物事がはかどらず進まないときです。 たとえば、not get anywhere でも大丈夫でしょうか。 yasuさん 2016/03/16 00:03 2016/03/18 12:19 回答 We're getting nowhere. We're stuck here, aren't we? 仰る通り、not get anywhere もいいですが、 get nowhere の方がよりシンプルですね。 (このままだと)どこにもつかないよ。 be stuck で「動けない」ことを表わしますので ハマっちゃったんじゃない? みたいな言い方もいいかもしれません。 2016/03/31 23:13 This isn't going anywhere. We're not getting anywhere. We're not making any progress. 英訳1・2の、not go anywhere や not get anywhereは、「どこにも行かない」、つまり「どうにもならない」という意味になります。 英訳3のmake progressは「進展する」という意味です。 その他の表現: - This meeting isn't going anywhere. 「(会議で)らちがあかない」 - We're not making any progress by sitting around talking, 「だらだらとおしゃべりしていてはなにも進みませんよ」 *sit around「だらだらと過ごす」 - We need to get out and actually do something. 埒 が 明 かない 英. 「外に出て、実際に行動に移す必要がありますよ」 2016/03/18 15:57 We are not making any progress. We are not moving forward. 他の言い方では以上の二つも使えます。 私達は何の進展も起こしてない=足踏みしている=らちがあかない 私達は前に進んでない=足踏みしている=らちがあかない 2017/05/17 16:04 We are making progress at a snail's pace. 「やってもやっても終わらない!」みたいなことが言いたいときには、わたしはよく There's no end to this.
JMdictでの「埒があかない」の英訳 埒があかない 読み方 : ラチがあかない 、 らちがあかない 埒が明かない 、 らちが明かない とも 書く 文法情報 ( 形容詞 、 表現 ) 対訳 make no progress; remain unsettled 索引 用語索引 ランキング 「埒があかない」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 6 件 例文 埒があかない 例文帳に追加 The difficulty is not to be overcome 発音を聞く - 斎藤和英大辞典 埒があかない 例文帳に追加 It is no use 発音を聞く - 斎藤和英大辞典 埒があかない 例文帳に追加 It is no good 発音を聞く - 斎藤和英大辞典 埒があかない 例文帳に追加 It is no go. 発音を聞く - 斎藤和英大辞典 埒があかない 例文帳に追加 There is no way out of the difficulty 発音を聞く - 斎藤和英大辞典 例文 永禄5年(1562年)美濃攻めの際、軽海の戦いにおいて敵将・稲葉又衛門の首を前田利家と譲り合って 埒があかない ので、柴田勝家がその首をあげ、その次第を報告して信長に三人とも褒められたという(常山記談・名将言行録等)。 例文帳に追加 In the Battle of Keikai during attack of Mino in 1562, he and Toshiie MAEDA offered the neck of Mataemon INABA each other, which remained unsettled, so Katsuie SHIBATA cut the neck and reported what happened to Nobunaga and Nobunaga commended three of them ( according to Jyozankidan and Meisho Genkoroku [the collections of anecdotes of great commanders in Japanese history]). 発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス >>例文の一覧を見る 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます!
もう英文作成で悩まない!120万例文と用例の「Pro」 データ提供: EDP ※データの転載は禁じられています。 悪質な拡張機能にご注意ください 音声再生 検索履歴 単語帳 ガイド 環境設定 ログイン Pro ログイン Pro Lite ログイン ・該当件数: 1 件 埒が明かない accomplish nothing not help much (主語では) be not making any progress TOP >> 埒が明かないの英訳 アルクグループ アルクのウェブサイト アルクショップ アルクオンライン英会話 英辞郎 on the WEB Pro インフォメーション 会社概要 採用情報 プレスリリース アルク製品サポート サイトのご利用について 利用規約 「英辞郎 on the WEB」利用規約 プライバシーポリシー 免責条項 お客様相談室 著作権について 広告掲載について 法人のお客様 お問い合わせ © 2000 - 2021 ALC PRESS INC.
英語表現 2019. 08. 27 2019. 07. 06 物事が思うように進まず、解決策などが見つからない際に使われるフレーズ「埒があかない」。 日常会話でもビジネスシーンでもよく使われるフレーズです。イライラしながら、もしくは気を揉みながら使われるフレーズですよね。 この「埒があかない」は、英語ではどのように表現されるのでしょうか? こんな単語や表現を使います ■ Not go/get anywhere:埒があかない ■ Go/get nowhere:埒があかない ■ Not make any progress:埒があかない こんな言い方をします ■ Do you think it's worth having a meeting today? I don't think so. It won't get anywhere. 埒 が 明 かない 英語版. (今日打ち合わせする価値あると思う?僕はそうは思わないよ。打ち合わせしても 埒があかない よ。) ■ You're complaining about the same issue, but it won't go anywhere unless you do something about it. (同じ問題について不満ばかり言っているけど、何かしない限り 埒があかない よ。) ■ We've been talking for hours and hours but we still can't find the solution. We're getting nowhere. (何時間も話し合っているけど、未だ解決策が見つからない。 埒があかない よ。) ■ It's obvious that you are going nowhere unless you study harder from now on. (今からさらにがんばって勉強しない限り 埒があかなくなる のは明らかだよ。) ■ I can't keep negotiating with you anymore. It goes nowhere. (君と交渉し合うのはもう嫌だよ。 埒があかないよ。) ■ We've been working on this project but still can't find the solution. We should admit that we are not making any progress.
