腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 27 Aug 2024 06:28:40 +0000

質問日時: 2004/12/12 04:27 回答数: 3 件 「聡明な伴侶を得られるのなら共に歩め 聡明な人と歩めないのなら一人歩め 愚かなものを道連れとするな。 孤独に歩め、悪を為さず 求めるところは少なく、林の中の像のように」 上記はブッダ(釈迦、釈尊、仏教の創始者)の言葉だそうですが 「林の中の像のように」は、どういう意味でしょうか? あと出典(何経かを)教えて下さい。 No. 3 ベストアンサー 回答者: ac-sakura 回答日時: 2004/12/12 05:11 328 もしも思慮深く聡明でまじめな生活をしている人を伴侶として共に歩むことができるならば、あらゆる危険困難に打ち克って、こころ喜び、念いをおちつけて、ともに歩め。 329 しかし、もしも思慮深く聡明でまじめな生活をしている人を伴侶として共に歩むことができないならば、国を捨てた国王のように、また林の中の象のように、ひとり歩め。 330 愚かな者を道伴れとするな。独りで行くほうがよい。孤独(ヒトリ)で歩め。悪いことをするな。求めるところは少なくあれ。──林の中にいる象のように。 出典:「法句経」 「真理のことば」【 第二三章 象 】 やはり仏陀の言葉ですね。 参考URL: 5 件 この回答へのお礼 完璧な御回答有り難うございました。 URLも大変参考になりました。 お礼日時:2004/12/12 21:58 No. 2 回答日時: 2004/12/12 04:45 「人と群れようとするな」 って意味です。 「林の中の木にはなるな」 ということですね。 出典は知りません。 3 この回答へのお礼 夜明け前にもかかわらず御回答下さり有り難うございます。 お礼日時:2004/12/12 21:46 No. 1 sibacho 回答日時: 2004/12/12 04:44 あらら、孔子の言葉って聞いた気が(汗 さて勝手な解釈(素人解釈) 林の中の像って林の中の像には滅多に人はきませんよね?そーんな感じでたぶん、愚を連れず、欲が無く、一人で孤高であれということではないでしょうか? 林の中の象のように - ブッダの言葉 - あなたがあなたの救世主. 0 この回答へのお礼 いち早く御回答下さり有り難うございます。 お礼日時:2004/12/12 21:42 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!

  1. 林の中の象のように - ブッダの言葉 - あなたがあなたの救世主
  2. 7月は『不思議の国のアリスのお茶会』レッスン

林の中の象のように - ブッダの言葉 - あなたがあなたの救世主

コロナが猛威を振るっています。 GOTO が槍玉に挙げられていますが、私には違うような気がします。 ( 潜伏期間を考えると) 10 月の自殺者は 2000 人を超え、昨年比 39 %増。 コロナで死んだ人より多いのです。 経済が行き詰まると自殺は増えると言われます。 コロナとの因果関係は無いとは言えません。 GOTO を止めた時の経済も心配です。 さて我々写真界には GOTO など、そもそも有りません。 大打撃を受けました。 それが原因としか思えない言動を周りで繰り返し見ました。 正直、それらに心を傷めています。 共に目指すものが有った友人達がまるで壊れて行く様に目に写りました。 人は精神で生きています。 苦痛に耐えられる器の大きさも個性同様に千差万別。 人には分かりません。 精神科医でも無い私にどうにかする事など出来るはずも有りません。 ただただ願わくば、早くコロナが終息する事のみ。 亀裂の入った友たちとの関係を修復するのは時間が解決するでしょう。 私はひたすら今まで同様に生きていくだけです。 「孤独に歩め。悪をなさず。求めるところは少なく。林の中の象のように。」 仏陀

