腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 16 Aug 2024 19:05:05 +0000
お礼日時: 2011/7/4 18:40 その他の回答(1件) 昔、郷土料理店でバイトしていた時、 欠けてしまったトックリの口を紙ヤスリで削り なめらかにしていました。 この度の震災で、私も大事なワイングラス(陶器)が少し欠けてしまったのでやってみようかと思っていました。 やっぱり思い出の品はなかなか捨てられませんよね。 3人 がナイス!しています
  1. 金継ぎ依頼-陶器の修理事例 - 金継ぎ工房 八木
  2. ドコモの「はなして翻訳アプリ」で英会話!言語・使い方・注意点を解説│スマホのススメ
  3. ‎「はなして翻訳」をApp Storeで

金継ぎ依頼-陶器の修理事例 - 金継ぎ工房 八木

陶器の器が少し欠けた時などに、補修するパテかボンドみたいな物はありませんか? 割れたとかは別ですが、縁が少し欠けたぐらいなら塗って乾けば十分行けるような物が有りそうな気がします。 4人 が共感しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント 皆さんご回答ありがとうございました。本当はボンドの手軽さを求めていたのですが、最も手頃でちゃんと直せそうなのでエポキシパテを選ばせていただきます。普通の陶器に何千円もかけて直すのは無理でした。 お礼日時: 2014/5/20 23:22 その他の回答(1件) エポキシ系の接着剤はどうでしょうか?でも余り高く盛る事は出来ませんが、普通の接着剤よりもやや高く盛れる気がします。例えば5分間硬化タイプなら固まり出す混ぜてから5分後に欠けたところに付けて形を整えれば良いと思います。混ぜ直後は流れ出て液体状なのでとても欠けた部分に合わせる事は不可能だと思います。 2人 がナイス!しています

困ったもんです。 なんの解決案にもなってなくてごめんなさい。 同じ悩みを持つ人に、共感したくてレスしちゃいました。 トピ内ID: 3657512811 ほにょ 2008年5月13日 10:18 欠けた食器を使っていると運気が逃げるとどこかで聞いたので、 今朝、思い切って、欠けたお皿と、2年間一度も出番の無かったお皿を全て処分しました。 おかげで、食器棚はスッキリ。気分爽快です。 食器棚の隙間に、本当に気に入ったお皿を入れようと、 ゆっくりじっくり吟味して、買い足していこうとワクワクしています。 トピ内ID: 8895221676 なな 2008年5月13日 11:36 我が家には子供がおらず、私と夫だけです。 そして、食器を洗うのは私です。 なので、自分が使っている食器でお気に入りもの、または代替となる食器のないものは、何となく使っています。 欠けていることは知っているので、洗う時や使うときは何となく(?

その様子は、かつて思い描いていたような近未来の技術を想起させるものだった。 実用的にも十分で、これは海外旅行で活躍すること間違いなし。さらなる多言語対応にもぜひ期待したいところだ。 アプリ「うつして翻訳」をダウンロード

ドコモの「はなして翻訳アプリ」で英会話!言語・使い方・注意点を解説│スマホのススメ

Siriで通訳!iOS12は翻訳機能が進化して日本語から英語も訳せるように

‎「はなして翻訳」をApp Storeで

・入店時にはマスク着用をお願いします ・アルコール消毒にて手指の消毒をお願いします ・店内ではソーシャルディスタンスの確保をお願いいたします <定型文利用方法> (1)「はなして翻訳」アプリのダウンロード 公式HPからダウンロード (2) サービスキーの登録 アプリの「設定」ボタンを押下,サービスキーを入力すればコロナ対応の定型文が利用できる。初回のみパスワードの登録が必要 ◆サービスキー: stop-covid19 ◆サービスキーの設定方法は,下記ページを参照。 ドコモは,これからの新しい生活様式における外国人との多言語コミュニケーションを「はなして翻訳」のサービスを通じて,トータルにサポートしていく。 ※「はなして翻訳」の利用にはパケット通信料が別途かかる。

2013. 10. 10 UP はなして翻訳 ¥無料 「はなして翻訳」は、スマホを通じて、お互いの言葉を相手の言葉に翻訳してくれるアプリです。対面での会話では、交互にボタンを押して話すことで、母国語同士でコミュニケーションをとることができます。まるで通訳がいるかのように、違う言語の相手とスムーズに会話ができる音声翻訳アプリです。 こんな時にオススメ アプリをダウンロード カテゴリ ツール 更新 2013. 09. 17 サイズ 4. 0MB 販売業者 NTT DOCOMO 条件 Android 2. 2 以上 ・ドコモ スマートフォン、ドコモタブレット、ドコモ らくらくホン、ドコモ キッズ・ジュニア 参考: 対応機種 対面での翻訳を使ってみよう! アプリを起動すると、[対面でつかう][電話でつかう]の画面が表示されます。今回は対面での使い方をご説明しますね。[対面でつかう]をタップすると、自分と相手の言語を選択する画面が表示されます。言語選択では、[日本語][英語(米国)][英語(英国)][英語(オーストラリア)][中国語(北京)][中国語(台湾)][韓国語]を選ぶことができます。また、別途「はなして翻訳用辞書」アプリのインストールを行うと、[フランス語][ポルトガル語][ドイツ語][イタリア語][スペイン語][タイ語][インドネシア語]を使えるようになります([対面でつかう]のみ対応)。今回は、『自分』を[日本語]、『相手』を[英語(米国)]で設定してみましょう。言語選択が終わったら、[Start]をタップして次の画面へ。画面下部に表示されている[話す][Speak]を押して、マイクマークが表示されたらはっきりと話しましょう。 対面利用では最大10ヶ国語に対応! 言葉がわからなくても会話ができちゃいます! ドコモの「はなして翻訳アプリ」で英会話!言語・使い方・注意点を解説│スマホのススメ. 日本語に設定した『自分』から話し始めてみます。左側の[話す]をタップすると、マイクのマークと[お話ください]というメッセージが表示されますので、ゆっくりはっきり簡潔に話します。「こんにちは」と話してみると、画面左側にフキダシが出て『こんにちは。Hello. 』と表示され、同時に『Hello』という音声も流れます。英語(米国)に設定した『相手』にも、右側の[Speak]をタップして話してもらいましょう。今度は画面右側にフキダシが出て『Hello こんにちは。』と表示され、同時に『こんにちは』と音声も流れました。こうやって交互に[話す][Speak]のボタンを押しながら会話を進めていきましょう。人物アイコンの上に表示されている再生ボタンをタップすると、もう一度読み上げてくれます。もしうまく認識されずに意図しない翻訳結果が表示された場合は、×マークをタップして取り消し、再度話してみましょう。また、フキダシをタップすると、認識結果を手動で修正することもできます。話した内容によっては、意図が伝わりやすいように、翻訳結果の再翻訳も表示されます。「はなして翻訳」があれば、言葉の違う相手とも戸惑うことなく会話ができますよ!秋の旅行シーズンに大活躍のアプリです。ぜひ使ってみて下さいね。 翻訳された音声が流れ、画面にも表示されます ※ アプリ情報は掲載時のものです。 ※ アプリの使用は自己責任でお願いします。 ※ 価格はすべて税込です。 使って楽しいおすすめアプリ トップへ