腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 27 Aug 2024 21:27:19 +0000

作詞:トーマ 作曲:トーマ 無口な神様が 音を捨てて傾いた 泣き虫夜空 涙ぐんだ 月夜に聞かせるの 誰も知らない歌 灰色劇場 窓辺のオリオンと 何度だって聞こえる 一人きりの拙い声 錆び付いた楽器が 海原で幻想を奏でてた 夢の中覚えた 音色たちをただ集めて 芽吹くように紡いだ 星巡りの歌が届かない ほら 歌ってたって 泣いた ひとり 浮かんで舞った音楽祭 君は聞こえる? ロミア ロミア 何年経って逢えた音に 魔法みたいな恋をしたり 気が付かないように 言葉を飲み干した 退屈な国の人が 失くしたモノを探してた 鏡を塞いでた 溶けたアンティークな日々 火星の廃墟 真昼のカシオペア 何度だって聞こえる 忘れていた音の雨に 絵に描いた骸骨は 孤独な想像を埋めるようで 遠くなって溺れて 霞む空は知らないまま 降りそそぐ世界へ連れて行って ねえ 潤んで咲いた遠い国に 馳せる思い くすんだ瞳 星に願いを ロミア ロミア 門をくぐって霧を抜けて 奪い去ったって会いに行こう 囁きを頼りに 歩く街並み 硝子瓶の 冬何処かの映画のようね 細く長い線路の上でさ私に色を付けて 触れてすぐ剥がれてしまう 儚く静かな朝に 見つけた音の欠片 眠るように冷める前に 目を閉じて手をあてて 奥底の鼓動を聞いた 途切れない旋律を 名もなき君へと

骸骨楽団とリリア - 初音ミク Wiki - Atwiki(アットウィキ)

ロミア ろみあ ロミア ろみあ 你聽見了嗎?

骸骨楽団とリリア/トーマ Feat.初音ミク-カラオケ・歌詞検索|Joysound.Com

カッケー( •̀ᴗ•́)/ -- みぃねこ (2017-02-08 22:05:25) この曲を聞いてボカロを好きになりました!私この曲の前奏中毒です(*≧∀≦*) -- ちぇり (2017-04-03 11:17:29) この曲楽しくて好き -- 名無しさん (2017-04-07 18:47:46) ちなみにロミア (Lomia) は、小惑星帯に位置する大きめの小惑星の一つ。 C型小惑星に分類され、炭素化合物よりなる暗い表面を持つ。 1871年9月12日にフランスの天文学者、アルフォンス・ルイ・ニコラ・ボレリーによりマルセイユ天文台で発見され、ギリシア神話に登場するラミア (Lamia) にちなんで命名された。 -- 名無し (2017-06-20 18:12:23) すごい才能だな -- 名無しさん (2017-06-22 13:02:42) そういうストーリーの曲だったのね。好きだわぁ -- 名無しさん (2017-07-10 13:16:01) この曲好きです!一度聞いたらもうハマりましたw -- ニッコリ (2018-04-30 22:26:24) サビがはまる! -- 名無しさん (2018-08-24 13:28:10) この曲マジで大好き!!!中毒性高すぎ! 追伸:音がない世界なんて死んでしまう! -- ただのヲタク\(゜ロ\)ココハドコ? 骸骨楽団とリリア/トーマ feat.初音ミク-カラオケ・歌詞検索|JOYSOUND.com. (/ロ゜)/アタシハダアレ? (2018-09-29 21:15:04) 「ほら 歌ってたって 泣いた ひとり 浮かんで舞った音楽祭」... うーん、いい!この曲大好き!! -- ボカロ少女 (2019-03-21 19:43:41) 良いね。格好いい、 -- とあるぼく (2019-07-30 00:16:51) 裏の意味ってなんだろ… -- ここあ (2020-02-05 15:44:56) 中毒性ある... !!ぽじぽじでねがねがな... ?? -- なりあさ (2021-05-15 20:42:13) 最終更新:2021年05月16日 02:10

