夢。 夢とは、そもそも、 その夢を見た本人が作ったものです。 ですから、自分が責められる設定の夢を 自ら作ったということになります。 普通に考えれば、誰かに 突然、怒鳴りつけられる設定など、 誰も望まないでしょうし、 初めから作らなければいいはず。 しかし、それは作られる。 なぜでしょう? * 大抵の場合、誰かに責められる夢は、 突然、降りかかった災難のごとく、 筋違いの言いがかりをつけられるといった 理不尽なシチュエーションとして 描かれることが多い。 それゆえにショッキングで目覚めた後に、 " もしかして、 何かの警告夢ではないか? 記事一覧 - ベルチェレスタ オフィシャルブログ. " と心配してしまうかもしれません。 一体、誰かに責められるといった夢は、 どう解釈すべきでしょうか? 広告 突然の災難 次は、とある男性の見た夢の一例です。 電話がかかってくる。 電話の向こうで男が怒った様子で 捲くし立てている。 自分は突然のことで面食らってしまう。 彼の話では、 自分の携帯に突然着信があり、 電話を取ると、 向こう側で男が声を荒げて文句を 言い続けていたと言います。 " 電話をかけてきた男性に 心当たりはありますか? " 筆者の質問に、 彼は次のように答えます。 " いえ、全く知らない人でした " " 電話の相手は、具体的に 何を主張していましたか?" 彼は、はっきりとは覚えていないが、 主に誰かの人格を攻撃をしている ようだったと言います。 そして、それを聞きながら、 " この人は、多分、 かける番号を間違えたんだろう " と思った。 つまり、彼は運悪く間違い電話を取ってしまい 誰かに対するクレームを聞かされるハメになった。 夢の中で彼は、突然の災難に動揺しながらも 間違い電話だということを 相手に伝えようとしたが、なかなか 話が途切れないためにそれが出来ずにいた。 そして、結局、目覚めてしまう。 怒りの矛先 さて、ここで、 この夢は彼自身が作ったということを 思い出してください。 彼は、夢の中で、 間違い電話だと思った・・ よく考えてみると、 ちょっと変じゃないですか? つまり、自分の作った夢の中で 自分宛に間違い電話がかかってくる 設定を自ら選んでいるわけです。 別の言い方をするなら、 この夢でかかってくる電話は、 間違い電話としてかかってこなければ いけなかった。 それは、なぜか?
夢は昔から、心の奥底からのメッセージであると考えられてきました。 自分の深層心理からのメッセージだからこそ、それを分析すればよくあたるのです。 気になる夢を調べてみましょう