腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 03 Aug 2024 11:55:53 +0000

ドラという名前の茶色いネコを飼っています Do you have any pet? ペット飼ってる? Yes, I have a dog named Papi. うん。ぱぴっていう犬を飼っているよ We have two cats. メスですが?オスですか? ペットの性別を聞く時は、「メス(a girl)?」、「オス(a boy)?」のように聞くのが一般的です。 Is it a boy or a girl? オスですか?メスですか? 「Is it he or she? 」と聞かれたら、 It's a boy. /It's a girl. オスです/メスです と答えます。 What a cute cat! 可愛いネコだね Thank you. ありがとう Is it a boy or a girl? オス?メス? It's a girl. 女の子だよ ペットは何歳ですか? ペットの年齢も、人間と同じ年齢の言い方をします。 How old is she? 彼女(ペット)は何歳ですか? 「How old is she? 」と聞かれたら、人間と同じで、 She's 7 years old. 7歳です のように答えます。 How old is she? 何歳? She's 7 years old. She'll be 8 years old next month. 今7歳だよ。来月8歳になる どんな犬(ネコ)ですか? 相手のペットの性格や大きさといった特徴を知りたい時、「ペットはどんな犬(ネコ)ですか?」と聞くと思いますが、英語では、 What's your dog(cat) like? どんな犬(ネコ)ですか? のように言えます。 「be like」で、「~のような」という意味。人に対しても「What's she like? (彼女はどのような人ですか? 犬 を 飼っ て いる 英語版. )」のように、相手の特徴を聞く時に使えるよ 「What's your dog like? 」と聞かれたら、ペットの大きさ、子犬なのか成犬なのか、性格…. など、いろいろと説明してあげましょう。 a puppy:子犬 a kitten:子猫 adult dog:成犬 older cat:大人のネコ ★大きさ、サイズ tiny:とても小さい(超小型犬) skinny:細い small:小さい big:大きい(大型犬) fat:太っている ★性格 active:活発 friendly:フレンドりー gentle:温厚な playful:遊び好き curious:好奇心が旺盛な affectionate:愛情をあらわす fearless:怖いもの知らず smart:頭がいい shy:シャイな stubborn:がんこな nervous:神経質な naughty:イタズラ好きな 「What's your dog/cat like?(どんな犬(ネコ)ですか?

  1. 犬 を 飼っ て いる 英語版
  2. 犬 を 飼っ て いる 英特尔
  3. 犬 を 飼っ て いる 英
  4. 犬 を 飼っ て いる 英語 日
  5. 確実に喜ばれる!彼女の母親にオススメの誕生日プレゼント7選! | 50!Good News
  6. 母の日のプレゼントを彼氏や彼女のママに贈るときの渡し方 | 暮らしのなかの気になること確かめよう!
  7. 会ったことのない息子の彼女からいきなりプレゼントをもらったら引いてしまい... - Yahoo!知恵袋

犬 を 飼っ て いる 英語版

(見て。君の猫、やっと私になつき始めたよ。) B: Oh, finally. (おぉ、やっとだね。) My dog is friendly with anyone. 私の犬は人懐っこい。 こちらも、"friendly"を使ったフレーズです。"friendly"は「友達のような」「友好的な」というニュアンスの英語で、フレーズ全体を直訳すると「私の犬は誰に対しても友好的だ」となります。 誰に対しても警戒心を持たず、友達のように接する様子から、「誰にでもすぐなつく」「人懐っこい」というニュアンスで使えますよ。 A: Such a cute dog! Can I pat your dog? (なんてかわいい犬!撫でてもいい?) B: Of course. My dog is friendly with anyone. 【私は犬を飼っています。】 は 韓国語 で何と言いますか? | HiNative. (もちろん。この子は人懐っこいよ。) It took a while for him to warm up to me. この子は、僕に慣れるのにしばらくかかった。 "warm up to 〜"は英語で「〜にだんだん慣れてくる」「〜にだんだん好意的になる」という意味があります。 運動する前の準備体操の事を、日本語で「ウォームアップ」と言いますが、そうやって少しずつ体を温めていくように、徐々に相手に対して心を開いていく様子を伝える英語フレーズです。 また、前半の"it took a while for him to 〜"の部分は、"it takes a while for 〜 to 〜. "という形のイディオムで「〜が〜するのにしばらく時間がかかる」となります。 A: Oh, he looks so happy to see you! (あら、あなたに会えてこの子もすっごく嬉しそう!) B: I'm happy too, buddy! It took a while for him to warm up to me, though. (僕も嬉しいよ、こいつ!僕に慣れるまでしばらくかかったけどね。) She is more attached to me than to him. この子は、私よりもあなたの方になついている。 "attached"は、英語で「慕って」「愛着を抱いて」といったニュアンスがあります。 「貼り付ける」という意味の"attach"が形容詞になった形で、2つものがくっついている様子から、親近感や好意を表すこともできるんです。 飼っている動物が飼い主を慕っている様子や、子供が親になついている様子を伝えられますよ。 A: Look.

