腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 06 Aug 2024 04:10:49 +0000

マルル 銀座店(MAURURU)のブログ プライベート 投稿日:2021/1/7 ビタミンCフラッシュ、便秘解消デトックス前編 ビタミンCフラッシュについて。 ビタミンCフラッシュとは、ビタミンCを大量に摂取して 便秘解消、デトックスをするというもの。 同時に自分のビタミンCの必須量もわかるというものです。 ビタミンCフラッシュは今回、初体験です。 基本ルール 1、ビタミンC3-6gを60cc以上の水に溶かしたものを15分おきに摂取する。 2、4回のんでも変化が起きない場合は、ビタミンCの量を増やす。 3、摂取したビタミンC量はメモしておく。飲んだ量の75%が必要量。 4、1日、家にいる日にすることが望ましい。 ルールを確認してスタート。 6:30 3g 60cc 6:45 4g 60cc 7:00 4g 60cc 7:15 4g 60cc 何も起きない…… お腹がグルグル動く感じもない。 7:30 6g 80cc スッパイ!!

①そもそもビタミンC自体が黄色じゃない ②わたしの身体がビタミンC不足で体外にあまり流れていない こわっ、もし後者だったら怖い。ストレス反応でビタミンCが壊れやすくなるというけど、めちゃくちゃ耐久性のない人みたいじゃない?わたし。 6、便秘・宿便は解消されたか? (結果) 4回目のうんちで「ワーッ、でたーっ!」となったあと、それまでずっとあった おなかの張り・腸のゴロゴロ音・水分過多による満腹感・何度も出るおならが一気になくなった 。これは確か。でも、待てども待てどもおわりがこないタール状の真っ黒な便の排出、こういうのは一切なかった。和式便所に溜まっていくのを何度か流してもなお続く、世にもおそろしい光景だったので、「あれではない」という感覚が強い。よって、宿便といわれるモノがでたわけではないとおもうんだよな……。 そして、便秘が解消されたかどうかは、今後の腸のうごきを観察しないと分からない。だって、「ビタミンCフラッシュ(大量摂取)」をすることで一時的に便が緩くなって下痢状態になっただけだから。効果はあったけど、これで何かが治癒されたという感じは今のところない。ただ、いつかやれたらいいなとおもって約20年過ぎていた案件だったので、心身ともに健康なうちにトライできてよかったとおもう。

5cm ほどあるので10粒を水でのむのつらい 20:30 すでにおなかいっぱい。次の服用ターンがくるのがしんどい 21:00 当然だけど水分でおなかが張っている、というかんじ 21:30 ようやく マイ腸のゴロゴロ音 が始まる!効果なしかとおもった 22:00 妊娠時おなかがせり出して張っていた感覚 に似ている。パンパン 22:30 ゴロゴロ、きゅるるる感が強まるが眠気もすごい。 便意なし 23:00 おならが少し出るが便意なし。ひたすら尿意と満腹感。 23:30 耐え切れず就寝。横になるとおなかのゴロゴロが活発化 ■2020年1月30日(木)VitaminC 大量摂取つづき 07:00 起床、便意なし尿意あり。おなかの張りやゴロゴロ感が消えている 09:30 休日。朝の諸々の忙しさがおわり「ビタミンCフラッシュ」再開 10:00 水分過多でつらい。便意なし尿意のみ。変に満腹で食欲なし 10:30 部屋の掃除などあちこち動きつつ「Nature Made」を飲む。運動 11:00 水分過多で食欲がわかず、少量でいいやという気分。ドラマ鑑賞 11:30 やっと腸のゴロゴロ音が始まりおならが出る。ビタミンC不足か? 12:00 お昼どきだが錠剤を飲むだけで胃が張る。 ガスがたまっている 感じ 12:30 1日、短時間集中の宿便排泄を促すのは難しいのかな?と不安に 13:00 昼食の準備。おなかにガスがずっとこもっている。張りがすごい 13:30 腹部と肛門に少し圧がかかり念のためトイレへ。 1回目のうんち(においが少々すっぱい気がする。 水分多めだが固形の便あり。かつて見たタール状の真っ黒い便とはまったく別。ふつうの便と変わらない) 14:00 遅めのランチ少量。胃の膨張感、圧迫感、尿意など症状は同じ 14:30 おならの回数増加。便意と区別がつかず都度トイレに駆け込む 15:00 おでかけが迫るなか服用量をふやす。VC7グラムを小分けに飲む 15:30 胃がパンパン。大食い選手権の出場者はこんな感じだろうか?