曲紹介 "音を失った国、ひとりの少女の空想楽団" 自分なりに裏の意味を持った曲になっております。(作者ブログ転載) 動画イラスト(背景以外)は自身で製作している。 コンピCD『 EXIT TUNES PRESENTS Vocalocluster feat. 骸骨楽団とリリア 歌詞. 初音ミク 』収録曲。 2014年4月6日、自身3曲目となる ミリオン を達成。現在ボカロオリジナルで ミリオン を達成している曲の一つである。 歌詞 無口な神様が 音を捨てて傾いた 泣き虫夜空 涙ぐんだ 月夜に聞かせるの 誰も知らない歌 灰色劇場 窓辺のオリオンと 何度だって聞こえる 一人きりの拙い声 錆び付いた楽器が 海原で幻想を奏でてた 夢の中覚えた 音色たちをただ集めて 芽吹くように紡いだ 星巡りの歌が届かない ほら 歌ってたって 泣いた ひとり 浮かんで舞った音楽祭 君は聞こえる? ロミア ロミア 何年経って逢えた音に 魔法みたいな恋をしたり 気が付かないように 言葉を飲み干した 退屈な国の人が 失くしたモノを探してた 鏡を塞いでた 溶けたアンティークな日々 火星の廃墟 真昼のカシオペア 何度だって聞こえる 忘れていた音の雨に 絵に描いた骸骨は 孤独な想像を埋めるようで 遠くなって溺れて 霞む空は知らないまま 降りそそぐ世界へ連れて行って ねえ 潤んで咲いた遠い国に 馳せる思い くすんだ瞳 星に願いを ロミア ロミア 門をくぐって霧を抜けて 奪い去ったって会いに行こう 囁きを頼りに 歩く街並み 硝子瓶の冬 何処かの映画のようね 細く長い線路の上でさ 私に色を付けて 触れてすぐ剥がれてしまう 儚く静かな朝に 見つけた音の欠片 眠るように冷める前に 目を閉じて手をあてて 奥底の鼓動を聞いた 途切れない旋律を 名もなき君へと コメント ※2011年~2013年のコメントは こちら に収納しました。 この曲最高‼︎ -- アルト (2016-01-12 19:06:25) ミクちゃんかわいい! -- カジツ (2016-01-12 20:57:30) この曲最高!!めっちゃ聞いちゃうww! -- ひかぴー (2016-01-12 22:04:08) めっちゃハマった!、 -- 名無しさん (2016-01-22 18:08:14) めっちゃ好きー -- 名無しさん (2016-02-04 10:39:59) 大好き!何回聞いても飽きない!!

有名なのは歌詞の下記のところですね。ホテルカリフォルニアに泊まった客が、ワ... Read More ホテルカリフォルニアの本当の意味 | イーグルス ホテルカリフォルニアの 真 の意味 娘がまだ12歳くらいの時に、イーグルスのコンサートに連れて行った事がある。 一緒に行く予定だった友人が突然行けなくなったので、女房を誘ったが断られた。 しょうがなく、イーグルなんて知りもしない娘を連れて ... Read More ホテルカリフォルニア(歌詞和訳と意味)イーグルス:Eagles... | イーグルス ホテルカリフォルニアの 真 の意味 以前から、不思議なホラー小説みたいな歌だなと思い、本当の意味が知りたいと思い続けていました。『エンゼルハート』なんて映画のことを考えたり。。 Tiffany-twisted というのは昔(私の若い頃に)ティファニーの ... Read More ホテル・カリフォルニア (曲) | イーグルス ホテルカリフォルニアの 真 の意味 ホテル・カリフォルニア」 (Hotel California) は、イーグルスのアルバム『ホテル・カリフォルニア』のタイトル曲。架空のホテルを舞台としている(アルバム記事も参照)。 目次. 【歌詞和訳】ホテルカリフォルニアの歌詞の意味を解説!!イーグルス:Eagles「Hotel California」. 1 概要; 2 メロディー、コード、アレンジ; 3 歌詞のストーリー ... Read More 第24回 Hotel California(1977 | イーグルス ホテルカリフォルニアの 真 の意味 となると、後者の意味の"淋しい"が真の意味であり、意訳するなら"荒涼とした、寒々とした"となるのは必定。そこからすでにホテル・カリフォルニアへの後戻りできない道が始まっているのだ。 イーグルスがロック・ ... Read More 訂房住宿優惠推薦 17%OFF➚ Hotel・Leon Kanayama Hotel・Leon Kanayama ⭐⭐⭐ 座落著名的旅遊區金山,HotelLeonKanayama讓你的旅程更舒適方便。住宿設施一應俱全,讓你的住宿體驗回味無窮。你可在住宿內... 0 評價 滿意程度 0. 0 住宿推薦 25%OFF 訂房優惠, 親子優惠, 住宿折扣, 限時回饋, 平日促銷