犬 を 飼っ て いる 英特尔

妹は自由奔放な性格です My father is stubborn. 私の父は頑固です My nephew is quiet. 私の甥はおとなしいです My niecei is a very placid good girl. 私の姪はとても穏やかないい子です My brother hates losing. 私の弟は負けず嫌いです My mother is a great cook, expecially when she cooks Japanese it's superb. 犬 を 飼っ て いる 英. 私の母は料理が得意で、特に彼女の作る和食は絶品なんですよ My father works till late and gets home at around ten p. m every night. 父はいつも遅くまで仕事をしていて、いつも10 時くらいに帰って来ます ペットについて話してみよう 相手との共通点を探す意味において、同じペットを飼っていれば意気投合しやすいもの。話してみると意外な接点があるのかも。 I have a pet. ペットを1匹飼っています I have pets. ペットを(複数)飼っています I have two dogs and a cat. 犬を2頭と猫を1匹飼っています ➡この他のペットの種類は、 gold fish 「金魚」、 rabbit 「うさぎ」、 hamster 「ハムスター」、 turtle 「亀」、 parakeets 「インコ」などと言い換えることができます One is much older than the other. 1頭はもう1頭よりずいぶん年上です ➡多頭飼いの方は A little bit (すこし) Younger (年下)などの単語を足して区別をつけると分かりやすいでしょう My cat is a sleepy cat. 私の猫はよく寝る猫です ➡性格は下の形容詞で言い換えることができます。下線の部分を別の単語で言い換えて語彙を増やしましょう。 optimistic 「楽観的な」、 positive 「ポジティブ」、 fearless 「怖がらない」、 friendly 「人懐っこい」、 gentle 「温厚な」、 patient 「我慢強い」、 naughty 「いたずらっ子」、 cowardly 「臆病」、 cheeky 「生意気」 My cat is skinny.

犬 を 飼っ て いる 英

2019/04/15 ペットを飼う時や子供に接する時など、徐々に人に慣れて親近感を持つようになる事を日本語で「なつく」と言いますよね。 簡単そうでなかなか訳しづらいこの表現、英語でなんて言うのかご存知でしょうか? 今回は「なつく」という英語フレーズを紹介します。 My cat finally got used to me. 私の猫がやっとなついてくれた。 "get used to 〜"は英語で「〜に慣れる」という意味です。 おもに新しい環境や物事に慣れて違和感が無くなるような場面で使いますが、動物や子供が人になつく様子を表したい時にも使えますよ。 A: My cat finally got used to me. It took her about 2 weeks. (私の猫がやっとなついてくれたの。2週間くらいかかったけど。) B: Oh, that's great. (あぁ、それはよかったね。) The kids took to me right away. 子供達は私にすぐになついてくれた。 "take to 〜"は英語で「なつく」「打ち解ける」という意味がありますが、単に慣れるというよりは、「短い時間で打ち解ける」「すぐになつく」といったニュアンスになります。 動物や子供が人に対して、すぐに親近感を持ち、なつく様子を表せますよ。 A: How was the first day at work? (仕事初日はどうだった?) B: It went very well. The kids took to me right away. (すごく上手くいったよ。子供達はすぐに私になついてくれたし。) Your cat is finally starting to become friendly with me. 君の猫、やっと私になつき始めた。 "friendly"は日本語でも「フレンドリー」と言いますね。"become friendly with 〜"で、「〜と親しくなる」という意味です。 "start"は「始める」という英語ですが、"is starting to 〜"の現在進行形で「〜になり始める」となります。少しずつ心を開き始めている状態の時に使えるフレーズです。 A: Look. 「この犬、飼ってもいい?」を英語で言うと? | スキマ時間に英会話を独学. Your cat is finally starting to become friendly with me.