ビタミンCを大量に摂取してデトックスする方法、ビタミンCフラッシュのやり方と効果について書いています。実際にやってみた体験談と感想も紹介しています。 | デトックス, 治る, 改善

ああ、きっとほとんどの人の恋愛対象から外れてしまうだろうな……と、おもえる実験テキストを公開してしまった。うんちトークなので苦手な人は読まないようにね!💩💩💩 1、健康雑誌を愛読するJKJD時代 高校~大学時代、健康&ダイエット系の雑誌がだいすきだった。毎月継続して読んでいたのは『 FYTTE(フィッテ) 』(創刊1989年)『 ゆほびか 』(創刊1995年)『 日経Health 』(創刊1998年)の3誌。恐らく、このうちどれかで知った知識だとおもう、「 ビタミンCは便秘に効く!

0 out of 5 stars 人体の高濃度回避メカニズムはスルーかい! Reviewed in Japan on June 23, 2019 (追記) とはいえ試してみたくて4時間おきに1g=計5g/1日を3ヶ月続けてみたのだが、とにかく一日中おならが出続ける、便秘気味になる、など戦う要素が多すぎて(笑)、気が休まる余地がない。便秘気味というのは少し個性的な「嫌さ」で、出ると思ったのにガスだけで空転する。今度こそ手応えがと思っても豪快に空振りガスでお尻が痛くなったりで精神的に疲れる。出たいのにその度にガスだけでイキむのが怖くなる。極端に硬くなるわけではなくそのうちはみ出るように出るのですけどね。いわゆるの排泄の快感とは程遠い。まあとにかく朝トイレにいくのが気持ち良いことではなくなったというかとにかく億劫だ。ちょっと疲れてきたかもね。。自分に問いたい。健康になっているのか?これ?? →私の場合は、朝夕500mgで合計1日1gが壁と発見。これを超えるとてきめんにガス便秘。まあこれで良しとするしかないかね、 ===== 自分はメガドースを否定しているわけではなく一部の理はあるかなと思うので試す前に確認しておこうと思って読んでみた。内容は概ね知っていたことの復習であったが、私みたいな腹に落ちる理屈を求めている人向けの疑問に対するQA集のような内容になっているので知識の整理にはなる。▼だけど、逆に整理できた結果、この本で浮き彫りになる次の点への考察がない、というか(都合の悪いところは? )わざと知らんぷりしているような印象を受けて消化不良感が残った。 この本の主張をまとめると、 ・人間が遺伝子欠損なので他のビタミンCを自前で生産可能な動物との比較からは桁が違うビタミンCを使っていいはず。必要であるはず。役に立つはず。 ・血液中濃度は通常健康人で70マイクロモル。一時大量投与では瞬間140まで行ってすぐに戻るが、継続大量投与であれば最大220まで上げておくことが可能。 ・大量を一回飲んでも有効と思われる高濃度は一瞬なので効果は出ない。過去のネガティブな研究は全て一時大量投与であり、高い濃度を維持しなければ効果がないのは当たり前 ・最低でも1gを4時間おきに4回摂取する必要がある というのが論点の骨子なのだが、 ○では、なぜ遺伝子欠損で失敗しているはずの人類の身体はあっという間に70マイクロモルまで下げようとそれこそ懸命に働くのか。ビタミンCが入って有難い話であれば70マイクロモルで抑えようとせずに、220あるいはそれ以上に受け入れてしまうはずではないか?。ということは人間の身体としては遺伝子欠損(失敗)の認識ではなく、70マイクロモル程度に抑えておかねばならない(まだ人類が気づいていない)事情があるのではないのか?人体は70マイクロモルが心地良いと設計されている可能性は本当に無いのか?それこそがビタミンCの議論における1番の鍵なのでは?

通販ならYahoo! ショッピング ビタミンC アスコルビン酸 粉末 900g 原末 サプリメント 送料無料 「1kgから変更」 1cc計量スプーン付き ビタミンcのレビュー・口コミ 商品レビュー、口コミ一覧 ピックアップレビュー 5. 0 2021年07月31日 20時51分 2015年07月16日 14時03分 2015年08月07日 12時27分 2020年10月18日 13時45分 4. 0 2020年11月04日 15時28分 2016年11月11日 22時16分 2020年12月27日 13時32分 2020年09月09日 22時34分 2020年11月02日 11時00分 2013年02月01日 16時36分 2020年12月23日 07時04分 該当するレビューはありません 情報を取得できませんでした 時間を置いてからやり直してください。

