今日はサバイバル術はお休みです。 4月下旬から体調を崩して、入院中。腹痛で病院に行ったら、結腸に何らかの原因で菌が入り込んだのが原因とのこと。 2ヶ月くらい前からアプリで食事記録をつけ、いい調子だったんですが、腹痛を起こす1週間くらい前からやや気を抜いて、暴飲暴食気味だったからかもしれません。 だいぶ良くなって、もうすぐ退院できそうですが、点滴してるとはいえ、5日間何も食べられませんでした。 本当に食事って大事ですね。また、仕事をする上でやはり体調管理は重要だとつくづく思いました。 これまでも結構健康になる食べ方には関心があったのですが、1年くらい前からお菓子を仕事の合間に食べて、その割に運動が少なくなっていたと思います。 特に雪国では雪が積もってる期間は、あまり外に出なくなるので、特に2月ごろまでは運動不足で甘いもの食べすぎでした。反省! 退院後は、食べ物のことについて、ちょっと考えてみようと思います。 (病院の食事。全粥まで食べれるようになりました。明日から普通の食事できそうです。うれぴー!)
今年のゴールデンウィークは5連休ですね。 今年も例年とは状況がかなり違うゴールデンウィーク、家族で家でのんびりという方も多いかもしれません。 今回のコラムでは「ゴールデンウィーク」「5連休」など、今すぐ使える【ゴールデンウィークにまつわる英語表現】を紹介したいと思います。 「5連休」って英語で何て言う? 暦通りのお休みなら、土曜日から5連休ですね。 そこでまずは「5連休」を英語で表してみましょう。あなたならどんなふうに表現しますか? 今日 は 休み です 英特尔. "five consecutive holidays" というちょっと難しい表現が辞書に載っていたりしますが、普段の会話では実はそれほど使われる表現ではないんです。それよりもよく使われるのが、 a five-day holiday だと思います。 あるいは、たいていの連休は土日の前後に祝日がくっついて「連休」となりますよね。なので、"weekend" を使った、 a five-day weekend のような表現がよく使われます。 ただ、これは私の個人的な感覚かもしれないですが、連休の日数をわざわざ言うことは日本に比べて少ないかな、と思います。なので「3連休」でも「4連休」でも「5連休」でも、週末が絡む3連休以上の「連休」はシンプルに、 long weekend と表現することも多いです。 もちろん "a three-/four-/five-day weekend" のような具体的な表現をすることもありますよ。 "Golden Week(ゴールデンウィーク)" は英語でも通じる? "Golden Week" という単語はもともと英語にはありません。 日本のゴールデンウィークのことを知っている海外の人には通じると思いますが、そうでない人に "Golden Week" と言っても分かってもらえません。 そもそもゴールデンウィークは「祝日」の集まりですよね。 では、その「祝日」は英語で何と言うのでしょうか? 英語で「祝日」は一般的に "(national) holidays" と呼び、ニュージーランドでは "public holidays" と呼ばれることが多いです。 "holiday" には「休暇」という意味もありますが「祝日」の意味もあるんですね。詳しくはこちらを参照してください↓ なので「ゴールデンウィーク」は、"Golden Week" や "Golden Week holidays" と言った後に、"There are four national holidays within seven days" のように言うと分かってもらえると思います。 「(祝日が日曜日に)あたる」って何て言う?
2021年6月7日 夏日です 月曜日 皆さんこんにちは!神戸の英語プリスクール リリパット・リトルキンダーの平川です。 今週は暑くなりそうですね。 もう真夏のような温度です。 今日はいおり君が用事でお休みでした。 みんなとても英語をスムーズに話すようになっています。 ゲームでは、結構長いセンテンスを言わなければならなかったのですが、 あやみちゃんやりおちゃんもスラスラ言っていました。 日本語タイムでは、みんな本当にお話を聞いてほしくてたまらないみたいです。 月曜日なので、お休みにしたことを発表する日なのですが、絵本を読み終わると みんなが次から次へと手を挙げて、お話をしてくれました。 最初は絵本に関連したことだったのですが、どんどん話がそれていきました。 でも、みんなとても積極的に手を挙げて自分の言いたいことを一生懸命 伝えていたので、それもいい訓練だと思いました。 明日も暑くなりそうです。 そろそろ虫よけも要りますね。 蚊にかまれやすい子は、持参してください。
はい、大丈夫ですよ。終わったら戻しておいてください。 A: Is it all right if I change the title of this document? ドキュメントのタイトルを変更してもいいですか? B: Sure, but what are you going to name it? いいですけど、何に変えるんですか? A: Is it all right if I show the job candidate around the office? 採用候補の方にオフィスを見学させてもいいですか? B: I don't think that will be a problem. いいと思いますよ。 Is it okay if I 〜?(〜しても問題ないですか?) 〜しても問題ないですか? Is it alright if I〜?と同じ意味とニュアンスの、カジュアルな表現です。 A: Is it okay if I take time off next Friday? 来週の金曜日はお休みをいただいても問題ないですか? はい、どうぞ、 A: Is it okay if I get back to you after lunch? I'm a little busy right now. 午後に折り返しても問題ないですか?今ちょっと忙しくて。 B: That's all right. Thank you in advance. 大丈夫です。お忙しい時にすみません。 A: Is it okay if I come to work around 11 today? I have an emergency at home. 私情なんですが、今日は11時から出社しても問題ないでしょうか? B: No worries. We'll see you later. わかりました。では後ほど。 A: About the party, is it okay if I bring a colleague of ours from the Saitama branch? 今度のパーティーの件ですが、埼玉支店の同僚を連れていってもいいかな? B: Of course. Anybody's welcome! 今日のじゃれマガ | みらい英語教室. もちろん、誰でもウェルカムですよ! A: Is it okay if I submit this draft tomorrow?