犬 を 飼っ て いる 英語 日

However, the number of dogs is smaller than that of cats. 」 上記の最初の文では、 「more households」(より多くの世帯) を主語にしています。次に、犬の数と猫の数を「small」の比較級である「smaller」で比較しています。 日本語訳は、以下のようになります。 「アメリカでは犬を飼っている世帯の方が猫よりも多いのですが、頭数では犬は猫よりも少ないです。」 「small」は小さいと訳されることが多いですが、ここでは「少ない」という意味で使われていますので注意しましょう。 「ペット」に関わる応用表現 本章では、「ペット」にまつわる応用的な英語表現を解説します。今回は4つ紹介します。 まず1つ目は、 「イライラさせるもの」 は、英語で 「pet hate」 または 「pet peeve」 と言います。以下のような会話で使えます。 A: 「I hate it when people talk during a movie. 犬 を 飼っ て いる 英特尔. 」(映画の最中に誰かが話をしてるのが嫌いなんだ) B:「I know, that's my pet peeve, too. 」(わかるよ。私もそれにイライラする) 次に、「dog」や「cat」を使った表現もあります。「This is a dog eat dog world. 」と聞くと、どんな世界を想像しますか。 「dog eat dog」 は、 「食うか食われるかの(激しい競争)」 を意味します。 さらに、 「bell the cat」 は、「猫の首に鈴をつける」という意味ですが、 みんなが嫌がるようなリスクを引き受けるという意味合いでも使われます。 「Who's going to bell the cat and tell her we broke the vase? 」は、「誰がリスクを取って彼女に花瓶を割ったことを言うの?」となります。 最後に、日常会話でよく使われる表現として、 「rain cats and dogs」 があります。これは 「土砂降りの雨が降る」 という意味です。激しい雨が降っている時に「It's raining cats and dogs. 」と言います。 まとめ 今回は「ペット」に関する英単語や英語表現を紹介しました。 動物好きの人でも、犬派と猫派に別れると思いますが、皆さんはどちらですか。 「私は犬派です」 を英語では、 「I am a dog person.

おはようございます、Jayです。 「犬」と一言に言っても、アメリカでは"K-9(K9)"と言われてたりしている警察犬や障碍者の補助をする介助犬など様々ありますね。 この 「犬」を英語で言うと ? 「犬」 = "canine" ( ケィ ナィン) 例: "She has two canines. " 「彼女は犬2匹を飼っています。」 "えっ、「犬」は'dog'じゃないの?" はい、「犬」の広く知られた言い方は"dog"です。 "canine"は"dog"ほど使われる機会はありませんが「犬」という意味を持ち、さらにはオオカミやキツネを含めた 「イヌ科」 という意味もあります。 "Wolves and foxes are canines. " 「オオカミやキツネはイヌ科です。」 人間にもあったり、犬の尖った歯を 「犬歯」 と言いますがこれも"canine (tooth/teeth)"です。 "Humans also have canines. 「なつく」は英語で?動物や子供が人に慣れた時の表現7選! | 英トピ. " 「人間も犬歯があります。」 先ほどアメリカの警察犬は"K-9"と呼ばれていると言いましたが、この"K-9"を英語読みしてみてください。 そうです、"K-9"は"canine"の当て字みたいなものです。 ちなみに警察犬だけでなく軍用犬も"K-9"と言ったりします。 関連記事: " 「犬」を英語で言うと? " " 「保護犬」を英語で言うと? " " 「ワンちゃん」を英語で言うと? " " 「ワンちゃんの犬種は何ですか?」を英語で言うと? " " 犬は英語で何と鳴く? " Have a wonderful morning