「SD ガンダム三国伝 BraveBattleWarriors」の海外の反応を翻訳したいんだけど、今のところ動画にほとんどコメントが付いてないんだよなぁ。 海外だと子供向け作品を馬鹿にする傾向があるので、仕方ないのかも知れないけど・・・ 2Dと3Dの合体と言う意味では、かなりハイレベルな作品なのでもっと注目されてほしいところです。 SD三国伝 Brave Battle Warriors 001 真 劉備(リュウビ)ガンダム さて、今回は「アルプスの少女ハイジ」の各国それぞれのバージョンのオープニングを一つに纏めた動画についたコメントを翻訳してみました。 動画に付いたコメント ・イタリアとドイツのバージョンが好き(私はイタリア人)。他のバージョンはあんまり好きじゃない。 ・この動画は完全に正確とは言えない。確かに元はドイツの作品だけど、このアニメ自体とオープニング曲は日本のものがオリジナルなんだ。(アップ主) ・おいおい、なんでアラビア語版はオダリスクの踊りみたいになってるんだ! (オダリスクの舞参考) ・ワォ! グッジョブ! 私はほとんどのバージョンが好きだな。特にフランス版とイタリア版、あと日本版とスペイン版。アラビア版は酷いね! ちなみに韓国版と広東語のオープニングも、日本語版の曲を使っていたはず。 ・俺が愛しているのは台湾版! それにしてもアラビア語版をこんな風にしたのは誰だ!! ・アハハハハハ、アラビア語版! 笑える! 各国の『アルプスの少女ハイジ』OPに関する海外反応: 陽気な死者のバンケット. ・2番目の『オランダ版』は本当にオランダ語なのか!? とても聴けたものじゃない!! ・『オランダ語版』はオランダ語じゃないと思う。この歌手はドイツ語で歌ってるだろ! ・これは確かにオランダ版ですよ(^^)(アプ主) ・ハイジは私が子供の時に観た最高のアニメ! ・私が観たのは80年代にチャンネル4で流されたドイツ語版だったと思う。 非常に印象深く、今でもこのヨーデルダンスをはっきり覚えている。 アラビア語版は酷い、シーンと曲が合っていない。 日本語版は一風変わったサウンドと歌詞だけど悪くない。 だけど、やっぱり私にとってはドイツ版が最高だな。 ・この素晴らしいアニメを作ったのはアニメマスター宮崎駿で、日本では1974年に放送されたんだ。 ハイジは彼の映画の女性キャラクターと多くの共通項を持っているね。 ・私は全てのバージョンが好きよ。 だって私の名前も「ハイジ」なんですもの。 アラビア語版だけ異世界過ぎるッ!

【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天

2017/2/21 2017/5/9 生活 日本人にスイスのイメージを訊いて、かなりの人が挙げるのは「アルプスの少女ハイジ」。それも多くの人はアニメを思い浮かべるに違いないでしょう。実は意外と、アニメ「アルプスの少女ハイジ」が日本の作品だということを知らなかった人は多いのではないでしょうか? 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天. ハイジはスイス生まれの日本育ち? ヨハンナ・シュピリの名著『ハイジ』は、原作は日本語訳だけも100種類以上もあり、全世界で読まれている名作です。 日本では、『アルプス少女ハイジ』を原作として1974年(1月6日〜12月29日)に放送されました。ジブリの宮崎駿監督と高畑勲監督のコンビらスタッフが、スイスで約1年間のロケハンを行い制作を手がけたのです。 そして2014年には、「アルプスの少女ハイジ」の放送から40周年になりました。私は放送をリアルタイムで観た世代です。他の多くの子供たちのように、このアニメを通してスイスという国の存在を知り、自然の美しさに心打たれ、ハイジの優しさや純真さそして郷愁に共感し、クララが歩けるようになったことを喜んだものです。 世界各国で出版されている『ハイジ』。大人びています。 世界中で読まれている『HEIDI』。同じハイジでも、大人びたカーリーヘアのハイジから、可愛らしい日本のハイジまで様々なんです。 こちらはお馴染みの日本製の『ハイジ』。可愛らしいですね。 ハイジの生みの親、ヨハンナ・シュピリ 日本人の作ったアニメが、スイスに変化をもたらした! この作品を制作するに当たり、スタッフは海外現地調査(ロケーション・ハンティング)を約1年間行いました。調査には、高畑勲、宮崎駿、小田部羊一らが参加しており、その成果は作品作りに生かされたそうです。 原作はスイスのものとはいえ、日本人が企画し日本人が描くアニメーション。それをヨーロッパの視聴者が観ても違和感のないレベルにすることは、とても大きな挑戦だったのではないでしょうか。 例えば、海外から見た日本のサムライのように違和感があれば、すぐにそっぽを向かれることになりかねませんから。真に名作と言えるアニメをこの世に生み出すまでには大変な苦労があったことと思います。 ハイジが住んでいたデルフリのモデルの一つイェニンス(Jenins)の葡萄畑。 ハイジの第一話のシーンは? ヨハンナ・シュピリ原作のハイジは19世紀の話ですが、40年前のマイエンフェルトで何げなく走っていた馬の引く荷馬車を写真に撮り、それを第一話のシーンに使ったのだそうです。 特に40年前マイエンフェルトでは一日いてもほとんど自動車が通らなかったらしいです。この光景を元にハイジの一話でも使われたそうです。40年よりもっともっと昔の事のようですね。今は車の往来が激しく、このような風景は見られないようです。 40年前に馬の引く荷馬車を写真に撮り、それを第一話のシーンに使ったのだそうです。何世紀も前のような風景ですね。 『アルプスの少女ハイジ』が愛される理由 スイスの空の青、澄んだ空気、山のシルエット、そして干し草乾燥や手作りチーズの手順に至るまでリアリティにこだわってつくった作品「アルプスの少女ハイジ」。 こうした仕事の姿勢とクオリティの高さこそが、40年経ってもこのアニメの魅力が色あせずに、世界中で再放送される人気の秘密なのだと思います。細部に対するこだわりが自然な描写となっている何よりもの証拠だと思うのです。 日本人、そしてそれだけでなく、世界の多くの人にとってスイスと「ハイジ」が結びつけられ、この物語が愛されてこの地域を訪れる人びとが増えたのも事実だと思います。これはアニメ「アルプスの少女ハイジ」によって知名度が上がったからであることは間違いないでしょう!

