50 ID:58wJn6fp0 完全無欠なキャラが出たって話つまらなくなるだけやろ ドラえもんだって肝心なところでポンコツになるから話に緩急が出るんやし 198: 2019/03/19(火) 14:20:44. 17 ID:zdO6keZBd >>184 出来杉も無能化するパターンやシチュエーションがあればよかったのか 267: 2019/03/19(火) 14:26:24. 93 ID:Nt3yePaid 出来杉がピッチャーやれば無敗になるんやろか 268: 2019/03/19(火) 14:26:29. 95 ID:vAVWdfsf0 映画ではとんでもなく酷い目にあうキャラにすればいいのに 270: 2019/03/19(火) 14:26:45. 14 ID:1lOJLITE0 ドラえもんがいる時点で危機なんて存在しないという 最大の問題を忘れている 271: 2019/03/19(火) 14:26:51. 45 ID:Nw75RoMU0 ノリが合わないから 275: 2019/03/19(火) 14:27:09. 17 ID:5egloHoc0 助っ人役はドラミの気がする 278: 2019/03/19(火) 14:27:13. 【映画ドラえもん】出木杉くん名シーンベスト5!(リメイク) - YouTube. 09 ID:edPgi8L4d 家で勉強してる 281: 2019/03/19(火) 14:27:29. 63 ID:nooqdzita 出来杉スピンオフの添え物短編映画やったらまんさんの食いつきも良さそうやけどやらんかな 283: 2019/03/19(火) 14:27:59. 79 ID:bd30uhwd0 キテレツ出すようなものやろ 418: 2019/03/19(火) 14:39:44. 08 ID:8Df3AFQ/M 無駄に本編を補完しようとする同人の鑑 430: 2019/03/19(火) 14:40:50. 28 ID:Up/ByL6S0 >>418 ちょっと根に持ってて草 438: 2019/03/19(火) 14:41:29. 58 ID:FT5yaULqd ぐうの音も出ない補完 458: 2019/03/19(火) 14:43:16. 79 ID:FKtRaZd+0 つまりどういうことや 484: 2019/03/19(火) 14:44:56. 32 ID:X15MJ5yna >>458 壊れたドラえもんを直すためにのび太がドラえもん作るための技術生み出したってオチ 508: 2019/03/19(火) 14:47:01.
大人気アニメ「ドラえもん」随一の秀才といえば、のび太のクラスメイト・出木杉。名前の通り何事も卒なくこなす優等生キャラで、恐らくクラスメイトの中で1番頼りになる存在だろう。それなのになぜか彼は、のび太たちの冒険に同行しない。出木杉ほどの秀才であれば、かなりの戦力になるにも関わらず…。そこで今回は、出木杉が映画のスタメンに入れない理由を考えてみよう。 じつは1980年に公開された第1作目の映画「ドラえもん のび太の恐竜」では、出木杉も冒険に参加するはずだったそう。同作では「タケコプターの電池のもたせ方」「ラジコンで恐竜ハンターを出し抜く作戦」などが敢行されるが、もともとは出木杉が考えた案。様々なアイデアを出しては、冒険に大きく貢献していたようだ。 だが完成した映画の中に出木杉の姿は一切なく、それ以降の映画でもメインキャラに1度も選ばれていない。その理由についてネット上では、「出木杉がいたら全てがイージーゲームになるからだろ」「他のキャラが目立たなくなる」「ドラえもんの道具&出木杉の優秀な頭脳とか負ける気しないwww」「何が起ころうと出木杉が道具を適切に活用して終わり。いたら全然面白くねーわ」といった見解が広がっている。 中には"もしも出木杉がいたら…"を考える声も上がっており、「10分で映画が完結しそう」「出木杉『鉄人兵団? もう面倒くさいからタイムマシンで過去に行ってなかったことにしてもらおう』。以上、物語終了」「出木杉にポケットを渡せば、ドラえもんすら必要なくなる」などのコメントも。 有能すぎるが故にアニメ40周年を迎えた今も、未だにスタメン入りできない出木杉。優秀すぎるのも考えものなのかもしれない。 (文=ザ・山下グレート) ⇒『ドラえもん』最新巻を「U-NEXT」で読む
