このトピを見た人は、こんなトピも見ています こんなトピも 読まれています レス 69 (トピ主 1 ) 芝刈 2007年10月16日 09:46 話題 20代の男です。付き合って4年の彼女がいます。 彼女が髪を切ったのになかなか気づけません。 男の場合、だいたいばっさり切るのでわかりますが、彼女をはじめ周りの女性は、長い髪なのに数cmや10cm程度しか切りません。 それなのに、気づかないと「変化に気づかないなんて! !」と言われてしまいます。時には、すいただけの時も・・・。 「何か変わったの気づかない~?」と聞かれて、反射で「髪切った?」と言う癖がついたので、最近はなんとか怒られずにすみます。やっぱり気づかない方がいけないんでしょうか?! みなさんは彼女、奥さんが髪を切ったのに気づきますか?また、同じような経験をされた方もご意見、お願いします。 トピ内ID: 9639697230 2 面白い 0 びっくり 1 涙ぽろり 3 エール なるほど レス レス数 69 レスする レス一覧 トピ主のみ (1) このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました パンダのマーチ 2007年10月16日 10:48 女性の視点からですが、やっぱり気付いてもらえると嬉しいですよ!たとえ5cmでも10cmでも本人からしたら変化です。気付いてもらえると言うことは、私をちゃんと見てくれてる!!・・・ということ。いい加減に答えられるほどムッとしちゃうので、分からないときはヒントを出してもらいつつ、フォローを忘れずに。女心とはそんなものでは? 中村アン:髪バッサリ&ナチュラルメークで気づかれず「うれしい手応え」 「着飾る恋」羽瀬役が転機に. 可愛らしい彼女ですね!
大豆達は 朝からその家のプールで 水泳レッスンをしてもらって、 パーティーでまた泳いで 真っ黒になりました しかしキッチンとプールとバスケ半コートが 入るほどのお庭、羨ましい〜。
- 韓国語翻訳例文 一緒に旅 してくれてありがとう 。 같이 여행해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 いつも親切に してくれてありがとう 。 항상 친절하게 대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 いつも支援 してくれてありがとう ! 항상 지지해줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文 私に話 してくれてありがとう 。 나에게 말해줘서 고마워 - 韓国語翻訳例文 私を愛 してくれてありがとう 。 나를 사랑해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 私に協力 してくれてありがとう 。 내게 협력해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 私のことを理解 してくれてありがとう 。 나를 이해해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 私に話しかけて くれ て ありがとう 。 나에게 말 걸어 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 ジェーン、支援 してくれてありがとう 。 제인, 지원해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 こないだは、案内 してくれてありがとう 。 요전에는 안내해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 私の話を聞いて くれ て ありがとう ! 내 이야기를 들어 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文 励まして くれ てどうも ありがとう 。 응원해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 写真を送って くれ て ありがとう 。 사진을 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 先日はサポート してくれてありがとう 。 요전은 지원해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 いつも世話 してくれてありがとう 。 항상 돌봐주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文 私の話を聞いて くれ て ありがとう 。 당신은 내 이야기를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 進捗を教えて くれ て ありがとう 。 진척을 알려줘서 고마워. 心配 し て くれ て ありがとう 韓国务院. - 韓国語翻訳例文 昨日は電話 してくれてありがとう 。 어제는 전화해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 調整 してくれてありがとう 。 조정해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 説明 してくれてありがとう 。 설명을 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文 調査に参加 してくれてありがとう 。 조사에 참가해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文 私の話を聞いて くれ て ありがとう 。 내 이야기를 들어주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文 今まで協力 してくれてありがとう 。 지금까지 협력해주셔서 감사합니다.
韓国語で「~してくれてありがとう」って何ていうのですか・・? 「日本語を勉強してくれてありがとう」「迎えに来てくれてありがとう」など・・ 私の記憶では優しくしてくれてありがとはチンジョレカムサハムニダ・・ 2人 が共感しています 「~してくれてありがとう」は「~ヘジョソ コマウォヨ」です。 「~してくださってありがとうございます」は、「~ヘジュショソ コマプスムニダ」または「~ヘジュショソ カムサハムニダ」です。 「チョンジョレカムサハムニダ」は、「ご親切ありがとうございます」という意味です。 「日本語を勉強してくれてありがとう」は、「イルボノルル コンブヘジョソ コマウォヨ」 일본어를 공부해 줘서 고마워요 (これは、わざわざ私のために日本語を勉強してくれてありがとうという意味でしょうか?) 「迎えに来てくれてありがとう」は、「マジュンナワジョソ コマウォヨ」 마중나와 줘서 고마워요 「~してくれて」は、動詞の種類によって違います。 3人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント 助かりました。チンジョレカムサハムニダーー!! お礼日時: 2008/2/4 10:26