アニメ・漫画 2019. 09. 24 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている【アルプスの少女ハイジ】 日本のハイジを通しスイスという国が受容されている──スイス国立博物館のハイジ展の本気度 スイスでは、実写版テレビシリーズもヒット 45年前の1974年、毎週テレビ放映された本作(全52話)は、ヨーロッパやそのほかたくさんの国々でも放映されて、大ヒットした。ドイツなどでは、いまも放映されている。スイスのテレビ局では実は未放映だが、ドイツやイタリアやフランスのチャンネルがスイスで視聴できるので、見たことがある人は多いと言われている。 原作がスイス生まれだというのは、スイスでは、ほぼ誰でも知っている。ただ、日本のように、ハイジと聞いてズイヨー映像の「日本のハイジ」だと思うかといえば、必ずしもそうではない。「日本のハイジ」から数年後、1978年に週1回放映された実写版テレビシリーズ (スイス・ドイツ合作、全26話。筆者はDVDを持っている)は、「日本のハイジ」を意識したのかと感じさせられるほどの出来で、当時成功を収めたと聞くし、この前後に本や映画がいろいろ出ている。 以下、全文を読む 1. あにかい 19/09/21(土)03:05:38 日本人からするとハイジはハイジであって あんまスイスと結びつけて見ていないのでは? 2. [B! *海外の反応] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天. あにかい 19/09/21(土)03:21:01 >>1 タイトルにアルプスの少女とあるのに? 3. あにかい 19/09/21(土)03:22:18 福岡で土曜の朝に放送してるなハイジ 来週で最終話だが 4. あにかい 19/09/21(土)07:22:23 >>3 ドアサの再放送おもろいね ハイジも改めて復習すると見逃してた所いっぱい そしてハイジ×クララが尊い 6. あにかい 19/09/21(土)03:24:05 家庭教師のトライだろ 7. あにかい 19/09/21(土)03:09:23 パンがクッソ不味い国それがスイス 8. あにかい 19/09/21(土)03:08:55 日本人がハイジを通してスイスを理解しているとは思えない 9. あにかい 19/09/21(土)03:15:14 俺からするとスイスって 銀行や金融業のイメージ(都会) 永世中立国 民間防衛でガチガチに軍備固めてる ってイメージでアルプスの高原って感じはあまり…… 多くの日本人もそうじゃないか?