ここは居心地がよく清潔で愛らしい家だ。 I had a lovely letter from my friend. 私は友達からもらった素敵な手紙を持っていた。 Yes, I know. She is a lovely girl. ああ、そうだね。彼女は可愛い女の子だよ。 英語で可愛いを表現するスラング①「supah kawai」 ここからは、「可愛い」のスラング表現をご紹介していきます。 アメリカでは日本のアニメなどがとても流行っているので、日本語の「可愛い」も若い人の間でスラングとして使われていることがあります。スラングなので普通のスペルでは書かず、耳に入った言葉をそのまま英語にした「supah kawai」と表記します。 Look at her hair! Supah kawai! 彼女の髪型みて。めっちゃ可愛いじゃない。 英語で可愛いを表現するスラング②「To have a crush on someone」 「To have a crush on someone」は、「超可愛い」「めっちゃ可愛い」と思う人に会ったときに使うスラングのフレーズです。決して誰かが交通事故にあったわけではありません。 I have a crush on Miki. She is so cute! ミキの魅力に惹かれちゃったよ。彼女とっても可愛い女の子だね。 英語で可愛いを表現するスラング③「awww」 アメリカに住んでいると、実はこの「awww」が「可愛い」を表現するものとして1番よく使われるのではないかと思うほど、遭遇率が高いスラングです。可愛い子犬や可愛い女の子を見た時など、必ずと言っていいほど使われます。 日本語で表現すると「あー」と「おー」の中間ぐらいの音で、表情豊かに「可愛くって悶え死にそう」と溜息が出るような感じです。こちらの表現を使うのは、女性が多いです。 Awww! How cute she is! あー! なんて彼女は可愛いの! まとめ この記事では、「可愛い」の英語フレーズを様々ご紹介してきましたが、いかがだったでしょうか? アメリカで暮らしていると、日本にいた時以上に気軽に褒める言葉を口にします。「可愛い」という表現も頻繁に使いますので、是非今回ご紹介したようなフレーズを覚えて、みなさんもネイティブのように会話してみませんか?

この記事は 約5分 で読み終えれます 彼女の母親の誕生日。誕生日プレゼントは何を渡そう・・・。そう悩んでいる方も多いでしょう! そこで今回は彼女の母親が喜ぶオススメの誕生日プレゼントをご紹介! 誕生日プレゼントに困ったら今回紹介するプレゼントを渡しましょう! 彼女が心の底から喜んでくれる誕生日のサプライズプラン5選! 彼女が誕生日の時、サプライズで祝ってあげたいですよね? サプライズで祝ってあげると喜びは何倍にも膨れ上がりますから... スポンサーリンク 誕生日プレゼントは必要? そもそもですが、彼女の母親に対して誕生日プレゼントは必要でしょうか? まあ、全然仲が良くないのなら必要も無いかも知れません。 しかし、これがきっかけで仲良くなる事もあるでしょう。無いよりは有った方が良いですね。 彼女の母親と仲良くなりたいのなら、 ぜひプレゼントする事をオススメします。 もう既に仲が良いのなら迷う事なくプレゼントしましょう!間違いなく喜ばれますよ! 予算はどれ位? 彼女の母親に贈るプレゼント。 予算はどの位がベストでしょうか? 会ったことのない息子の彼女からいきなりプレゼントをもらったら引いてしまい... - Yahoo!知恵袋. あくまでプレゼントする相手は彼女の母親です。あまり高過ぎる物をプレゼントしても気を使わせてしまうだけですからね。 予算は高くても1万円以内に収めましょう。 ベストは5千円位です。 この位の金額だと彼女の母親も気を使う事なく、気兼ねなく喜ぶ事が出来ますよ。 では、ベストな予算が分かったところで早速彼女の母親が喜ぶプレゼントをご紹介していきましょう。 スポンサーリンク 彼女の母親が喜ぶ誕生日プレゼント その1・アロマギフト まずオススメするのはコレ!アロマギフトです! 女性にとって香りはとても重要。こういうプレゼントはとっても嬉しい物です。 ただ、香りの好き嫌いは人によって個人差があります。 母親の好みをつく為にも、彼女と一緒に選ぶ事をオススメします。 彼女と一緒に選べば香りの選択ミスも無くなるでしょう。 コチラもCHECK! >> アロマ・お香 – 売れ筋ランキングTOP30《楽天》 その2・プリザーブドフラワー 花のプレゼントは女性は間違いなく喜びます。 花をプレゼントされて喜ばない女性はいませんからね。 ただ、花束をプレゼントされると花の手入れ等が面倒です。 そこでオススメなのがコレ!プリザーブドフラワーです!ブリザードフラワーとしても知られていますね!