43 ID:FiFXCNy5r 物語が始まらないから 20: 2019/03/19(火) 14:04:14. 62 ID:SBpXWcki0 出来杉くんは追い詰められると本性むき出しで露骨に人格変わりそうだから 86: 2019/03/19(火) 14:11:01. 01 ID:VpmakUG/r >>20 かなりえげつない作戦立てそう 94: 2019/03/19(火) 14:12:09. 89 ID:KSnNJsMYa そんな設定追加されたらもう主人公でいいじゃん 180: 2019/03/19(火) 14:18:33. 26 ID:cxjbZWr+0 実際のび太に道具で本になるように言われた時ムキになって怒ったりそういうところあるよな 188: 2019/03/19(火) 14:19:42. 87 ID:HrXn2s/J0 >>180 そら聖人でもキレるわ 199: 2019/03/19(火) 14:20:47. 39 ID:ppe1BuOua ジャイアンが鍾乳洞の先っぽ折ってきた時にガチギレした回すき 366: 2019/03/19(火) 14:35:23. 75 ID:HPBnLPrFd >>199 あれすき 328: 2019/03/19(火) 14:32:02. 76 ID:T+0xGeDId 普通怒るんだよなぁ 92: 2019/03/19(火) 14:11:45. 68 ID:FKtRaZd+0 >>71 野球で助っ人としてたまに呼ばれてジャイアンに誉められてる 75: 2019/03/19(火) 14:10:05. 73 ID:FKtRaZd+0 ドラえもん、しずちゃん、スネ夫とジャイアンはのび太のこと下に見てるけど出来杉だけがちゃんと対等にのび太を扱ってるんだよなぁ… 119: 2019/03/19(火) 14:14:24. 71 ID:8ceq0wPq0 のび太の疑問に真摯に答える級友の鑑 157: 2019/03/19(火) 14:16:47. 61 ID:FKtRaZd+0 >>119 良い子やほんま 141: 2019/03/19(火) 14:15:51. 11 ID:jdO5yZbO0 のび太の知能でも分かりやすく説明する有能 149: 2019/03/19(火) 14:16:26. 95 ID:/WcrJ4jUd チンカラホイ! 159: 2019/03/19(火) 14:16:52.
英語が聞き取れないときの「もう一度お願いします」「ゆっくりお願いします」を挙げてみました。 おかげさまで、この1カ月でマンツーマン英会話の生徒さんが5名増えました。 初心者さんが多く、皆様最初のレッスンの会話の途中で、「もう一度お願いしますや、ゆっくりお願いしますって何て言ったらいいのですか?」という質問をされますので、今回はこちらをテーマに書いてみようと思った次第です。 聞き取れなかったとき、もしくは聞こえたけど自信がないとき等、使われる場面は様々かと思いますが、いろんな場面で使えるフレーズをリストアップして、私の使う順に並べてみました。 日本人が使ってしまいがちだけど、ネイティブにはよく思われないフレーズも最後に挙げました。 ① Could (/Can) you say that again(, please)? (丁寧度:★★★、ネイティブ度:★★★) アメリカ人ネイティブがよく使うフレーズ。直前に言われたことが聞き取れないときに使います。ビジネスでも使えます。Pleaseを最後につければより丁寧です。 Couldの代わりにCanを使うと、丁寧度が★★☆になり、友達間でも使いやすくなります。 ② Say that again? (丁寧度:★☆☆、ネイティブ度:★★★) ビジネスではおすすめできませんが、友達との会話で聞き取れないことがあったり、「冗談でしょ?もう一回言ってみてよ」のニュアンスでも使えます。 ③ Excuse me? / Sorry? (丁寧度:★☆☆~★★☆、ネイティブ度:★★★) 短めに「何て言った?」を伝えたいときに便利な言葉。上がり調子で質問形にするのがポイントです。これも「冗談でしょ?」のニュアンスでも使えます。 ④ I'm sorry, what did you say? もう一度 お願い し ます 英特尔. (丁寧度:★★★、ネイティブ度:★★☆) I'm sorryは無くてもよいかもしれませんが、日本人はよく謝るのでI'm sorryを言うと自然かもしれません。ちなみに私は、ビジネスの場面であれば付けるようにしています。 使ってしまいがちな誤った表現 ・ One more time, please? 言葉は悪いですが、正直ダサく聞こえます。英語習いたてです、という雰囲気がでます。私はネイティブではないのでわかりませんが、ネイティブによっては無礼に感じるようです。 また、「ゆっくりお願いします」はあえて言わなくてもOKです。 「もう一度お願いします」と言った時点で、相手には少なからず配慮が生まれると思います。あえてそこで "Can you speak slowly?