明日クライアント訪問に同行してもよろしいでしょうか? B: Sure, no problem. I'll e-mail you the time of the appointment. はい、大丈夫ですよ。ではアポの時間をメールしておきますね。 [例文5] A: May I have your full name, please? 失礼ですが、お名前をフルネームでお伺いしてもよろしいでしょうか? B: It's John Smith. はい、ジョン・スミスです。 Can I 〜?(〜してもいいですか?) 〜してもいいですか? Can I〜?は「〜してもいいですか?」を意味する表現の中で、一番カジュアルな表現です。 目上の人やクライアントに使うのにはあまり適していません。友人や親しい同僚、家族に対して使うとよいでしょう。 A: Can I borrow this for a moment? ちょっとこれを借りてもいいですか? B: Go ahead. Just leave it there when you're done. いいですよ。使い終わったらここに置いておいてください。 A: Can I go to the restroom really quickly? お手洗いに行ってもいいですか? B: Sure. In fact, let's take a 15 minute break. 大丈夫ですよ。ちょうどいいので、15分間休憩にしましょうか。 A: Can I have some coffee? コーヒーをもらってもよろしいですか? B: Yes, you can have beverages over there.. はい、飲み物はあちらにあるのでご自由にどうぞ。 A: Can I speak with you for a few minutes? ちょっとお時間いいですか? B: Sure, what about? はい、何でしょう? A: Can I use this meeting room for an hour? この会議室を1時間ほど使用してもいいですか? 今日 は 休み です 英語 日. B: Yes, I think it's not occupied right now. はい、今は空いているはずです。 Could I 〜?(〜してもいいですか?) Can I 〜?を丁寧にした表現です。Can I 〜?よりは丁寧で、May I 〜?よりはカジュアルな印象になります。私は職場では普段この表現を使います。 A: Could I leave early today?
使える表現 2021. 01. 18 <スポンサーリンク> 普段、友達や家族との会話の中で仕事がいつ休みなのか、スケジュールを確認することってよくありますよね。さて、そんなとき 「今日休みなんだ~」 と英語で伝えるには、何て言ったらいいのか分かりますか? 日本語でも、 「今日はオフなんだ」 なんて言ったりするので、すぐにピンとくるかもしれませんが、正解は、 "I'm off today. " これだけ覚えていれば、「今日休みなんだ」は伝えることができますが、他にも表現がありますので、紹介したいと思います。参考にしていただき、余裕があれば、バリエーションを増やすために覚えてみてもいいですよ! 1. "I'm off today. " (今日休みなんだ!) 2. "I'm not working today. " (今日は仕事休み) 3. 「〜してもいいですか?」を英語で表現しよう!7つのフレーズと使い分け方 | 英語で暮らしと仕事が楽しくなるビズメイツブログ Bizmates Blog. "I'm taking a day off today. " (今日は休みを取っているんだよ) 4. "I'm taking a week off. " (一週間の休暇を取ってるんだ) おまけ 「休日」は"a day off" 、 仕事が休みのときは「I'm off work. 」 といいます。スケジュール確認などをしているなら、"work"は、わざわざ言わなくても伝わるので省くことがほとんどです。 学生などで仕事でなはなく、 「学校を休んでいる」ときは、"work"の部分を"school"に 置き換え、たとえば、禁酒中であれば、"I'm two weeks off alcohol. "「二週間、お酒飲んでないんだ~」なんて言ったりもします。 「休日」の"a day off" ですが、例文4のように、 「一週間の休暇」なら、"a week off" 、 「二週間の休暇」なら、"two weeks off" 、 「一か月の休暇」なら、"a month off" となりますので覚えておくと便利です。 非常に簡単で使いやすい"I'm off. "ですが、ここで "I'm off to work. "となると「仕事に行ってくるよ!」 という反対の意味になりますのでご注意を!