何度も会議で話し合いを重ねているにも関わらず結論に至らないことを、日本語では「らちがあかない」や「行き詰る」と表現しますが、英語ではどのように表現するのでしょうか? Not get anywhere → 「らちがあかない / 成果・進歩がない」 直訳すると「どこにもたどり着かない」になることから、ラチがあかない意味としてよく使われる表現です。特に多くの労力や時間を費やしているにもかかわらず進展や成果が見られないニュアンスがあります。ビジネスミーティングで、何かの問題について意見交換をしているが、結局何も解決策が見出せない状況を表すのにピッタリのフレーズです。 「 It's going nowhere (行き詰まる・暗礁に乗り上げる)」も同様の意味です。 We're not getting anywhere. (らちがあきませんね。) We've been discussing this problem for over an hour and we haven't gotten anywhere. (この問題について一時間以上話しているのに、何の進展もありません。) You're not getting anywhere in life. It's time to get your act together. (全然成長していないですね。そろそろしっかりしないと。) This meeting is going nowhere. Everyone come up with an idea and we'll meet again tomorrow. (このミーティングは行き詰まっていますね。アイデアを考えて、明日またミーティングをしましょう。) 〜会話例1〜 A: Did you find any information online? 埒 が 明 かない 英語の. (ネットで何か情報を見つけましたか?) B: I've been researching all day but I'm not getting anywhere. (一日中調べていましたが、何の成果も得られませんでした。) 〜会話例2〜 A: This project is going nowhere. Let's call it off. (このプロジェクトは全く成果が得られないので中止にしましょう。) B: It's too soon to give up on this project.
ケータイ・スマートフォンからもご覧いただけます。 モバイルサイト スマートフォンサイト
発音を聞く: "埒が明かない"の例文 翻訳 モバイル版 埒が明かない らちがあかない make no progress remain unsettled これじゃ埒が明かないよ: This won't do us any good. (主語)では埒が明かない: not help much こんなやり方ではらちが明かない: This way is too roundabout. この件は彼に話してもらちが明かないだろう: It would be impossible to sort this out by talking to him. これ以上話してもらちが明かない。/問答無用。: Enough talk. こんな議論をしていてもらちが明かない: This discussion won't get us anywhere. 人前ではなかなか自らを明かさない: not reveal oneself easily in public 取るに足りない細かな事実を(人)に明かす: give someone a minor detail 明かさない: identify only as〔~としか〕 境界が明らかな: 【形】well-circumscribed ほのかな明かり: dim light ほのかな月明かり: faint moonlight 明かされない: 【形】untold 蛾が明かりに群がっていた: The moths swarmed around the light. 形態が明確でない: 【形】adelomorphous 例文 Hurry up and clear this away! the festival is over! らちがあかない って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. ダメだわ! シュノーケリングじゃ 埒が明かない! 隣接する単語 "城郭建築"の英語 "城郭風の"の英語 "城門"の英語 "城門を固める"の英語 "城館"の英語 "埒もないことを言う"の英語 "埒内"の英語 "埒外"の英語 "埔里、プーリー、ほり"の英語 英和和英辞典 中日辞典 中国語辞書 例文辞書 著作権 © 詞泰株式会社 全著作権所有
薄毛が気になる!女性でも安心なクリニックとは?
シャンプー シャンプー後の排水溝をみて抜け毛に気づく人は多いでしょう。 シャンプーをするたびに、あるいは手ぐしで髪の毛が大量に抜け落ちる場合には、「シャンプーをしすぎていないかどうか?」を振り返りましょう。 1日に何度もシャンプーをしているのであれば、シャンプーが頭皮環境を悪化させている可能性が高いです。 シャンプーの回数を減らしたにもかかわらず、抜け毛の問題が解決しない場合には、女性ホルモンのバランスが崩れ、卵巣嚢腫や多嚢胞性卵巣症候群といった婦人科疾患が隠れている可能性もあります。 以下の条件がすべてあてはまる場合には、婦人科を受診するようにしましょう。 シャンプーのたびに髪の毛が大量に抜け落ちる 妊娠・出産後ではない ピルを使用していない 4. ストレス 妊娠や出産後は女性ホルモンのバランスが大きく変動する時期です。心身のトラブルに見舞われ、抜け毛などの症状が出やすくなります。 もし妊娠や出産後でもないのに大量の抜け毛がある場合には、婦人科疾患が隠れている可能性もあります。 思い当たるストレスを取り除いても抜け毛の問題が解決しないのであれば、婦人科を受診されることをおすすめします。 5.