とか? — Naoko@ニュージーランド在住 (@naokonz) August 9, 2018 学校で習ったPardonとかは、全然使わないんですね! 教科書で習った英語と、実際にスピーキングで役に立つ英語は少し違いがあるのよね。 何度か聞き返したけど、まだ聞き取れない時 会話をしていて、何度も聞き返したけど『まだ分からない!どうしようーーーっ! !』なんて時もありますよね。 大丈夫! !そんな時は 『何度も申し訳ないですが…』 という感情を込めて聞き返してみましょう。 I'm so sorry could you say that again? Sorry, what was that again? 『すいません、もう一度言ってもらえますか?』となり、『何度も聞き返してるけど… まだ聞き取れないんです。』という気持ちがしっかり伝わります。 「聞き返す」ほうは英語人同士でも二回も三回も聞き返すことでさえ割と普通にあるのを日本の人は知らないんちゃうかしら。 何回も聞き返して、まだ判らなくて、笑い出してしまう、とかもふつーにありまする。 日本人は聞き返されることを、すごく嫌がるように見えますね。 — James F. (@gamayauber01) November 13, 2018 聞き取れない時は遠慮せず、分かるまで聞き返さないと会話も続かないよね。 今まではちょっと気まずい…とか思ってたけど、気にすることはまったくないんですね! 何度も聞き返してると、相手も違う表現で説明してくれたりするよ。 これらのどの表現を使っても、相手には 『今の聞き取れませんでした。もう一度言ってもらえますか?』 という表現になりますよ。 聞き返しフレーズ応用編 ここからは、応用編として会話の中で聞き取れなかったところを、 ポイントごとに聞き返すフレーズ を例文を使って見ていきましょう。 (例文) I had three Jaffa cakes yesterday. すぐに使える聞き返しフレーズ!英会話でもう一度お願いします。 | M&N ENGLISH. 私昨日、ジャファケーキ3コ食べたんだー! I had しか聞き取れず、 何を 食べたのか聞き取れなかった場合 What did you have? I had ○○ Jaffa cakes しか聞き取れず、 何個 食べたのかが聞き取れなかった場合 How many Jaffa cakes did you have? I had three Jaffa cakes しか聞き取れず、 いつ 食べたのか聞き取れなかった場合 When did you have Jaffa cakes?