確実に喜ばれる!彼女の母親にオススメの誕生日プレゼント7選! | 50!Good News

贈答にぴったりの2本入りをご用意いたしました。 普段は地味と言われがちな干し柿ですが、クリームチーズと混ざることでイマドキな美味しさに。 いつもお世話になっている方へ、リッチな和菓子を贈りませんか? 彼女の家族1人1人を大切に想っていることが伝わる、誕生日プレゼント。 それぞれの顔を思い浮かべながらプレゼントを選ぶひとときからも、素敵な恋人とのハッピーな未来が見えてくるようです。 彼女の家族への贈り物は、大きなしあわせへの第一歩。 大切な人の家族にも、素敵な誕生日プレゼントを贈ってみませんか。 sou 本があって、猫がいれば、しあわせ。ちょっぴり生活を楽しくするものたちに興味深々です。 ページトップに戻る↑

彼女と仲のいいお姉さんや妹さんへのプレゼントは、彼女と一緒に使うことができるビューティーギフトがおすすめです。 香りや成分にもこだわった人気のハンドクリームやハンドウォッシュは、使うたびにシアワセな気分に包まれる魔法のアイテム。 ふとした瞬間に、心を潤してくれるプレゼントになりそうです。 お姉さんや妹さんといった女性の家族との絶妙な距離感を大切にしつつ、女の子の喜ぶツボを押さえたセレクトは、彼氏の株も上げてくれそうですね。 ハンドケアセット 編集部でも大人気、綺麗なお姉さんの香りとも名高い「Beaute de Sae(ボーテ デュ サエ)」のハンドケアギフト。 手のスペシャルケアにぴったりなハンドソープとハンドクリームのスペシャルギフトセット都なっています。 手肌にやさしいハンドソープ、荒れがちな手肌に必要な潤いを閉じ込めるハンドクリームは、どちらも女性に欠かせないもの。彼女の家族みんなで使えるアイテムで、あなたの好感度も上がるはず?

母の日のプレゼントを彼氏や彼女のママに贈るときの渡し方 | 暮らしのなかの気になること確かめよう!

必ず必要ではないが、プレゼントした方が良い 予算はどれ位がベスト? 高くても1万円以内 彼女の母親が喜ぶ誕生日プレゼント アロマギフト プリザーブドフラワー お酒のギフト ハンカチ バースデーケーキ スイーツの詰め合わせ 紅茶ギフト プレゼントは物も大事ですが、その気持ちが一番大事です。 相手を祝いたいと思う気持ち。この気持ちさえ持っていれば何をプレゼントしても喜んでくれます! 盛大にお祝いして心から誕生日を祝福しましょう! スポンサーリンク この記事もオススメ!