映画「イノセンス」の中で時折登場する、仏陀の言葉。出典はサイト上追うと複数出てくるので割愛するが・・。 この部分のみだと非常に格好が良い、孤高を行く聡明な賢者が目に浮かぶ。大好きな好きな言葉なのだが、実のところ重いと言うか。身につまされると言うか。と、言うのはこの言葉には前述があり、 「もしも、思慮深く聡明でまじめな生活をしている人を伴侶として共に歩むことができるならば、ともに歩め」 「それができないならば、愚かな者を道伴れとはするな。国を捨てた国王のように、また林の中の象のように、ひとり歩め」 平たく言えば、 「つまらん女(男)に引っかかって所帯持つぐらいなら、独身通せ!」 、と。 婚姻訓である、つまりは。(笑) 真理ではあるが、これは少し難しい。、いや相当に難しい。 多くの場合 「それは誤解と勢いで行われ、多くの場合諦めをもってこれに耐える」 のだから。(笑) やはり、この言葉はタイトルの部分のみで使われる方がイイ・・。

兵庫県芦屋市で開催する フランス料理教室の Protéger(プロテジェ) です。 「スーパーで買える食材で家族が喜ぶお料理作り」 とっても素敵なお皿で あなたが大切にしている人たちを 魅了する。 そんな素敵な企みを 難しい技術や 手に入りにくい食材といった 難関なお料理だからと 諦めていませんか? でも、実は近所のスーパーなどで買え、 今持っていらっしゃる技術で作れる、 そんなフレンチを ご紹介しています。 食卓にわあっと歓声が上がる そんな素敵な瞬間をあなたにも! メールマガジンも発行しております。 ご登録お待ちしております! いつもの食材で素敵なお皿に! 初心者さま向けトレ・ボンなフランス料理の ポイントメール講座の購読申し込みはこちら こんばんは! 7月は『不思議の国のアリスのお茶会』レッスン. 今日は、タイ料理に 挑戦しました。 元々、どこの国のお料理も 大好きで、 昔は研究もしていました。 最近は、ずっとフレンチですので、 今日は挑戦です。 中華料理、エスニック料理、 すぐできますね! 材料切って、 炒め合わせるだけ。 調味料も全然違い、 全く料理にお砂糖が入らない フレンチと違って、 お砂糖が入ったものが多いです。 ちょっと甘いお料理も 魅力的ですね。 こちらも皆様に ご紹介させて頂きたいと 思っています。 今しばらく、 お待ち下さいね。 ちょっと前の話になりますが、 お茶道の先生で、 近藤紀子様という、先生が お茶会を開かれました。 とても話題性のあるお茶会で、 名前は、「アリス茶会」。 あの、「不思議の国アリス」の アリスです。 近藤先生は、アリスが大好きなのです。 そのお茶会で、 お料理を担当させて頂きました! メニューは、 「パテ・ド・カンパーニュ」 「たいの笹漬けとクリームチーズのオードブル」 「ズッキーニのロール巻」 どれも一口で食べられる、 フィンガーフードです。 お茶会のしつらえは 数々の見どころ満載で、 とってもゴージャス。 心を捉える演出に 誰もが感嘆の声を上げていらっしゃいました。 「不思議の国のアリス」物語の後半に 登場する、ハートのクイーン女王の屏風画です。 ある画家さんに特別に 描いていただいたそうです! こちらのバラ、生花です。 ふんだんに生けられていました! 凝ったお料理でも良かったのですが、 一つでも持ち帰るものがあればと思い、 皆様がおうちで作ることのできる、 フィンガーフードを 召し上がって頂きました。 ものの15分もあれば お料理可能と思われる、 お料理を2点。 口頭でレシピもお伝えして。 なんと、掛け軸もアリスです。 ワインはアルコール入りと ノンアルと両方ともご用意しました。 特にノンアルは、 あのノンアルコールペアリングの パイオニアともいえるNOMAで 経験を積んだWilliam Wadeが 発明したノンアルを商品化したもの。 おかげさまで お料理やワインにつきましても 皆様に喜んでいただけたのではないかと 思っています アリスをこよなく愛する、 紀子さんのオトナアリスの世界観。 すでに来年も予約でいっぱいとのこと。 お茶会の新しい形。 お茶を深く知っていなくとも、 楽しむことができる、 お茶道の世界。 お茶って こんなに楽しんでいいんだ!

