(行こうぜ! )」のように「~しよう」と誘う表現である「Let's ~」に付加疑問文を付けるときは、「 shall we 」を使います。 そもそも「shall we ~? 」が「~しませんか? 」と誘う表現なので、同じ種類の言葉をくっ付けるイメージでいると覚えやすいですよ。 「Let's ~」を付加疑問文にすると、 「丁寧」や「確認」のニュアンス になります。 答え方はシンプルに「Let's」と「Yes / No」を組み合わせればOKです! 2 否定の副詞や否定語 「否定の副詞」や「否定語」が文の中に含まれている場合は注意が必要です。 まずは以下の例文をご覧ください。 文の形としては「肯定文」ですよね? でも「 never(二度と~ない) 」という否定の意味の副詞が入っているので、 扱いは「否定文」 になるんです! つまり、付加疑問文のタグは「肯定」の形で付けてください。 「否定の副詞」や「否定語」は、以下のような言葉がありますよ。 否定の副詞 barely(ほとんど~ない) hardly(ほとんど~ない) never(二度と~ない/決して~ない) rarely(めったに~ない) scarcely(ほとんど~ない) seldom(めったに~ない) 否定語 neither(どちらも~ない) nobody(誰も~ない) nothing(何も~ない) no+名詞(1つも~ない) 3 命令文(imperatives)の場合 最後は、 命令文 の場合です。 命令文 には、そもそも主語が存在しません。 主語が無いとなると、「え、じゃあ付加疑問文にするならどんなタグを付ければいいの!? 付加疑問文とは. 」とちょっと迷いますよね? でも、答えはすごくシンプルです。命令文の付加疑問文は基本的に「 will you? 」を使えばOKなんですよ。 命令文に付加疑問文を付けると、「~してくれませんか」という 「丁寧」なニュアンス になります。 落ち着いて考えてみれば、「~しなさい! 」「~しろ! 」というセリフは必ず「相手 = you」に向かって言いますよね? だから命令文の付加疑問文には 必ず「you」を使ったタグ が付くというワケなんです。 基本的な「will you? 」の代わりに、「 can you? 」も使うことができます。 ほかにも「won't you? 」や「would you? 」「could you?
前の記事 で、YOASOBI「夜に駆ける」の英語版、 "Into the Night" の文法解説をしました。本記事では、「三原色」の英語版、 "RGB" の歌詞で使われている文法を解説します。空耳日本語を意識するあまり "Into the Night" では英文法の誤りや不自然な表現が目立ちましたが、 "RGB" では比較的そのような間違いは減っているように感じます。 空耳アワー を意識して、というよりはオリジナルの日本語を忠実に訳そうとしていると思いました。実際、私が初めてこの曲を聞いた時、「日本語に聞こえる!」と思った箇所は1つもなく、かなり英語ではっきりと聞こえるところが多かったです。今回も1番だけ(ラップの前まで)ですが、さっそく参りましょう! Don't know where we disconnected each of our stories. いきなり主語Weが省略されています。動詞knowの目的語にwhereから始まる間接疑問があります。日本語では「途切れた」と自動詞を使っている部分を、disconnect(を断ち切る)という他動詞を使っているところが面白いですね。 Now we go once again past where we have split off. 付加疑問文とは「~だよね?」「~ないよね?」作り方と使い方を解説! | 幸せの白い鳥ブログ. 動詞のgo past で「を通り過ぎる」。どこを通り過ぎたのかがwhere以降に続きますが、これは間接疑問ではなくて「~したところ」を表しています。Where節でhave split offと現在完了が使われていますが、これは普通に過去形で良かったんじゃないかと思います(split off)。 Even if many times we have been separated, we're connected still. 冒頭のeven if ~ で「たとえどんなに~」です。よく恋愛ソングのタイトルになっていますね。後半の主節でちょっと気になるのは副詞のstillの位置です。普通の語順ならwe're still connectedです。 So goodbye, farewell then. Farewellは「フェアウェルパー ティー 」とか使ったりしますが、正直に白状すると意味は知らなかったですw 間投詞で「元気でね!」くらいの意味だそうです。 We said the words, departed.
