少し懐かしいドラマを・・・ 岸辺のアルバムを知らない人もいると思うので, 大胆に要約すれば以下のとおり。 岸辺とは多摩川の岸辺。 多摩川沿いの住宅地が舞台。 その住宅が多摩川の洪水で流されるというドラマ。 両親がとある「大人の事情」で家庭崩壊状態の一家族。 その折も折,洪水が自宅を襲う。 家庭崩壊に輪をかけて,住宅崩壊の危機。 自宅から避難するときに,幸せだった時のアルバムを持ち出す。 物としての家は壊れても,家族とその絆は残るというお話。 ドラマのオープニングかエンディングかでは,実際の洪水の映像を使ってました。 ホームドラマにしては,実に深刻なドラマであります。 主題歌は,janis ianのwill you dance? 「さあ,踊りましょう」 楽しそうな題名ですが,歌を聴くと楽しげでもない。 なによりも,歌詞を見ると, 「子ども達に,見せかけで夫婦仲がいいところを見せるために踊りましょう」 と歌っています。 なるほど・・ まるで,家庭崩壊を描いたドラマのために作られたのかと思うばかり。 よくぞこれを主題歌にしたものだと,感心してしまうのであります。 ということに気付いたのは近年のことなんですが・・ (原詩) Will you dance? will you dance? smell of caviar and roses ←ここの意味は不明 Teach your children all the poses How familiar are we all 拙者 洋楽の歌詞を注意深く読みながら聞くという習慣がないのでありまして, 今更ながら歌詞カードを見ている次第。 ドラマのテーマソングに洋楽を用いる場合, 有名な曲であっても,歌詞の内容まで知っている人は少ないので, メロディー先行で選曲しているんじゃないかと 勝手に思い込んでいたのでありますが, 考え抜かれた選曲もあるのではないかと, 思った次第。 ところで 「さあ 踊りましょう」って, どんな種類の踊りを踊るのであろうか? ジャニスイアンははっきりさせていない。 世の歌には, さまざまな踊りを踊るシーンが歌われている。 しかも,聞いたことのない踊りもあるのだ。 例1 動物の上で踊る事例 ♪ アルプス一万尺 子ヤギ の上で アルペン踊りを さあ踊りましょう 子ヤギの上で踊れるのか? 岸辺のアルバムの主題歌は誰の曲でしたか? - ジャニス・イアンのW... - Yahoo!知恵袋. アルペン踊りって,どういう踊りなのか?
(Whistling) Will You Dance? (岸辺のアルバム主題歌) Janis Ian - YouTube
則子(八千草薫)は繁(国広富之)から北川(竹脇無我)との仲を聞かれ、友達として会ったことがあると正直に告白。繁は母親の言葉を信用する。しかし、則子はデートを重ねるうちに北川の存在がなくてはならないものになっていくのを感じていた。そんなある日のデートで、北川は則子に「ルールを作った上で浮気をしないか」と提案。それだけ告げると、北川は先に喫茶店を後にした。 一方、夫・謙作(杉浦直樹)は仕事が忙しく、家庭のことを考えている暇はなかった。娘・律子(中田喜子)は友人・敏子(山口いづみ)と付き合うようになってから酒や煙草を覚え・・・。
ドラマ「岸辺のアルバム」主題歌 Will you dance? /ジャニス・イアン(CCボタンで歌詞と訳を表示できます)ピアノ弾き語り 洋楽 Janis Ian yuneカバー - YouTube
この記事は、ウィキペディアの岸谷香 (改訂履歴) の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書 に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。 ©2021 GRAS Group, Inc. RSS
『きみが星空を見あげると、そのどれか一つにぼくが住んでいるから、そのどれか一つの星でぼくが笑っているよ。きみは、星という星が全部笑っているみたいになるってこと。きみには、笑う星々をあげるんだ!』 自分の星に帰らないと行けない王子さまが、主人公のぼくにくれた最後の言葉でした。 なんて素敵な贈りものでしょうか? 夜空を見上げれば、いつも王子さまがどこかの星で笑っている、それを考えるだけで、昼間の空を見上げてもニッコリ笑ってしまいそうなくらい素敵な贈りものです 。 目には見えなくても、王子さまの想いはずっと続いていくのです。 大切に誰かを想うこと、絆を結ぶことは、とてもシンプルですが重要なことなのです。 大切な人との別れはいつも寂しい気持ちになります。 そんな時、この言葉を思い出すだけで、気持ちが和らぎます。 どんな別れを経験しても二人の絆は、形を変え、見えない形でも続いて行くのです。 星の王子さまの名言まとめ 今回は、世界中の子どもや大人に愛されている『星の王子さま』の名言についてまとめました。 元々は、フランス語で書かれている『星の王子さま』は、出版社や翻訳者によって少しずつニュアンスを変えて日本語になっています。 何冊か、読み比べてみるのも新しい発見があって面白いです。 人生でつまずいた時や、何かに迷っている時、大切な誰かとお別れをした時などの人生の節目で読むとより心に深く染みます。 是非、読んでみてください!