7月は『不思議の国のアリスのお茶会』レッスン

Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. To get the free app, enter your mobile phone number. Product Details ‏: ‎ 文化出版局 (August 6, 1978) Language Japanese Tankobon Hardcover 118 pages ISBN-10 4579200675 ISBN-13 978-4579200672 Amazon Bestseller: #1, 437, 886 in Japanese Books ( See Top 100 in Japanese Books) #163, 733 in Lifestyles, Health & Parenting Customer Reviews: What other items do customers buy after viewing this item? Customer reviews Review this product Share your thoughts with other customers Top reviews from Japan There was a problem filtering reviews right now. Please try again later. Reviewed in Japan on January 19, 2017 Verified Purchase 友達にお薦めされ、購入しました! 本文の言葉の表現がユニークでおもしろいということで、表紙のシックなイメージとは違い、内容はなかなか楽しいです。 料理本というよりは1つの作品として読める感覚です。 料理のメニュー紹介については実際に完成の写真がない為、果してちゃんと作れるのかは不確かですが…一度、紹介されてる通り、作ってみようかと思います。 Reviewed in Japan on October 31, 2018 Verified Purchase いや、これはアリス好きなら購入すべきです。 あの飲み物やあの料理 作り方も注意点も、アリスファンならとてもわくわくすると思います。 すごく面白かったです。 Reviewed in Japan on August 9, 2016 Verified Purchase まだ少ししか読んでませんが、読んでいてワクワクするようなレシピと、アリスのエピソードが沢山載っています。単行本のサイズも丁度よく、文庫本を縦に伸ばしたくらいのコンパクトな大きさなので、持ち歩きにもいいと思います Reviewed in Japan on December 28, 2017 Verified Purchase とても美味しくできました!日本人の口にも比較的合うのではと思います!

本文の言葉の表現がユニークでおもしろいということで、表紙のシックなイメージとは違い、内容はなかなか楽しいです。 料理本というよりは1つの作品として読める感覚です。 料理のメニュー紹介については実際に完成の写真がない為、果してちゃんと作れるのかは不確かですが…一度、紹介されてる通り、作ってみようかと思います。 Reviewed in Japan on October 31, 2018 Verified Purchase いや、これはアリス好きなら購入すべきです。 あの飲み物やあの料理 作り方も注意点も、アリスファンならとてもわくわくすると思います。 すごく面白かったです。 Reviewed in Japan on August 9, 2016 Verified Purchase まだ少ししか読んでませんが、読んでいてワクワクするようなレシピと、アリスのエピソードが沢山載っています。単行本のサイズも丁度よく、文庫本を縦に伸ばしたくらいのコンパクトな大きさなので、持ち歩きにもいいと思います Reviewed in Japan on December 28, 2017 Verified Purchase とても美味しくできました!日本人の口にも比較的合うのではと思います! Reviewed in Japan on April 14, 2015 Verified Purchase 中学生だったか高校生だったかの頃に図書館で借りて読んだのが忘れられず、書店で何度か思い出したように探してはいたんですが、こんなマイナーな本が店頭に並んでるはずも無く。 あー、検索するだけで探し出せるなんて、ネット社会様様ですね!! Reviewed in Japan on May 15, 2014 Verified Purchase 孫に読み聴かせながら自身も楽しんでいます。所々怖いのを忘れて・・・ Reviewed in Japan on October 1, 2014 Verified Purchase 物語と連動っていうのが良いです(^^) ちょっと不気味なものが漂ってますけど…。 Reviewed in Japan on June 13, 2005 Verified Purchase 小さい頃読んだ物語のなかの食べ物って、すっごくおいしそうにかんじませんでしたか? プディングにバタつきパンにジャムタルト!