(そう、出るべきじゃないね。) 繰り返しになりますが、否定文の答え方は間違えないように気をつけましょう。英語と日本語の意味が反対になります。 Let'sの文 Let'sで始まる文は、後の文にshall we? を付け加えます。 Let's go to the park, shall we? 「公園に行かない?」 Let's have lunch, shall we? 「お昼ごはん食べない?」 すこし聞き慣れないかもしれませんが覚えておきましょう。 答え方 Let'sで始まる文の決まった答え方はありません。自分の気持ちを相手に伝えましょう。 Let's go to the park, shall we? 「公園にいこうよ!」 ↓ Yesの場合:Ok! Let's go! 「オッケー!いこうよ!」 Noの場合:Sorry, I have plans. 「ごめん、予定があるんだ。」 決り文句はないのでYes、Noどっちの場合も相手に自分の意志を伝えよう! 現在完了形の文|have 少し発展になりますが、have を使った現在完了形の文でも付加疑問文を使うことができます。法則はまったく同じなので、難しく考える必要はありません。 You have been to the UK, haven't you? 「イギリスに行ったことあるよね?」 I haven't mentioned this, have I? 付加疑問文とは 英語. 「あれ、これ言ったっけ?」 *mention 言及する 少し大人のビジネスシーンなんかで使える表現です。同僚にプレゼンテーションで言い忘れがないか確認するような表現ですね。 答え方 haveの文も他の付加疑問文と同じように答えます。動詞の部分をhaveに置き換えるだけです。 肯定文の場合 You have been to the UK, haven't you? 「イギリスに行ったことあるよね?」 ↓ Yes, I have. (うん、行ったことあるよ。) No, I haven't. (いいえ、行ったことないよ。) 否定文の場合 She hasn't finished her homework yet, has she? 「彼女、まだ宿題終わってないよね?」 ↓ Yes, she has. (いえ、もう終わってるよ。) No, she hasn't (うん、まだだよ。) 特に他の付加疑問文と変わりはないのでしっかり覚えましょう!
ミュリエルは柔軟剤を使い切ってしまったため町へ買いに出かける。町で買い物をするカーレッジたちだが、突然謎の光のカーテンが通り、人々が皆イジワルになって…。 #33 もうカエってケロ! /チューリップラネット (もうカエってケロ! ) 日照りのせいで農場にカエルが大発生。カエルの王トノサマガエルはカーレッジ達に命じて居間に池を掘らせることに…。 (チューリップラネット) 宇宙から二匹のテディベアが宇宙ミミズを探しに飛来。一方カーレッジがチューバの練習をしていると、チューバの音に惹かれて一匹のミミズが出てくるが、そのミミズこそがテディベアが探している宇宙のミミズで…。 おくびょうなカーレッジくんの作品情報 作品のあらすじやキャスト・スタッフに関する情報をご紹介! スタッフ・作品情報 製作年 2012年 製作国 アメリカ こちらの作品もチェック TM & (c) 2012 Cartoon Network.
」など遺跡が絡むエピソードでは必ずと言っていいほど登場する。 警察官 大柄な警察官。ドコドコ町の管轄のようだが、「どきどきニューヨーク」ではニューヨークにも現れた。好物はドーナッツ。 バニー 声 - 後藤邑子 アナウンサー [Nowhere Newsman] 声 - 岡野浩介 毎回のオープニングで登場する影のレギュラー。本編でも天気予報やニュース番組などに出演する。 敵役 [ 編集] キャッツ [Katz] 声 - 中田雅之/英 - ポール・シューフラー 本作の カートゥーンネットワーク・ヴィランズ 。赤い体の ネコ だが、外見はまるで キツネ のようである。カーレッジのライバルとも言える存在で、たびたびカーレッジを窮地に陥れるなかなかの知能犯。ホテルなどの各種施設(必ず「犬お断り」となっている)を経営している。どうやら独自の哲学があるらしく、それに基づいて毎回、金目的というわけでもない不気味な悪事を働く。「ニャ」が口癖。なお、「特製ばあちゃんシチュー」の回ではキャッツによく似たキツネが出てきたが、「悪役だよ!
