2020年11月22日放送の『相葉マナブ』のレシピです。 今週のテーマは『ごぼう』!
めんつゆは便利だが、注意点がある。めんつゆは濃縮されていることが多く、度合いもまちまちだ。使う前に必ずパッケージを見て、何倍の濃縮か確認しよう。そしてレシピと見比べ、使うべき量を間違えないように注意したい。量が少ないならまだよいが、間違って入れ過ぎると味が濃過ぎて食べられなくなってしまう。 この記事もCheck! 3. 簡単!時短!圧力鍋で作る筑前煮の作り方 筑前煮の通常の作り方では、煮汁を飛ばすまでにそれなりに時間がかかる。もっと手早く作りたい人は、圧力鍋を使って筑前煮を作ってみよう。 加圧により短時間で煮込める! ゴハンがすすむ!筑前煮【フライパンで簡単】 | 田中ケンのプロが作る簡単レシピ集と料理の作り方~ケンズキッチン. 食材を炒めるところまでは、基本の作り方と同じだ。煮込む際にふたを閉めて加圧すれば、5分程度加熱するだけで十分だ。あとは火を止め、しばらく蒸らせば完成だ。加熱時間が短いため、ガス代の節約にもなるのが嬉しい。 食材が柔らかくなりやすい 加圧して煮込むと、食材が柔らかくなりやすい。メリットでもあるのだが、食感を楽しみたい人には物足りないかもしれない。好みに応じて加圧時間を変えるとよいだろう。 また、普段煮込むのに時間がかかる食材、たとえばれんこんを使うのもよい。変わり種として、たとえば大根を入れてみるのもアリだろう。せっかく自作するなら、好みの具材を入れてアレンジしてみるのも面白い。 筑前煮は、鶏肉やごぼう、こんにゃくを中心とした食材を炒め煮にして作るのが特徴だ。基本の作り方も難しくはないが、めんつゆや圧力鍋を利用すればもっと簡単に作ることもできる。さまざまな具材の栄養を摂れるので、健康志向の人にもうってつけの一品だ。ぜひ料理のレパートリーに加えていただきたい。 更新日: 2020年10月29日 この記事をシェアする ランキング ランキング
【基本のお料理】筑前煮の作り方【簡単】 - YouTube
質問日時: 2011/11/02 14:48 回答数: 2 件 カタカナを和訳してくれるサイトを見つけきれなくて教えてください。 1.舞台のショーなどではじめにアナウンスされる言葉のようですが、「紳士、淑女のみなさん」と呼びかけているのでしょうか。 2.その後「プリーズウェルカムミスター●●」とアナウンスされるのはどういう意味でしょうか? 3.また、マジックショーで「レディースエンドジェントルマン、ウェルカムトゥザマジックショー」と言ってるように聞こえるのですが、これは「紳士淑女のみなさん。ようこそマジックショーへ」と解釈していいのでしょうか。 ヒヤリングだけなので、実際英語でなんて言ってるのかハッキリわかりません。 接続語もあやふやなので、正しいことを教えてください。 よろしくお願いします。 No. 2 ベストアンサー 回答者: cozycube1 回答日時: 2011/11/02 22:32 >1.舞台のショーなどではじめにアナウンスされる言葉のようですが、「紳士、淑女のみなさん」と呼びかけているのでしょうか。 全く、その通りで間違いありません。少数から多数の人間に向かって、これから始めますよ、と皆に注目してもらうときの最も広く使える英語の定番文句です。同じ場面で別の言い方、他にもいっぱいありますよ。 >2.その後「プリーズウェルカムミスター●●」とアナウンスされるのはどういう意味でしょうか?
もっと見る: 英語 映画やドラマでもよく耳にする"Ladies and Gentlemen"。日本でもちょっとしたイベントや余興で使われることがありますが、最近では使うのを控えるべきという風潮があります。 というのも "Ladies and Gentlemen"はジェンダーフリーに抵触する ためです。 ジェンダーフリーとは ジェンダーフリーは、わかりやすくいえば「男は男らしく、女は女らしくあれ」という性別による決めつけや押しつけを解消または否定するスタンスのことです。特に多様性が重視されるようになった現代では、意識しないわけにはいきません。 なお、ジェンダーフリーは和製英語で、英語では"gender-neutral"と表現します。 "Ladies and Gentlemen"には性差がある?
学生時代に読んだ本を読み返して・・・ アメリカで大統領など公的な行事の 演説の最初の挨拶には 「レディス アンド ジェントルマン」と言いますね これは、アメリカという人種のルツボ、宗教のルツボ、個性的な人のルツボ・・ 異なった価値観を持った人ばかりをいかに、1つの国としてまとめていくか ということの 超簡単な 呼びかけ だそうです。 「親愛なる紳士、淑女」というのは 「人の事を思いやりサービス出来る人こそジェントルマン、レディと言える」 ということで 「みなさん 思いやりをもって、助け合っていきましょう」というような意味になりますが 一人一人の人格を尊重し かつ 自覚に訴える言葉で いいですね 豊かさを求めようとさえ思う いい言葉 そうやってモロに呼びかけず 「レディス アンド ジェントルマン」と言うところが ニクイッ! 今 東日本震災の全国民への呼びかけにしても 中国、北朝鮮の軍事的脅威から、日本を守っていこうとする国民の一体感にしても 国民1人1人の人格を尊重し かつ 自覚を促す言葉があるといいですね 豊かさを求め 日本らしい和の心も入っていいかも 何でしょう・・・? 日本語で精神論的な言葉で世界に知れ渡る言葉は ・「もったいない」 ・「カイゼン」 くらい? JALやJTA「レディース&ジェントルメン」やめます 男女前提の機内アナウンスを変更. うーむ・・・使えない・・・ 「誉ある徳人の皆々様」 「徳あり誉れ高き皆々様」 ・・・なんて? もっと簡単な単語がいいが・・・ うーむ みなさんも 考えてみてください 最終更新日 2011年05月05日 19時02分54秒 コメント(0) | コメントを書く
世間は参議院議員通常選挙の真っ最中です。 国政選挙としては2017年10月の衆議 … 書き換える罪 刑法159条は私文書偽造・変造罪を定めています。 (私文書偽造等) 第159条 … オオカミ少年の寓意 昨日4月25日から、東京に緊急事態宣言が発出されました。新型コロナウイルスの感染 … 改むるに憚ること勿れ Google Earth(グーグルアース)で千駄ヶ谷駅の南側あたりを見たところ、 … 4月4日は何の日? 皆さんは4月4日が何の日かご存じでしょうか。 私も最近知ったのですが、なんと … 人心の一新 明後日には内閣の改造が行われるそうです。 この数か月で一気に落ち込んだ内閣支持率 …