腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 16 Jul 2024 15:01:19 +0000

日本人の名前を名乗る中国人(国籍は中国)が近所にいるのですが、なんでこの中国人は中国名を名乗らないのですか? 中国人家族の中の1人だけが日本語を話せて、その両親と祖父母は中国語しか話せずカタコトの日本語しか分かりません。 中国名(本名)があると思うのですが、なぜ日本人の名前を使ってるのですか? 中国人の名前を使ったら 露骨に差別する人とかいるから だから日本名を使うのでは? 外国人に「日本」の国名の由来を説明する。倭を嫌った理由は? | ゆかしき世界. 日本で生活する上での知恵でしょう。 2人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント やはり本名ではないのですね。 通称で日本名を使ってるくせに、日本人を見下すし、893みたいなことを平気でするし、嘘つきだし、モラルのかけらもない。 不法入国、不法滞在してるような感じの変な中国人一家です。 キモイです。 お礼日時: 2010/10/11 0:03 その他の回答(1件) うちの会社の海外営業部員は、欧米向けにはミドルネームを 使っています。 ケニーとかミッキーとか。 メールアドレスも日本名ではなく、ミドルネームで登録しています。 その中国の方も、生活面(仕事)で日本名の方が便利でしょう。 芸能人の「芸名」と考えればよろしいのでは。 なにかと中韓には風当たりが強いですから、自己防衛のためには いたしかたない。

韓国は漢字を捨てたはず・・・「なぜ人名は今も漢字表記なのか」=中国 (2020年10月12日) - エキサイトニュース

gooで質問しましょう! このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

?と思う節や・・・ はたまた、音楽の音階、キーなどのドレミファやABCDをイロハニとかおかしな和訳あてんしてしまって今じゃわけわからない風情とか・・・(笑 そういうのはご当地人同士の会話の中の一番共通認識が行きやすい言葉と言う観点で成り立つと思いますが、せめて個人名はあくまで本人個人単位の希望要件で定着したほうがマトモと思います・・・ 中国人は、かって(今風に言えば)中国留学して中国の文化や中国語の読解に一番長けた者が日本では最も教養人に思われたとかの歴史でも、たしかに漢字の輸出元総本山の自負というか? 自分とこの読みが絶対の中心という意識は崩しにくいのかも、と(笑 でも日本が官僚レベル?もしくは愚かな代議士レベル?ムコウがそうだからコチラもというのは、一般庶民的感覚としたら、それもかなりバカっぽいというか(笑 お礼日時:2011/03/07 04:40 No. 6 pluto1991 回答日時: 2011/03/06 08:38 私もアメリカ人と話をしていて、タン・ダイナスティ と言われて? ?わからなくて、後からタンは唐の時代のことか、ってきずいたことがあります。 人名も土地の名前も、日本語読みで覚えていたのでは外人と全く会話ができないのです。 むしろ、アルファベットで覚えているアメリカ人のほうが正確ってことですよね。書けないけど。 本当に恥ずかしいですね。 (中国人も、英語の名前や地名を漢字にあてて読んでいるから、オーストラリアがオタリア、ロシアがウロシだったりして、外人と話すときにすごく苦労するそうです。日本人と話すときにはもっと苦労するでしょう) もう一つ、私は中国の銀行口座を自分の名前の漢字で作ってしまい、身分証明書(パスポート)と本人照合ができない。と言われて大問題になりました。パスポートはローマ字でしか名前が書いてありません。そのローマ字はあくまで漢字の「日本語読み」ですから中国人が中国語読みした時に漢字の名前とローマ字が一致しないんです。 もう、全部英語!!英語!世界中英語! ご回答、ご同様意見ありがとうございますm(__)m >もう、全部英語!!英語!世界中英語! 韓国は漢字を捨てたはず・・・「なぜ人名は今も漢字表記なのか」=中国 (2020年10月12日) - エキサイトニュース. ただ、たしかに実質、英語が世界共通語ですが・・・ >全部・・・世界中・・・というのはひっかかります。 シーザーか、カエサルかのように・・・ アメリカ人ではロバート、イタリア人ならロベルト・・・フランス人なら・・・ スペルはほぼ同じでもいろいろ発音は違ってきます。 やはり本人、その国での発音こそ、世界共通認識でないでしょうかねー。 ネイティブ英語人ていうのは、なんでも自国語で済んでしまうから、なんでも同じ土俵の専門分野なら言葉の苦労知らずで・・・つまり基本比較で「教養がない人種」ってハンディつけた評価にしておいたほうがいいんではないですかね(爆^^ お礼日時:2011/03/06 20:53 No.

外国人に「日本」の国名の由来を説明する。倭を嫌った理由は? | ゆかしき世界

こんにちは、こうみくです!