Journey to the Center of Nowhere ジョン・フラッグ マイケル・ヴェッターハーン 13 ちびっ子ミュリエル Little Muriel マイケル・ヴェッターハーン さあ! どうしまショー The Great Fusilli トム・ネスビット エドアルノ・ソリアーノ David Wachtenheim マイケル・ヴェッターハーン 第2シーズン [ 編集] 第1話「キキカイカイ魔法の木/だめだめロボット」 第2話「空恐ろしいユースタス/どきどきニューヨーク」 第3話「家族はいかが?/そんなバナナ! 」 第4話「ミイラがうちにやって来た!/いないいないばあちゃん」 第5話「掃除機に言え!/太陽がしっぱい!? 」 第6話「ハエハエカーレッジ/おかしなおかし」 第7話「どっきりテレビ/メガ・ミュリエル誕生!? 」 第8話「けっこう毛だらけ!/ハットする帽子」 第9話「カルメンをねらえ!/よみがえるカンガルー」 第10話「いやーん! エイリアン/荒野のカーレッジ」 第11話「泣き虫!弱虫!ヘンな虫!/お化けのリベンジ」 第12話「月まとうんじゃない!/クジラがホエール!」 第13話「どーする!? ドコドコ町」 第3シーズン [ 編集] 第1話「そっくり?ビックリ!/ねばねばギブアップ! 」 第2話「あらあら!? アライグマ/ナツメロきかせろ! 」 第3話「ホネまで愛して!/眠れる?ぼくのミュリエル」 第4話「デジタルで対決したる!/神話の恋の物語」 第5話「サンゴっ子おにごっこ/ばっちいグー?」 第6話「うみねこキャッツ/カーテンでカッー!」 第7話「もうカエってケロ!/チューリップラネット」 第8話「展覧会のエーッ!? /カカシのおんがえし」 第9話「それってマジック?/おーい! ヒナちょこりーん」 第10話「お魚パラダイス/いじわるフィクション」 第11話「ビタミンしーっ!/けっきょく! 北極! 雪だるま」 第12話「マジギレ!? キルト/ぷっつんペテン師」 第13話「誘われてプルプル/バカンスはアッチッチ〜」 第4シーズン [ 編集] 第1話「ビバ!ビーバーダム/くるみ割らない人形」 第2話「あんぽんタータン/動いちゃイエー!」 第3話「気球でドロボー?/フーフー風車」 第4話「へんなカゼどんなカゼ/シッカリシカ狩り」 第5話「ドロ沼の三角関係?/メェワクせんばん!」 第6話「ニンジンにご用心!/薄っぺらもいいかも?」 第7話「ドコドコ町の怪人?」 第8話「来チャイナ行っチャイナ!/ミュートなミュリエル」 第9話「のるかそるか!イルカ/どっちのドラゴン」 第10話「星づくりの伝説/宇宙には2羽以上のニワトリ」 第11話「エイリアンに愛の手を?/悪役だよ!
行っチャイナ!
北極! 雪だるま」では第2の北極をドコドコ街に作ろうとたくらむ。「ユキコ」「ユキエモン」「ユキウオ」という仲間がおり、北極が溶けたときに共に溶けてしまったが最後はカーレッジにより北極が元に戻り、復活した。 ドクター・ジャールスト 声 - 中博史 家庭教師(パーフェクト・プロジェクト) 最終回でカーレッジの前に突然現れた謎の教師であり、カーレッジにあらゆる難題を与えるが最終的に不出来が過ぎたカーレッジに発狂して消滅した。「パーフェクト」が口癖。 この節の 加筆 が望まれています。 放映リスト [ 編集] 話数 サブタイトル 原題 脚本 絵コンテ 演出 敵キャラ パイロット 宇宙ニワトリの侵略 Chicken From Outer Space ジョン・R・ディルワース 宇宙ニワトリ 第1シーズン [ 編集] 1 A クモの巣こわいよ〜! A Night at the Katz Motel ジョン・R・ディルワース アーヴァイン・S・バウアー キャッツ クモの怪物 B 特製ばあちゃんシチュー Cajun Granny Stew キツネ 2 ビクビクかげぼうし The Shadow Of Courage わたしはだあれ? Dr. Le Quack Amenesia Specialist 3 ビッグフットをつかまえろ!
おくびょうなカーレッジくんとは、 アメリカ 制作 の テレビアニメ である。 概要 2001年 1月 より カートゥーンネットワーク で放送が行われている 人気 テレビアニメ 。第1-4 シーズン まで存在し、全 102 話( 52 回)。最初に パイロット版 として「 Chicken Fr om Outer Space 」( 宇宙 ニワトリ の 侵略 )が作られ、そのまま レギュラー 番組になった。 カートゥーンネットワーク オリジナル 作品でありながらも「 スカパー!