お問い合わせ 各事務室のお問い合わせ先は下記をご覧ください。
私 は あまり 英語 は 得意 では あり ませ ん 。 例文帳に追加 I am not very good at English. - Weblio Email例文集 しかし, 私 たちは2人とも 英語 が あまり 得意 では あり ませ んでした 。 例文帳に追加 But neither of us was very good at the language. - 浜島書店 Catch a Wave 英語 で話すのが あまり 得意 なほうでは あり ませ ん 。 例文帳に追加 I am not all that good at speaking in English. - Weblio Email例文集 お恥ずかしながら 私 は 英語 が 得意 では あり ませ ん 。 例文帳に追加 It 's embarrassing, but I am not good at English. - Weblio Email例文集 私 は 英語 を話すことが 得意 では あり ませ ん 。 例文帳に追加 I am not great at speaking English. - Weblio Email例文集 英語 は 私 は あまり 得意 で あり ませ ん. 例文帳に追加 English is not much in my line. - 研究社 新和英中辞典 私 は あまり 英語 が堪能では あり ませ ん 。 例文帳に追加 I am not very proficient in English. - Weblio Email例文集 私 たちは 英語 が あまり 上手では あり ませ ん 。 例文帳に追加 We are not that good at English. - Weblio Email例文集 私 は あまり 英語 が達者では あり ませ ん 。 例文帳に追加 My English is not that skilled. - Weblio Email例文集 私 は 英語 が完璧では あり ませ ん 。 例文帳に追加 My English isn 't perfect. - Weblio Email例文集 私 は 英語 が堪能では あり ませ ん 。 例文帳に追加 I am not proficient in English. - Weblio Email例文集 私 は 英語 が好きでは あり ませ ん 。 例文帳に追加 I don 't like English.
「野菜が苦手」「人前で話すのが苦手」「タバコの煙が苦手」など、様々なシチュエーションで使う「苦手」という言葉、英語ではどう言うのでしょうか? 実は、英語では「苦手」の表現方法はたくさんあります。 そこで、今回は「苦手」の英語表現をシチュエーションや意味合いごとに解説していきます。14通りの表現と英語例文を見て、言いたい「~が苦手です」や「苦手なものは~」にぴったりのフレーズを見つけましょう! 「苦手」=得意じゃないの英語 まずは「得意じゃないさま」を表す「苦手」の英語表現から見ていきましょう。良くある内容は「数学は嫌いじゃないけど苦手」や「人前で話すのが苦手」など、スキル不足や自信の無さからくる苦手意識です。 1. not good at/with " be good at "(〜が得意である)のフレーズは英語の文法書などで見たことがあるかもしれません。これを否定文にすれば「〜が得意ではない=苦手」の意味になります。 I am not good at math. 私は数学が苦手です。 She is not g ood at drawing although she loves to. 彼女は絵を描くのは好きですが、あまり得意ではありません。 「〜の扱いが苦手」と言いたい時は、前置詞を " with " にします。 I'm not very good with children. 私は子供の扱いがちょっと苦手です。 He is not good with names. 彼は名前を覚える(扱う)ことが得意ではありません。 2. my ~ is/are not... 自分の能力やスキルが「決して素晴らしいものではない」と言うことで「苦手」を表す表現です。 My drawing skills are not so high. 私は絵を描くのがあまり得意ではありません。 (直訳:私の絵を描くスキルはあまり高くありません) " great " や " fantastic " は、いずれも「素晴らしい」という意味ですが、このように敢えて大げさな言葉を持ち出すことで「決して大得意ではない」という控えめのニュアンスを伝えることができます。 My English is not fantastic. 私は英語があまり得意じゃありません。 (直訳:私の英語は素晴らしいものではありません) My cooking is not great but I try.
とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。
「タバコの煙の臭いが凄く苦手(大嫌い)です」 I hate people who make excuse after excuse. 「言い訳ばかりする人は苦手(大嫌い)です」 I hate Mondays so much. 「月曜日が苦手(大嫌い)です」 I don't like oysters at all. 「牡蠣はまったく好きじゃありません」 I don't care about baseball at all. 「野球にはてんで興味がありません」 「苦手なもの」 を英語で問うフレーズ 最後に「苦手」について誰かに質問をする時の英語表現をいくつかご紹介します。苦手な分野や食べ物などを聞く時にとても便利なので、是非活用してみてください。 ★ 「苦手なもの」 を尋ねる英語フレーズ What sport are you not good at? 「苦手なスポーツは何ですか?」 Is there any food that you don't like? 「苦手な食べ物はありますか?」 What kind of people do you not get along with? 「どんなタイプの人間が苦手ですか?」 Can you eat raw fish? 「生の魚は食べられますか?」 Are you a fan of mountain climbing or rather not? 「山登りは大好きですか、それともあんまりですか?」 「苦手」 の英語表現まとめ 今回は、日本語で言う「苦手」の英語表現をシチュエーション別に紹介しました。 英語で 「苦手を」 表すには " I'm not good at … " や " I don't get along with … " といった遠回しなフレーズを覚えると同時に、ダイレクトな " I'm very poor at … " や " I hate… " などの表現も覚え、シチュエーションに応じてパラフレーズを使い分けられるようにしましょう。 自分の苦手なものを英語ですぐ言えるように、例文を置き換えて練習してみることもおすすめします。以上、今回の記事も皆さんの英語学習の参考になってくれれば幸いです。