中国人は日本のスイカに驚く? ( オトナンサー) 日本人が夏に水分補給をするといえば、麦茶やスポーツドリンクといった"飲み物"が一般的です。しかし、中国人は水分補給の手段として飲み物を取ることだけではなく、「スイカ」もよく食べます。そんな中国人が日本のスイカについて、とても驚くことがあるそうです。それは何でしょうか。 スイカは1個100円以下? 中国人にとっての夏の水分補給は何といっても「スイカ」です。スイカは「体の熱を下げてくれる」とされる果物で、中国では夏になると毎日のようにスイカを食べている人が多いのですが、そんな彼らが日本にやってくると、スイカの値段に目が飛び出るほど驚くそうです。都内の大学に留学中の20代の中国人女性は、東京のスーパーで初めてスイカを見たときの衝撃が忘れられないと話してくれました。 「あれはスイカの値段でしょうか? なぜ、日本のスイカはあんなに高いんですか?

您(あなた)は何しにニッポンへ? -中国人が日本を訪れる理由- | 特集:中国インバウンド | 株式会社オズマピーアール

11 buck 回答日時: 2011/03/08 02:22 >こちらも失礼ながら、この回答者さまの、何をどう読解したのか理解に苦しみます。 意味がわかりません。 文章になっていませんね。 >外国生活がお長がかった?せいか、日本語読解力が育たなかったのかも知れません。 またまた、失礼ですが、日本語については、質問者さんの読解力と文章力が不足しているようです。 繰り返しますが、人名、地名を自国語読みすることは珍しいことではありません。 オランダ人は英語が達者ですが、大学を卒業したエンジニアのような人でもアメリカの地名や英語の固有名詞をオランダ語読みをすることがあります。 自国語読みをしたからと言って文化や教養の程度が低いということにはなりません。 6 No. 10 ztb00540 回答日時: 2011/03/07 21:10 それは、日本が英語でどうしてジャパンなのと一緒かな。 カイロはカヒーラ アレキサンドリアはイスカンダリア エジプトはマスリ かな。 全然関係ないか。 ウイーンは現地語でビエネ フィレンツェは英語でフローレンスと言われていましたね。 いわゆる、滅茶苦茶。 >昔、カナダに渡った頃、現地高校生と話してた時、チャイナのマオ・ツェトンがどうのこうので、マオ >って?って誰って聞き返したら・・・チャイナのグレートリーダーだった人物も知らないのか? 您(あなた)は何しにニッポンへ? -中国人が日本を訪れる理由- | 特集:中国インバウンド | 株式会社オズマピーアール. !とか >なりバカにされました。 何だ"モウタクトウ"か言ってやるしかないでしょね。 英語だって現地名をきちんと表記しているわけじゃないですからね。最初に書いたように。 白人は本当に偉そうに言うので腹が立ちますよ。 4 No. 8 回答日時: 2011/03/06 23:17 ヨーロッパの某国に住んでいたことがあります。 >両国の意固地的な?文化人程度の低さが(爆^^ >ともかく国際的教養が高いほうほど(英語読みで)相手国読みを覚えるわけで・・・ いずれも根拠のない質問者さんの思い込みです。 欧米では、アルファベットを共通の文字として使用している国が多いですが、発音は言葉によって異なります。 外国人の氏名や外国の地名を自国語で発音することは珍しいことではありません。 特にアメリカ人は平気で米語で発音します。 日韓が相互主義でお互いの国語に近い音や発音にしようとすることが、文化人的に低いとか教養が低いというのは、言い過ぎです。 失礼ですが質問者さんの認識不足です。 この回答への補足 こちらも失礼ながら、この回答者さまの、何をどう読解したのか理解に苦しみます。 外国生活がお長がかった?せいか、日本語読解力が育たなかったのかも知れません。 他の回答者の方々やお礼コメントのやりとりなどには一切目を通さないで独りでヨガリな解釈をされる癖のようで・・・お礼をつけるのは憚られますm(__)m 補足日時:2011/03/07 04:07 2 No.