[B! *海外の反応] 【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本製だったの?!」 ハイジの日本語版オープニングに外国人仰天

放送 され たこ とがないのだとか ( ドイツ語圏 の スイス人 は ドイツ TV の 放送 を観ていた)。 放映されていたそれぞれの国では、オープニングも現地の 言葉 で歌われているため、 初めて観た オリジナル のオープニングに、様々な驚きがあったようです。 「誰か 日本 を止めろ!」 日本 が 実写化 した ハイジ に 腹筋崩壊 する 外国人 続出 Heidi - Japanese Op ening ■ ストーリー は アルプス での話だけど、 製作 は 日本 なんだよね。 +3 オランダ ■ 日本人 の 作画 はとにかく 可愛い よね *海外の反応 anime スイス アニメ *動画 ドイツ 動画 ブックマークしたユーザー すべてのユーザーの 詳細を表示します ブックマークしたすべてのユーザー 同じサイトの新着 同じサイトの新着をもっと読む いま人気の記事 いま人気の記事をもっと読む いま人気の記事 - アニメとゲーム いま人気の記事 - アニメとゲームをもっと読む 新着記事 - アニメとゲーム 新着記事 - アニメとゲームをもっと読む

Heidi - Opening (multilanguage) 再生回数:176, 014 高評価:235人 低評価:8人 < アメリカ合衆国 > スペイン語版はいいね haha < アメリカ合衆国 > 分からないことがあるんだけど、 これはシャーリー・テンプル主演の映画を基にしているのか それとも、ほかの何かをもとにしているのか? ほんとに偶然この動画に出くわしたんだけど、混乱してるよ。 Shirley Temple - Heidi Trailer < エジプト > あの頃に戻れたらなぁ < オランダ王国 > ドイツでこのアニメを見て育ったわ。 ドイツ版のテーマソングが大好き。 < メキシコ > LOOOOL!!!!アラビア語版.. hahahahahaha.... < スウェーデン王国 > イタリア語版がベスト! < サウジアラビア王国 > puhhahahhahahahahahah, これはおもしろい。 アラビア語版は知らないけどこれは違う・・・ 私たちはいつもストレンジャーなんだよ。 私の大好きなアニメなんだけどね。 < クウェート国 > 台湾版はいらっとするしアラビア語版は最悪。 < スペイン > 日本版が一番! *_* けどドイツ語版のオープニングも好き。美しく聞こえるわ^^ アラビア語版 lol... < ポーランド共和国 > オーマイガッ アラビア語版はマッチして無いね。ひどい! < アルゼンチン共和国 > ドーーーイツ!とっても面白くて子供たちにはナイス:3 アラビア語版=なにこれ?? < ドイツ > (3) ドイツ語版が絶対的にベスト:D 声優がベストetc. < メキシコ > スペイン語版がベスト!!!!!!!! < ギリシャ > ドイツ語版がベスト!! オーストリアアルプスの女の子はとっても自然!! < ギリシャ Fedralicious1 > (20) LOOOOOOOOOOOOOOOL!!!!!!!!!!!! アラビア語版のオープニングはベリーダンスソングのように聞こえる!!! かわいそうなハイジ... < ギリシャ MissElizabeth1488 > hahahahah!!! 君は正しい! < 不明 > 日本版/ポルトガル語版/スペイン語版が音楽的にベスト。 しかしドイツ語版の歌いかたは本当にいいね。 アラビアはとても・・・アラビアだ。 < ドイツ > 歌がヨーデルのところに来たとき、どれもドイツ語(ドイツ語を話す国々)版には勝てないわ。=d けどスペイン語版の詩も好き <3 < スペイン > スペイン語版があるけど、私たちはスペインでいつも日本語版を聞いていたわ。 < アメリカ合衆国 > フランス語版がベストね < アメリカ合衆国 > (12) 日本語版とドイツ語版がベスト < インド > ハイ このアニメが好きなんだけど英語版を見つけること出来ないの。 誰か教えて。 < カナダ > これはとても古いアニメ... あの頃アニメを吹き替えたアラビアの会社はビジネスを始めたばかりだった。 彼らはアルプスのイメージを掴むことができなかった... で彼らはサハラのイメージを使った。 < クウェート国 > 私はアラビア語版が大好き!ドラムはwicked(いたずら・わんぱく/素晴らしい)だわ!

各国の『アルプスの少女ハイジ』Opに関する海外反応: 陽気な死者のバンケット

それにしても、今回初めて『オダリスク・ダンス』と言うものを知りましたが・・・・なんだ、コレすっごくエロい。 元動画には他にもたくさんコメントが付いていましたが、今回はこんなところで。 宮崎駿監督を「アニメマスター」と呼んでいるのが妙に印象に残りました。 posted by Boisterous Bone(騒がしい骨) at 07:00| Comment(1) | TrackBack(0) | ANIME(アニメ) | |

海外「天国は実在したか!」 ジャンプショップを観た外国人の反応 ↑皆様の応援が、皆様が考えている以上に励みになります。 コメント欄の管理を担当していた副管理人が体調不良となり、 時間的に管理人がその仕事をフォローする事は難しいため、 一時的にコメント欄を閉鎖させていただきます。 ご迷惑をおかけいたしますが、ご了承ください。