日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 翻訳 - 人工知能に基づく 翻訳に通常より時間がかかっています。暫くお待ちいただくか、 ここをクリック して新しい画面で翻訳を開いて下さい。 データの復旧に不具合が生じています。トラブルが解決するまで少々お待ちください。 もう一度お願いします 音声翻訳と長文対応 お店の名前を もう一度お願いします 。 では もう一度お願いします 感情脳に切り替えてください 電話を切る前に良子と もう一度お願いします 。 Can I talk to Ryoko again before you hang up? この条件での情報が見つかりません 検索結果: 21 完全一致する結果: 21 経過時間: 47 ミリ秒
(遊びに行こうよ!) B: Well, what do you mean? (えーっと、どういう意味?) A: I mean, let's go playing. (遊びに行こうってこと) 上の例にも出ているように、「I mean ○○」のかたちで、「○○と言おうとしていたんだよ」と説明することができます。これはよく使うフレーズです。また、「what do you mean? 」を少していねいに言った「I'm not sure what you mean(意味が少しわかりかねます=説明してください)」も使いやすいフレーズです。 印象よく聞き返すには、「英語の敬語」がカギに 相手になにかをお願いするなら敬語を使った方がいいと感じますよね? ですが、英語には日本語のようなはっきりした敬語はありません。では、ていねいさは必要ないのでしょうか? もちろん英語にもていねいな言い方はあり、場面によってしっかり使い分けています。 Could you~? の仮定法過去を使う わかりやすいのが、仮定法を使った敬語です。先ほど紹介した「Could you slow down a little bit? (すいません、ちょっとゆっくり話していただけますか? )」もその例です。「Can you」のかわりに「Could you」を使うのは、「仮定法過去」と同じ理由です。いまから言う内容が現実になっていないというニュアンスを出しています。 「いまから言うことはまだ現実になっていません。するかしないかはあなたに選択権がありますよ」という言いかたをすることで、押しつけがましくならないようにしているのです。 アクセントを優しく発音する 少しわかりにくいのが、アクセントを使った表現です。同じ表現でも、読み方の強さによってていねいさが変わります。 ―カジュアルすぎる例文 「(強く) What do you mean!? 」 (どういうことだよ!?) ―ていねいな例文 「(優しく) What do you mean? 」 (説明していただけませんか?) つまり、友達に使うようなフレーズでも、読み方を優しくすれば上司に使えてしまうのです。これは日本人にとっては意外かもしれません。 反対に、カジュアルなニュアンスで話したければ、単語を省略します。 「What you mean? Weblio和英辞書 -「もう一度お願いします」の英語・英語例文・英語表現. 」 (どういうこと?) 「英語で会議はできても、飲み会の英語はわからない」という話をよく耳にしますが、このように、カジュアルな場面では単語を省略することが一般的です。飲み会で英語を聞き取るのがぐんとむずかしくなるというのはそのせいなのです。 まとめ 英語を話していると、お互いに言葉がわからなくて困ることはよくあります。聞き返す方法を勉強することで、英語学習の不安を減らしましょう!
英語をはなしていて焦らされるのが、相手の英語が聞き取れないときです。相手の話すスピードが早すぎたり、単語が難しかったりすると、どうしても理解できないことってありますよね。 「もう一度言ってもらえませんか」とお願いしたいところですが、相手に失礼に思われないかと心配になることもあります。どうすれば、印象を悪くせずに聞き返せるのでしょうか? 今回は、相手の英語を聞き返す方法を場面別にご紹介します。これをマスターして、もっと気軽に英会話しましょう! 「もう一度願いします」を英語で言うと 「もう一度お願いします」は、英語で「I'm sorry? Would you mind repeating yourself? 」と言います。直訳すれば、「すみません。あなたがいま言ったことを、もう一度繰り返してもらってもいいですか?」という意味です。 フォーマルな形式で聞き返すときは A: I'm sorry? Would you mind repeating yourself? (すみません、もう一度お願いします) B: OK, I mean ○○. (はい、私の言いたかったのは、○○です) カジュアルな形式で聞き返すときは 友達同士なら「Sorry?」「Huh? 」「What? 」のような言い方でも問題ありません。 ―例文1 A: I came here tomorrow morning. (明日の朝にここに来たんです) B: Sorry? (えっ?) A: Oh, yesterday morning. 英語で「もう一度お願いします」って何て言ったらいいの?自然にネイティブ英語っぽく聞こえるフレーズを挙げてみました。|ほのみ|note. (あっ、昨日の朝です) ―例文2 A: Where do you leap? (どこに跳んでいくの?) B: Huh? (へ?) A: Live! Where do you live? (住む! どこに住んでるの?) ―例文3 A: Have you finished my paper? (俺のレポート終わった?) B: What? Yours? (あ? お前の?) A: No, yours. What you said yesterday. (違う、お前の。昨日言ってたやつ) 皮肉っぽく聞き返すときは ちなみに、教科書にのっている「I beg your pardon? 」は、少していねいすぎる表現です。皮肉っぽく「もう一回言ってみろ」のようなニュアンスで伝わる場合があります。 A: Isn't your girlfriend great?