では、苗字でワンさんとかチンさんとかリンさんでいいのでは?とお思いのあなた。 苗字のバリエーションが日本に比べると少ないのが中華圏。 台湾では王さん、陳さん、林さん、張さん、李さん、黄さんあたりの苗字が多いようです。 鈴木さん・佐藤さんの比でなく同じ名字率が高い台湾。 なんと全人口の約10%が陳さんです! 以前イベントでアルバイトをお願いしたらふたりとも「林(リン)」さん。さらにウチのスタッフもリンさんでした。 まさかのトリプル「リン」さん! !こんなことがザラに起こってしまいます。 つまり、コミュニケーションの最初の最初でつまづいてしまうことになりかねないのです。 そんな状況を避けるためにイングリッシュネームを持つ。グローバル志向が強い台湾っぽい解答です。 結構公的?なイングリッシュネーム さて、先にイングリッシュネームが通称で、自由に変更ができると述べました。 ですが、この別名。台湾の社会の中ではかなり公的な場でも使用されることが多いように感じます。 友達同士で呼び合うだけでなく、仕事上で使われることも普通。 電話で「ルルさんにお繋ぎいただけますか」は普通。 重要な会議でイングリッシュネームで呼び合うのも普通。 仕事中のネームプレートがイングリッシュネームになっていることも普通。 盧廣仲(ルー・グァンジョン)さんという台湾人が日本でCDを出すときに Crowd Lu( クラウド ・ルー)とイングリッシュネームでデビューするのも普通。 (ジャッキー・チェンさんも中国語名は成龍ですもんね。) さらに、実はパスポートにも英語の通称欄があって、そこに普段使っている英語名を記載することが可能なんだそうです! ということからも、台湾の人にとってイングリッシュネームは、すでに市民権を得ている一般的な習慣といえるようです。 ちょっとびっくりして違和感を感じたイングリッシュネームですが、今ではすっかり慣れっこ。 気がつけば、友人の名前…イングリッシュネームしか呼ぶ機会がなくて逆に本名があやふやだったり…ごめんなさい(笑) - 台湾の文化・風習

046 ID:tt8UXGPvM >>25 そうなんだ じゃあ俺全部あるから文章力上がってるわ あとは書くだけだな。ありがとう 28: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:07:30. 415 >>26 そうか頑張れよ 多分なろうより酷いぞ最初は 27: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:06:46. 679 書いてるの? 29: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:07:40. 716 ID:tt8UXGPvM >>27 まだ書いてないけど、 >>25 が正しければ文章力に必要な要素を持ち合わせてるから、書き始めればすぐ上達しそう 32: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:26:25. 302 なろうと芥川賞とかたまげたなあ 33: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:31:51. 281 ID:tt8UXGPvM >>32 両立すること発想はなかったけど、両方いけたら最高だな まずはなろうで有名になって、書籍化アニメ化、資金に余裕が出てきてから芥川賞ねらうか 34: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:32:24. 226 >>33 芥川賞がなにかも知らなさそう 35: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:38:16. 連載小説『漂うわたし』第30回 今さら孫の顔が見られるわけでもないし. 393 ID:tt8UXGPvM >>34 知ってるよ 36: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:38:58. 044 >>35 じゃあ説明してみて 37: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:41:35. 367 ググってないで早く 38: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:43:24. 149 ID:tt8UXGPvM >>36 俺そんな暇じゃないし芥川賞の専門家じゃないから自分で調べて 39: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:43:50. 516 ID:tt8UXGPvM なんでも人に頼るのは悪いクセ 自分で解決しないと学べない 40: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:44:16. 644 >>38 私は無知ですってのをそういうごまかし方するんだ 41: 名無しの読者さん 2020/07/14(火) 11:45:00. 810 ??? というかもしかして俺が芥川賞を知らないからそういう聞き方してると思ったの??

設計事務所で働くには学歴は関係ありますか?【質問・疑問・相談- みんなのQ&Amp;A】 | 転職ステーション

ミラクルたのしい!ハッピーお仕事ずかん - Google ブックス

連載小説『漂うわたし』第30回 今さら孫の顔が見られるわけでもないし

美人を使うことを「きちんと金をかける」って言うの? 美人を受付に据える、イコール「いい企業」なの? 女性を何だと思っているか、よくわかるわ~。 『僕は英検三級を持っていることと、漢検三級を持っていることをアピールした。学生という立場であるにもかかわらずこのような資格を独学で取得したという、努力を見てほしかった。』 英検? TOEICとかTOEFLとかじゃなくて? あと、漢検について言うと、私はなんにも勉強しないで二級取ったけどなあ。私は確かに国語の成績はすごく良かったから、楽に取ったからってこれ自体を「簡単な試験」と言うつもりはないけど(準一級は及びもつかない難しさだったし!

第22話 小説家になるのに学歴は必要無い - カクヨムと文芸に対する私的意見(ピューレラ) - カクヨム

何がそんなに気になるの?