【歌詞和訳】ホテルカリフォルニアの歌詞の意味を解説!!イーグルス:Eagles「Hotel California」

Hotel California/作詞:Donald Hugh Henly, Glenn Lewis Frey 作曲:Don Felder 暗い砂漠のハイウェイ、冷たい風が僕の髪をなでる コリタスの心地良い匂いが立ち込めて 僕の頭は重く、視界もぼんやりしたまま 夜に包まれていた 遠くに見える、かすかな灯りに導かれるように この場所にたどり着く There she stood in the doorway, I heard the mission bell And I was thinking to myself 'This could be heaven or this could be Hell' 入り口に立つ彼女は、神聖な鐘の音と共に僕を出迎える 僕はふと思った " ここは天国なのか、地獄なのか" Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say Welcome to the Hotel California Such a lovely place (such a lovely place) Such a lovely face. そうするうちに彼女はキャンドルを手に持ち僕の道案内をする 狭い通路を抜けるとざわめきが聞こえる そして彼らは僕に話かけてくるようだった ホテル・カリフォルニアへようこそ ここは愛すべき場所 愛すべき人達

Hotel California/Eagles 歌詞和訳と意味 - 探してたあの曲!

スポンサードリンク

Eagles【Hotel California】歌詞を和訳して意味を解説!ホテルに隠された秘密とは? - 音楽メディアOtokake(オトカケ)

じつは、唐突に登場する"彼女"は、アメリカ社会を暗喩しているのだった。英語には男性名詞、女性名詞の区別がない、と思われがちだが、"国"、"船"、"城"などは女性名詞であり、代名詞として"she"が用いられることもある。かのキング牧師が有名なスピーチ"I Have A Dream. "の中で、"It is obvious today that America has defaulted on this promissory note in so far as her citizens of color are concerned. "と語っていることからもそのことが判る。ここの"she"を漠然と"彼女"と解釈してしまうと、歌詞がいわんとしていることが全く判らなくなってしまう。そこを"アメリカ社会"に置き換えると、1977年当時のアメリカに蔓延していた享楽主義への痛烈な批判がそこのフレーズから浮かび上がってくる。 比喩やダブル・ミーニングがあちらこちらに散見される歌詞の終盤にも、これまたギョッとするような単語(e)が登場する。曰く「誰もbeastを殺すことはできない」。"the beast"となっているから、そこには相互理解が介在する。「ほら、君たち(=この曲を聴いてる人々)も知ってる例のbeastを殺すことはできないんだ」と。 ここでまた辞書を引いてみる。"獣、家畜、野獣"といった多くの人々が知っている意味の他に、そこには仰天するような意味が潜んでいたのだった! EAGLES【Hotel California】歌詞を和訳して意味を解説!ホテルに隠された秘密とは? - 音楽メディアOTOKAKE(オトカケ). スラングとして、"ヘロイン、LSD(精神分裂症を引き起こす危険性が極めて高い幻覚剤)"を意味すると。手持ちのありとあらゆるスラング辞典でもっと詳しく調べてみたところ、次のように二分されることを突き止めるに至った。 ○beast その1:1950年代にヘロインもしくはヘロイン中毒者を指す言葉として使われた。 ○beastその2:1980年代以降、現在に至るまでLSDを指す言葉として使われている。 「Hotel California」が発表された1977年は、その1とその2の間に位置する年だが、その2の意味がまだ発生していなかったとするなら、やはりここは"ヘロイン"と解釈するのが妥当だろう。「ヘロインを殺すことはできない」は、すなわち「ヘロインをやめることはできない」を比喩的に言っているフレーズだったのだ。 この曲が大ヒットしてから約3年後の1980年、共和党のロナルド・レーガンが大統領選で勝利。悪名高きReaganomics(レーガン大統領による経済政策で、1982年にはアメリカ国内の失業率がとうとう11パーセントの2ケタに達するという事態を招いた)の序章であった。そしてアメリカ社会は、「Hotel California」の終盤で歌われているように、閉塞感から"決してチェックアウトできない"状況の深みへとますますはまることになる。

ホテルカリフォルニアの本当の意味 - Rubbersidedown’s Diary

イーグルスの『ホテルカリフォルニア』の歌詞の大意を知ってる方いましたら 教えて下さい。 4人 が共感しています 結構暗いですよ。以下に日本語訳を記載します。 暗く寂しいハイウェイ 涼しげな風に髪が揺れる コリタス草の甘い香りがほのかに漂い はるか前方には かすかな灯りが見える 頭は重く 視界かすむ どうやら今夜は休息が必要だ 礼拝の鐘が鳴り 戸口に女が現れた 僕はひそかに問いかける ここは天国? それとも地獄?