このブログ、フォローしてもいいかなぁって思ってくれたアナタ ありがとう。ここ押してくれたら、フォローできちゃうから、よろしくどうぞ。 *** 今日も最後までお読みいただきありがとうございました Boi
年中無休 午前8時30分~午後9時 土日休日・年末年始は午後5時まで
答え 和泉市外へ転出した場合は、住民基本台帳カード(以下、「住基カード」という)は廃止となりますので、窓口に返納してください。 和泉市内で転居された場合は、引き続きその住基カードをお使いいただけます。 写真付きカードをお持ちの方は、裏面に新住所を記載いたしますので、転居手続きを行う際に住基カードも窓口にお持ち下さい。 また、 QR コード付きの住基カードをお持ちの方は、 IC チップ内に記録されている住所変更のため、暗証番号の入力も必要となります。 住基カードに電子証明を登録されている方は、住所が変更になりますと使えなくなりますので、もう一度窓口で電子証明の申請が必要になります。 この記事に関するお問い合わせ先 〒594-8501 大阪府和泉市府中町二丁目7番5号 和泉市 市民生活部 市民室 市民担当 市民グループ 電話: 0725-99-8117(直通) ファックス:0725-40-2306(送信間違いにご注意ください) メールフォームでのお問い合わせ
民間企業も住民票コードを使うのですか。 A. 住民基本台帳法で住民票コードの民間利用が禁止されています。 民間の契約書に住民票コードを記入させたり、住民票コードが載っている名簿を作ったりすると、罰せられます。 Q. 住民基本台帳カード(住基カード)とはどのようなもので、何ができますか。 A. 平成15年8月25日から、希望する方に交付手数料500円で交付を行いました。 現在は交付を行っておりません。(平成27年12月で交付を終了しました。) 顔写真付きと顔写真なしの2種類があります。 現在お持ちの住民基本台帳カードは、有効期限までは以下のことが可能です。 住民票の広域交付 転入転出手続の簡素化 写真付きのものは、公的な本人確認の証明書として活用できます。 電子証明書付きのものは、電子証明書の有効期限までは電子申告等のように国の行政機関等にオンラインで申請・届出ができます。 Q. 住民基本台帳カード(住基カード)を持っていますが、引っ越した場合はどのようにしたらいいですか。 A. 市内で転居した場合、顔写真付きのカードの場合は、記載内容の変更が必要となります。 裏書修正とデータ修正を行いますので、転居届の際に住民基本台帳カードをお持ちになり、4桁の暗証番号を入力してください。 また、市外へ転出した場合、転入届出後、住民基本台帳カードを提示して継続処理を行うことにより、転入先でも引き続き住民基本台帳カードを利用することができます。 継続処理の際、4桁の暗証番号を入力してください。 ※住民基本台帳カードに記録されている電子証明書は失効されます。 Q. 住民基本台帳カード(住基カード)を紛失した時はどのようにしたらいいですか。 A. 窓口で手続きしてください。 盗難等にあった場合には、直ちに市民課まで電話にてご連絡いただくのと同時に犯罪等で使用されることを防ぐために最寄りの警察署等で盗難届の手続きをしてください。 その後お早めに一時停止などの手続きを行ってください。 住民基本台帳カードの一時停止・廃止の手続きは、本庁市民課、因島総合支所市民生活課、御調支所まちおこし課、向島支所しまおこし課または瀬戸田支所住民福祉課でできます。 Q. 住民基本台帳カード(住基カード)がほしいのですが、どのようにしたらいいですか。 A. 個人番号カードについて | 南足柄市. 平成27年12月をもって、住民基本台帳カード(住基カード)は発行を終了したため、新たに申請を行うことはできません。 Q.
ページ番号145233 ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2017年9月22日 住民基本台帳カードの交付について マイナンバー制度の導入により,平成28年1月からマイナンバー(個人番号)カードが発行されることに伴い, 住民基本台帳カードの新規交付は平成27年12月28日で終了しました。 ※平成28年1月以降は住民基本台帳カードの新規交付,更新又は再交付はできません。 ※平成27年12月28日までに取得した住民基本台帳カードは,有効期限まで使用できます。 お問い合わせ先 詳しくは, 各区・支所市民窓口課,出張所 へお問い合せください。 このホームページに関するお問い合わせ 京都市役所文化市民局地域自治推進室市民窓口企画担当 電話:075-222-3085