■「なつける」ことは政治的な過程 悩める 青春時代 、私も『 星の王子さま 』を手に取った。文学的解釈や哲学的分析を行う数多くの関連本がある中で、台湾、韓国、中国でも出版され、大きな反響を得てきた本書にはどのような特徴があるのか。 著者の周保松は香港中文大学で教壇に立つ傍ら、社会実践者としてデモにも参… この記事は 会員記事 です。無料会員になると月5本までお読みいただけます。 残り: 759 文字/全文: 909 文字
V. F. Cuffeによれば、「アメリカで 数カ月間サンテグジュペリの英語の先生を務めた人 」だそうです。Cuffeも星の王子さまの紹介文でBreauxの回想録を引用しているのですが、「数ヶ月間英語の先生をした」というのは伝記の著者としては微妙な肩書ではないでしょうか? 私に言わせると、3ヶ月間私にポルトガル語を教えてくれた先生なんて赤の他人です。彼女が私の死後に我が家の「混沌」や「夫婦の不仲」だの「緊迫した空気」だのについて回想録を発表して儲けていたら、ゾンビになって祟ると思います(笑)
と思って調べました。ありました。「 イケア効果 」と呼ばれる 認知バイアス です。キツネのいう「ひまつぶし」よりも「ものを手作りすること」に主眼が置かれた用語であり、まったく同じ内容ではありませんが、関連していて面白いです。キツネの言葉をここまであっけらかんと説明してしまっては身も蓋もない、という感じもしますが、興味のある方は以下リンクなどをご覧ください。 3.
本サイトで1年半にわたり連載した『まんが 星の王子さま』。その単行本が、いよいよ10月30日に書店に並びます。それを記念して、翻訳・構成の奥本大三郎と、まんがのやましたこうへいが本作品に仕掛けた「解釈の補助線」について、ちょっとだけタネ明かしします。星の王子さま=パイロットという等式と、パイロット=原作者というふたつの等式。それがこのまんがを深く切ないものとしています。 2020/10/29 ――星の王子さまはパイロットだった?
名著には間違いないが、内容が難しいので要注意! 投稿ナビゲーション
こんにちは、もりのひつじかいです。 今日は 『星の王子さま』 (サン=テグジュペリ作/内藤濯訳/ 岩波書店/1962年)を取り上げます。 キツネが王子さまに贈った 2つの名言をテーマに 話しをすすめていこうと思いますが その前にひつじかいの体験を 少しだけシェアさせてください。 『星の王子さま』との出会いに関わる とても大切な部分ではないかと考えます。 本当のことを言いますと ひつじかいはこのお話しを 昨日読みえ終えたばかりなのです。 手元にある本の奥付を見ますと 1988年第45刷とありますので なんと32年もの時をかけて 「ひとつの物語を読了した」 ことになります。 いったいなぜ こんなにも膨大な時間が かかってしまったのでしょうか? *すっかり子ども向けのお話しだと 思いこんでいた。 *ちょっと理屈っぽい童話ではないかと 勘ぐっていた。 *いい年をして読むのは、なんだか 恥ずかしいなという思いがあった。 *まわりの評判があまりにもいいので かえって反発してしまった。 など いくつかの理由が 挙げられるかと思います。 しかし 一番大きな理由は 『星の王子さま』を手に取り 素直に開いてみようという 「ピュアな子ども心を喪っていた」 ことにあるのではないかと思います。 「思います。」というのも変ですね。 この本を読み終えて 初めてそのことに気がついた といった方が正確かもしれません。 本を購入した年から数えると 32回も馬齢を重ねて 「ようやく子ども心に近づいた」 ということでしょうか。 こんなことを言い張ってみても あなたを説得させる材料には ならないかもしれませんが そういう不思議なことが なぜか起こったのです。 今回は こうしたひつじかいの 「星の王子さま体験」を踏まえながら キツネが王子さまに贈った 2つの名言を中心に 〈星の王子さま〉という迷宮 ラビリンスを 旅してみたいと思います。 あなたは「箱の中のヒツジ」を見ることができますか?