キュートな「ミニブーケ」も人気です さりげない、でも嬉しいプレゼント Noi Flower Regalo/ノイフラワーレガーロ プチプチ生花ブーケ こちらは約20センチ程度のミニブーケ。お値段的にも¥1, 000から¥2, 000弱で買えます。これなら大学生の彼氏さんからプレゼントされても、お母さんも 負担に感じることなく、喜んで受け取ってもらえます よ。 そしてもっと年上の彼氏さんなら、他のプレゼントに添えて贈っても素敵です。レストランにご招待して、テーブルにそっと置かれていたりしたらお母さんもちょっとしたヒロイン気分。 ■ 3. 歴史ある実用品「テンポドロップ」 ガラスの中の美しい景色 Perrocaliente/ペロカリエンテ テンポドロップ ミニ テンポドロップとはストームグラスのことで、 ガラスの入れ物の中で結晶が気候によって変化 します。19世紀には航海の時に気象予報として使われていたそうです。ジュール・ベルヌの冒険小説「海底二万マイル」にも登場しますよ。 いかにも男性の選んだプレゼント感があるのでお母さんもさすが、と思ってくれるのでは。何よりも、透明でエレガントなガラス容器の中にできる美しい結晶は、心を癒してくれそう。 ■ 4. 母の日のプレゼントを彼氏や彼女のママに贈るときの渡し方 | 暮らしのなかの気になること確かめよう!. 限定の木箱いり「チーズケーキ」 こだわりの濃厚な味わい 武蔵野菓子工房 特製焼チーズケーキ 木箱入 桐の箱を開けると中にはチーズケーキが…ちょっとしたサプライズ。 素材にとことんこだわった濃厚なチーズケーキ はフランスとオーストラリアの2種類のチーズを使っています。 合わせる卵も品質の良い有精卵。美味しくないわけがありません。小さめなサイズですが6〜8名でちょうどいいほどリッチなお味。チーズ大好きなお母さんなら絶対に満足してもらえます。 ■ 5. 「エコバッグ」だっておしゃれに 地球の未来も考えて kna plus/クナプラス TATE-PLEATS S - vertical pleats S 植物由来のポリ乳酸や再生ポリエステルで作られた地球にも優しいバッグ です。こちらのトートバッグはA4ファイルが入るサイズですが、大きめのショルダーバッグ、小さなミニもあります。 色も日本の伝統的な色をモチーフにした自然由来の優しい色ばかり。10色ほどのラインナップ。おしゃれなプリーツ加工は使わない時はさっと小さくなります。環境問題もしっかり考えています、とお母さんにアピールできますよ。

会ったことのない息子の彼女からいきなりプレゼントをもらったら引いてしまい... - Yahoo!知恵袋

5月の第二日曜日は母の日ですね。 母の日になると、彼氏がいる女性にが悩むのが、「彼氏のお母さんに母の日のプレゼントをあげるべきか」ということじゃないでしょうか? 大好きな彼氏のお母さんだから、プレゼントを渡したいけど、嫌がられたりしないかな、ずうずうしいと思われるんじゃないかな、と思っちゃいますよね。 そこで今回は、 彼氏のお母さんに母の日プレゼントをあげるべきか、あげないべきか 、につして見ていきたいと思います。 息子を持つお母さん側の意見も集めましたので、まよっているあなたは、ぜひチェックしてくださいね!

母の日に今付き合っている彼氏や彼女のママ(お母さん)へプレゼントをと考えている人もいるのではないでしょうか? しかし、本当に彼や彼女のお母さんに母の日にプレゼントを渡して喜んでもらえるのでしょうか? 母の日といえば、日ごろからお世話になっているお母さんへ感謝の気持ちを伝える日ですよね。 中には今付き合っている彼や彼女のお母さんへプレゼントをと考えている人もいるのではないでしょうか? しかし、本当に彼や彼女のお母さんに 母の日 に プレゼント を渡して喜んでもらえるのでしょうか? ここでは、彼や彼女のお母さんに渡すプレゼントについて考えてみましょう。 目次 母の日のプレゼントを彼氏のお母さんに渡してもいいの? 母の日のプレゼントを彼女のママに贈ってもいい? 母の日にどうしてもプレゼントを彼や彼女のお母さんに贈りたいときの渡し方 まとめ スポンサードリンク 母の日に彼のお母さんにプレゼントを渡したいと考えている人も多いのではないでしょうか。 そんなあなたは彼と付き合ってどのくらいでしょうか? もう婚約はしていますか?直接彼のお母さんに挨拶をしたことはありますか?