親は誰?46歳で「産院取違え」を知った人の闘い | おとなたちには、わからない | 東洋経済オンライン | 社会をよくする経済ニュース

!おいおい、嘘だろ… と思う人もいますが、 知らないことはそれだけで損をしているのです。 実際に学童擁護員として、甘い汁を吸っている人もいるので、求人情報やマイナーな職業をいち早くキャッチすることは非常に大切です。 学童擁護員の募集人数も少ないので、日ごろから求人サイトでチェックしておく必要がありますよ。 仕事③公用車の運転手(年収750万) 「公用車の運転手」と聞くとピンと来ませんが、簡単に言えば「 自治体が所有している車の運転手さん 」です。 そのため立場上は、 公務員になるので世間体も良いですよ。 実際の現場は、地方議員の送迎や車の運転、整備、点検が中心になります。 とはいえ 自治体のお偉いさんも常に車に乗って移動しているわけではありません。 時には定例会議や書類業務、来賓の接待に追われることもあります。 ですから付き添いの運転手さんによっては、「 仕事中のほとんどは待機時間(=休憩) 」という現場もあり、 中には7時間も待機することもあります。 ほとんど仕事していないじゃん…なのにお金貰えるの? と思われるかもしれませんが、ラクして稼ぐ運転手もいるのも事実ですよ。 ちなみに公用車で同乗する方は自治体の職員やお偉いさんがメインになります。 中には「大企業の役員専門のドライバー」といった職業もあり、 役員専門のドライバーは収入も高い です。 ↓こんな月収60万を超える求人があるくらい です。 タクシーの運ちゃんと比べ物にならないほどの高時給と、高待遇です。 車の免許さえ持っていれば応募できるチャンスが多いため、高収入を狙うならぜひ検討してみましょう。 仕事④ソムリエ(年収600万) 主に高級ホテルやレストランで、ワインの提供や管理をする仕事です。 初任給は平均20万円くらいと、一般の仕事とそこまでは変わらないです。 しかし 大手レストランやホテルの場合、福利厚生が厚い ことも多く、なにより「 高級ホテルで働いている 」という肩書きは魅力的です。 最近ではワインに限らず「○○ソムリエ」という、 その道を極めたプロの仕事 があります。 セミナーや教室、講演活動で大金を稼ぐ人もいますが、 平均年収は600万程度です 。 600万か…そこまで高収入でもないよね?

石渡 :宅建、旅行会社だったら間違いなくあるのが、旅客主任ですか。あれも、入社してから取ってくれてもいいと。それよりも人物本位なので、別に在学中に取ったからといって、絶対有利になるということは、あんまりない。 鍛えるべきは「コミュ力」 ひろゆき :人物本位って、じゃあ、何を鍛えればいいんですか? 石渡 :あえて言えば、コミュニケーション能力ですね。簡単に言えば、場の空気を読むというか。例えばよくあるパターンだと、合同面接、グループ面接で間違いなくいるのが、私は面接クラッシャーって呼んでるんですけど、2ch用語だったら、メガンテでしたっけ? グループ面接ですから、間違いなく時間は限られているわけですよ。時間は事前に公表されてませんけど、例えば30分で5人の学生がいたら、単純計算で30÷5で6。一人1問ということは、まずありません。2問か3問、間違いなく聞く訳ですよ。ということは、1問につきせいぜい1、2分でサラッと答えればいいのに、ワーッと話しちゃうタイプ。私もワーッと話しちゃうタイプなんですけど。 ひろゆき :今話聞いてて、そういう感じかなって気がしたんですけど。 石渡 :はい、すみません。 ひろゆき :人物本位って何ですかって聞いたら、なんか話スゲぇなげぇなって。 石渡 :長いでしょ、はいはい。 ひろゆき :2chの話、関係ないのに入ってるし。あれ? この人微妙って、僕思ったんですけど。 石渡 :大丈夫です。よくわかってます。 ひろゆき :ちょっと待って、ちょっと待って。 石渡 :私ね、面接受けたら間違いなく落っこちるタイプです。 ひろゆき :えーっ! それで就活生向けの本書いてるの!? 親は誰?46歳で「産院取違え」を知った人の闘い | おとなたちには、わからない | 東洋経済オンライン | 社会をよくする経済ニュース. おかしくないですか!? 石渡 :だから、日本っておかしいなって話なんですよ。 ひろゆき :(笑)。詐欺じゃないですか! 石渡 :いやいや。ちゃんと取材に基づいて書いてるから、そこはあれですよ。 「高学歴が有利」は結果論? ひろゆき :えーっ……。じゃあ、次のテーマに(笑)。無理やり行ってみます? 石渡 :無理やり変えます(笑)。「大学・学部名」 ひろゆき :大学・学部名が役に立つのかっていう。 石渡 :はい。もちろん、関係ある場合もあります。特に外資系企業のコンサルタントですとか、そういった会社でしたら、東大、一橋、慶応、早稲田ぐらいしか相手にしないとか。それからナビサイトでも、学歴フィルターっていうのも。まあ、無いって言ってますけども、結果的にはあったりですね。ただ一方で、そんなのどうでもいいっていう企業のほうが、私は多数派なのかなと。 ひろゆき :その多数派っていうのに根拠はあったりするんですか?