また、従業員または滞在客が言った We are all just prisoners here, of our own device … (しょせんみんなここの囚人だ、自分の意思で囚われた…) の意味は? ( リンダ・ロンシュタット のバックバンドとして共にカリフォルニアでデビューした経緯と商業主義とセックス・ドラッグ&ロックに堕ちてゆく自分達の事か? deviceはvice、麻薬・酒・売春などの悪の事、とも取れる。)さらに、大広間の祝宴に集まった滞在客らが 鉄製 のナイフで刺し付けるものの決して殺すことのできない「その獣(けもの)」( the beast )とは何のことを指すのか? (これは、歌詞の steely knives (複数の鉄製ナイフ)が スティーリー・ダン を、 the beast が音楽業界を指し、スティーリー・ダンをもってしても商業主義の音楽業界に立ち向かえなかったと揶揄している節がある。アルバム「ホテル・カリフォルニア」が発売される以前、スティーリー・ダンは自グループの曲中に(イーグルスの)うるさい曲をかけろと揶揄したことがあり、その当てつけに書き込んだとも) I had to find the passage back to the place I was before … (前いた場所に戻る道筋を探さなければならなかった…) の意味するところは? など、聴き手の耳に残る比喩的な表現が極めて多い。 ラストの解釈 [ 編集] 歌詞の最後は、こんな環境に居続けると自分がダメになると気づいた主人公が、出口を求めてホテル館内を走り回っていた際に警備員にたしなめられ、 We are programmed to receive. You can checkout any time you like, but you can never leave! (我々は客を受け入れるように仕向けられているんだ。好きなときにチェックアウトはできるが、決して立ち去ることは出来ないんだ! )

アメリカンロック史に残る不朽の名曲「ホテル・カリフォルニア」。今再びその重い扉を開けてみましょう。そこは禁断の場所かそれとも…。聖なる鐘が鳴り響く時、手招く彼女はいったい誰? 1970年代ロックの錬金術 イーグルスとは イーグルス(英語: The Eagles /íːglz/「イーグルズ」)は、1971年にデビューしたアメリカのロック・バンド。アメリカ西海岸を拠点に活動しながら世界的人気を誇り、トータルセールスは2億枚を超える。 主な代表曲は、「テイク・イット・イージー」「ならず者」「呪われた夜」「ホテル・カリフォルニア」など。 出典: ーグルス イーグルスには沢山のヒット曲がありますが ボーカル で曲の雰囲気も変わるようです。 19 77年に発表された「Hotel California」。 ドン・ヘンリーの少し細くかすれた声と ツイン ギター の美しい旋律がこの曲を引き立てています。 一度引き込まれたら中々抜け出せない魅惑の曲です。 「ホテル・カリフォルニア」と「天国への階段」 19 70年代は多種多様なロックが世界中に花開いた時代です。 なかでも、 イーグルスの「ホテル・カリフォルニア 」と レッド・ツェッペリンの「天国への階段」 といえば。 70年代の 双璧 をなす 名曲 ではないでしょうか。 この2曲は、大衆的な憂いをおびた旋律で商業的に大成功を収めたところも似ています。 ツェッペリンの曲は後ほど紹介しますので。 今回は「ホテル・カリフォルニア」について考察していきたいと思います。 「ホテル・カリフォルニア」は楽園だったのか? 最初にこの曲の 歌詞 をざっと読んでみました。 簡単に訳してしまうと「ジャンキーの集まる 退廃的なホテル での出来事」のようなことになってしまいます。 これではあまりにも想像力を欠き 名曲 には似合いません。 これだけ有名な曲ですと、様々な 憶測 が飛びかい 解釈 も色々あるようですが。 今回は ファンタジーの世界 として楽しんでみてください。 直訳でないところもありますが、まずは全体の 和訳 をどうぞ! 歌詞和訳 ようこそ「ホテル・カリフォルニア」へ On a dark desert highway, cool wind in my hair Warm smell of colitis, rising up through the air Up ahead in the distance, I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night.