腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 26 Aug 2024 20:39:18 +0000

今日は仕事帰りにちょうど近くに行ったこともあったので、「麺屋武蔵 五輪洞」 で 夕食を食べていくことにしました。 店内に入ると冷やし系の限定メニューのポップが目に入ったので、 今回のチョイスは冷やし五輪洞つけ麺(1130円)に決定。 食券を購入してテーブル席でしばし待ちました。 出て来たのはキンキンに冷えた鰹出汁強めのつけだれにチャーシュー、鰹節、ネギ2種、 ミョウガ、穂先メンマ等が入り、冷水で締めた太麺にかなり薄切りのチャーシューと カイワレダイコン、味玉が添えられた一杯でした。 つけだれはもとから鰹出汁強めで更に鰹節追加で追い鰹でしょうか。 こってりかあっさりかでカテゴライズするなら間違いなくあっさりの方でしょうが、 この鰹感の強さはインパクト十分です。麺は包丁切り麺であるが故に太さがやや不揃いですが、 不揃いであることから食感にも変化が生まれるのも良い感じでつけだれの持ち上げも良好です。 チャーシューはやはり麺の方に添えられた極薄切りの方が味も食感も好みです。 味玉はやや固茹で気味ながらも卒なく仕上がっています。 ネギは食感にも変化をもたらしていてアクセントになっていますが、 ミョウガは意外と主張せず隠し味程度といったところでしょうか。 全体的には冷たくてさっぱりしているけどエッジのきいた味わいの一杯だと思いました。

  1. 西新宿 麺屋武蔵 五輪洞 | SHACHIのTAKEのラーメンブログ
  2. 毎日Eトレ!【974】日差しが強いから、こまめに日焼け止めを塗ってね

西新宿 麺屋武蔵 五輪洞 | ShachiのTakeのラーメンブログ

メニュー・外観・内装! デカ盛り・メガ盛り・特盛1kg!

濃厚つけ麺 丸ノ内線西新宿の駅から青梅街道沿いに新しくできていた麺屋武蔵の五輪洞という店舗。小滝橋通りの方にも本店がある結構有名なつけ麺屋さんだったのでトライ。 節粉の匂いが漂う店内は、入ってすぐ手前に券売機と奥に長い縦長の造りで、テーブル席12卓くらい、カウンター6席ほど。時期的になのかテーブルがメインのお店っぽい。 初めてのトライなので様子見でオーソドックスっぽい濃厚つけ麺(930円)を中盛で注文。麺の量は大盛りまで無料で中盛2.

マダムヨーコの辛口旅サロン「目指せエレガント・トラベラー」 Vol. 88 そろそろ松の内も過ぎようかという今日この頃ですが、みなさま、明けましておめでとうございます。2014年、マダムヨーコ初お目見えでございます。年末にエアコン&年始には給湯器が壊れ、温風もなければお湯も出ないという室内八甲田山の年越しだったわたくし。なんとか原状復帰し、エネルギーを再チャージいたしました。さあ、本年もどうぞよろしくお願いいたします! 毎日Eトレ!【974】日差しが強いから、こまめに日焼け止めを塗ってね. シェア ツイート ハワイの悲しい思い出 昨年はスーツケースにまつわるトラブルで、日本のサービス精神の素晴らしさを再認識したわたくしですが、同じ日本人なのに、どうしてそうなるの……と悲しい思いもいたしました。それはワイキキでのこと。行ってきたのはホノルルマラソン後かつクリスマスシーズン前という、瞬間的なオフピーク。人出は少なめで、どこもかしこもゆったりのんびり。 繁忙期にはオソロシイほど素っ気ないホテルやレストランのスタッフも、気持ちに余裕があるのかとても親切。バーゲンもはじまっているし、「ビーチ命!」でない方には、最高におすすめのシーズンなのでございました。 問題は移動のためのシャトルサービスを予約した時のこと。日本語のフリーペーパで見つけた会社ですので、日本人観光客を対象としたビジネスなのでしょう。なのに、その電話応対が……ううう、今思い出しても暗い気持ちになるほど横柄だったのでございます? 。早口で一方的な説明、聞き返した時の舌打ちせんばかりの返事、さらには命令口調での念押し。わたくし、ただ普通に予約しようとしただけです。なのに、なぜそんな対応を……。 ワイキキの「ええ? ! ?」な接客 実はこれ、ハワイに行くと時々感じることなんですのよねえ。日本人スタッフが、日本人観光客をなんとな? く小馬鹿にしているというか、チャラすぎというか。たとえば、自分の親ほどの年齢のお客様にタメグチでしゃべったり、木で鼻をくくるような扱いをしたりする……そんな、日本国内の一般的な商業施設ではあり得ない接客が、ワイキキではフツーに通用しているのです。 もちろん、全部がそうというわけではありませんわよ。きちんとしたホテルや飲食店、各種ショップでは慇懃無礼な時はあれど、不愉快というレベルの対応をされることはありません。しかしながら、日本人をメインターゲットにした店舗ほど、「ええ?

毎日Eトレ!【974】日差しが強いから、こまめに日焼け止めを塗ってね

2月 13, 2016 日本語 / 「今日はひざしが強いなあ」などと言う時の「ひざし」という単語を漢字に変換しようとすると「日差し・陽射し」という二つの候補があることがわかります。 この二つの違いはいったい何でしょう? 気になったので調べてみましたが、このような使い分けというのは国語辞典にも漢和辞典にものっていません。。。よって自由に想像してみることにしました。 まず一つ目は季節の違い。「日差し」には夏の太陽、「陽射し」には冬の太陽のようなイメージがあります。 二つ目は光の範囲の違い。「日差し」にはカーテンの隙間から入ってくるような、「陽射し」には燦々と降り注ぐようなイメージがあります。 いずれにしても個人的には「日差し」よりも「陽射し」の方がありがたいように感じるのですが、みなさんはどのように感じられるでしょうか? あるいは真夏のうだるような日に考えたら、全く違ったイメージが湧いてくるのかもしれません。 なお二つの表記を Google 翻訳で英訳してみると、次のような違いが。 日差し → sunlight 陽射し → sunshine この違いはさきほど考えた使い分けともつながるところがあって、「そう言われてみれば、そうかもしれない」と納得させられてしまいました。なかなかやりますね、Google 翻訳。

椅子に座りながらレジをやったほうが楽ですよね?そのほうが疲れないので、気持ちのいい接客ができるでしょうし、ミスも少なくなるはずです。僕はヨーロッパに長くいましたが、座りながらレジをやる国が多かった印象です。 ではなぜ日本はやらないのか?