弊社所属 吉本新喜劇座員 末成映薫(すえなり・ゆみ、74歳)と内場勝則(うちば・かつのり、60歳)が新型コロナウイルスに感染したことが確認されましたのでご報告申し上げます。 末成と内場は新型コロナウイルスに感染した可能性がある人物と接触が確認されたため、25日(木)にPCR検査を受けた結果、同日夜に陽性と診断されました。2人とも症状はなく、保健所の指示のもと療養します。 当社グループは引き続き、保健所の指導に従って適切に対処するとともに、お客様、所属タレント、お取引先の皆様、社員の安全確保を最優先に、保健所をはじめとする行政機関、医療専門家の指導のもと、新型コロナウイルスの感染予防、拡大防止に努めていきます。
〒803-0835 福岡県北九州市小倉北区井堀1丁目3番5号
1月17日(金)、吉本興業大阪本社にて、「末成映薫&未知やすえディナーショー『映薫(由美)とやすえのラッハーンで脳みそチューチューしちゃうぞ♥みたいなディナーショーPart7」開催発表会見が行なわれました。 吉本新喜劇を代表する人気女優2人が、普段の舞台とはひと味違うパフォーマンスを披露するディナーショーも、今年で7回目。チアリーディングやDA PUMPの『U. S. 末成映薫のおいしおまっせ!@末成亭 eo光チャンネル. A. 』ダンスなど、毎回、新たなエンターテインメントにチャレンジすることでも注目を集めており、笑いたっぷりの芝居や本気モードの歌と合わせて、多くのファンを魅了してきました。 会見には末成、未知が揃って登壇。3月8日(日)の本番を前に、今年の見どころや意気込みを語りました。 関連記事: 【速報】吉本新喜劇・末成由美が "末成映薫(ゆみ)"へ改名、「100歳まで現役で新喜劇の舞台に立てるように」 「90歳までは続けたい」末成の発言に未知タジタジ!?
ちょっと待ってください、お客さんが来たみたいです。 お役に立てればうれしいです。 2021/05/30 16:02 I'll be right back. ご質問ありがとうございます。 一瞬待ってて。 すぐに戻ってくる。 right back は「すぐに戻る」というニュアンスの英語表現です。 He said he'd be right back, but it's already been an hour. 彼はすぐ戻ると言っていたけれど、もうすでに1時間が経ちました。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね! 75898
と表現できます。 直訳すると忍耐力に感謝しますですが、お待ちいただきありがとうございますというニュアンスで使うことができます。 また、その他にも しばらくお待ちいただけますか? Could you wait for a while? Would it be possible for you to wait for a while? という依頼表現がよく使われます。 Would it be possible for~ (~いただけますか? )はとても丁寧な表現です。 そのため、かしこまった英文メールでよく使われます。 まとめ さまざまなフレーズを紹介してきましたが、いかがでしたか? ちょっと待ってと言いたいときは以下の基本表現6通りを覚えておきましょう。 Just a second. 「ちょっとまって」の英語表現6通り。「Wait!」は使わないで. Just a minute. Hold a minute. Wait a second. Wait a minute. また、ビジネスシーンや電話対応、接客でもお待ちくださいと伝える場面は多いです。 さまざまなフレーズや例文もあわせて紹介したので、人を少し待たせそうな状況になったら、これらの表現を使用して円滑にコミュニケーションをとってみてはいかがでしょうか? 動画でおさらい 「ちょっとまって」の英語表現6通り。「Wait! 」は使わないでを、もう一度、動画でおさらいしてみましょう。
音声: 「Hang on(ハング・オン)」は「吊るす」や「しがみつく」という意味ですが、電話では「切らずに置く」つまり「待つ」という意味になります。 この表現も、「a moment」と「a minute」でも使えますし、 「Hang on. 」 だけでも通じます。 また、「hang on」を、「つかまっている」や「踏みとどまる」という意味の 「Hold on. 」 (ホールド・オン)にしても同じ意味で使えます。 英語の電話対応、特に仕事でのやり方については、【 英語での電話対応|ビジネス英会話で役立つ!フレーズ21選 】の記事を参考にしてみて下さい。 1-3.「返事をするまでに時間を置きたい場合」の英語 何か提案や相談をされて、相手が結論をほしがっているけれどもすぐに答えをだせないこともありますよね。 その場合の「ちょっとまって」は、これからご紹介するフレーズが使えます。 1-3-1.「I'll think about it. 「ちょっと待ってね」って英語でなんて言うの?【フレーズ12選】 | おすすめ英会話・英語学習の比較・ランキング English With. 」 英語: 「I'll think about it. 」 音声: 「I'll think about it. 」の直訳は「私はそれについて考えます。」となります。「考えておく」、つまり「今結論がでないので時間がほしい」という意味になります。 「I'll consider it」 でも同様の意味になりますが、「consider(コンシダー)」のほうが「think」より多少熟考しているニュアンスです。 1-3-2.「Let me sleep on it. 」 英語: 「Let me sleep on it. 」 音声: 「Let me sleep on it. 」の和訳は「一晩考えさせて。」となります。 「let me」は、「私に~させて」で、直訳すると「私にその上で寝させて」となります。「一晩、それを寝かせる」、つまり「一晩考えさせて」という意味になります。 1日考えてから答えを出したい時に使えるフレーズ です。 2.会話の中で「えーっと」という「ちょっと待って」の英語 会話中に言いたいことが出てこない時に、ちょっと待ってほしい時がありますよね。 日本語では、「えっと」とか「何て言えば…」などといいますが、この場合の表現も見てみましょう。 日本語の「えっと」に一番近い表現は 「well…」 (ウェル・・・)です。ネイティブと会話していると、良く聞くと思います。 その他にも、こんな表現があります。 Um… So… You know, Let me see… I mean… (つまり…) How can I say…(何て言えばいいかな?)
」 英語: 「Just a minute. 」 音声: 「Just a minute(ジャスト・ア・ミニット)」の「just」は「~だけ」という意味です。「a minute」は「1分」なので、直訳すると「1分だけ」となります。つまり、「短い時間だけなので、待っていてください」というニュアンスです。 「a minute」ですが、実際に1分だけという意味ではなく、「30秒~10分程度くらいまで」のちょっとの時間です。この表現では、 「a second」 (ア・セカンド/1秒)、 「a moment」 (ア・モーメント/少しの間)と表現を入れ替えて使うこともできます。 「ちょっと」の時間は、「second少し待ってて!!って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. 」 英語: 「Would you mind waiting for a moment? 」 音声: 「Would you mind waiting for a moment? 」の冒頭が「Could you~」の時よりもさらに丁寧な表現です。 また、「mind ~」は「~を気にする」という英単語です。直訳すると「あなたは少し待つことを気にしますか?」となります。 1-2.「電話でちょっと待ってほしい時」の英語 ビジネスでの電話対応でも多く出てくる表現です。 英語: Hang on a second.