腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 25 Aug 2024 10:32:27 +0000
7月も終わり、2013年も後半。暑かったり急に豪雨になったり、荒れ狂う天候に引っ張られながらも元気に過ごしているだろうか。 かく言う僕は怒涛の週末を過ごしていたせいで体調を崩し、頭痛で寝込むことに。本来出社しているはずの日に天井を見ながら何時間も寝ているのは心が折れそうになる。 そんな時に教えてもらったYouTube動画がErutan( @katethegreat19 )の歌う木村弓の「 いつも何度でも 」。日本語をまったく話せないのにも関わらず発音がとても綺麗なのは素晴らしいことだが、それ以上に 彼女の歌声の美しさや優しさに心癒された ので、是非とも紹介したいと思う。 優しい歌声に疲れた心も身体も癒される 彼女の本名はKate Covington。活動拠点は分からないが、アメリカのサウスカロライナ州出身でプロのシンガーソングライターとして活動している。 ジブリ映画「千と千尋の神隠し」の主題歌「いつも何度でも」を歌うErutanの様子をどうぞご覧あれ! アウトロのハモりと重ね方が原曲にない優しい厚みを生み出していてとても綺麗。寝る前に聴きたくなる、優しい歌声だね。 YouTubeを漁っていたらフランス北東部にある教会で同曲が聖歌隊に歌われている映像もあったので、併せて紹介しておく。観客の反応を見ると、海外でもとても評判の良い曲なんだね。 原曲のライブ映像も載せておく。原曲の方が若干テンポが早いんだね。 余談だが、アメリカ時代の友人がFacebook上で友人であることが分かったので、詳しく今度聞いてみたいと思う。なぜ数ある曲の中で、日本語の歌、それも「いつも何度でも」を選択したのか、気になる。 関連情報 更新日 2015年07月13日

フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - Youtube

・結婚式のときにこの曲を流しながらヴァージン・ロードを歩いた。 I walked down the aisle to this song at my wedding. この人がキリスト教かどうかわからないのですが「通路を歩きました」だと違和感あるので上のように訳しました。ちなみにヴァージン・ロードは和製英語で、正式にはwedding aisleというようです。 ってかヴァージン・ロードとかそれっぽい名前のくせに和製英語だったのかよw バージンロード、ヴァージンロードは、キリスト教式の結婚式において、結婚式場の入り口から祭壇に至る通路およびそこに敷かれる布を指す、日本の結婚式場業界が名付けた和製英語である。英語では結婚式場の通路であることを明確にする場合はwedding aisleを使用する。ただし教会建築で単にaisleといった場合は側廊のこととなる。 wiki ↑のコメントへの返信 おめでとう! congratulations! 【千と千尋の神隠し】いつも何度でも【海外の反応】外国人「この曲からはクリスマスの雰囲気を感じる」 : 海外の反応で英語の勉強. ↑↑のコメントへの返信 ありがとう! thanks! ・この歌にこの映画、そしてキャラクターにサウンドトラックその全てが極めて優れていて心を揺さぶられるものがある。今後もずっと大好きな映画であり続けるだろう。 This song, this movie, the characters, the soundtrack, are outstanding and so emotionally touching. Will always be one of my all time favorite movies ・2:19と2:31の音を聞くと毎回心の奥深くを打たれたような気持ちになる・・・すごく感動的。 Each time I hear the notes on 2:19 and 2:31 it feels like they are hitting deep inside my chest... it's very moving ・蓋を開けたらこれが流れ出す宝石箱がほしい。 I want a jewelry box that plays this song when I open it ・あああノスタルジア。この曲も千と千尋の神隠しも本当に大好き。 Ahhhh the nostalgia. I love this song and Spirited Away so much.

【千と千尋の神隠し】いつも何度でも【海外の反応】外国人「この曲からはクリスマスの雰囲気を感じる」 : 海外の反応で英語の勉強

It reminds me the joy and happy moments in life, it's cheery but at the same time it's calming. I feel like I'm walking through the meadows or I'm watching the ocean's sunset/sunrise. ・最初の音を聞いたときに鳥肌が立ち、終わるときには目に涙が浮かんでいた。 I got goosebumps on the first tone and tears in my eyes when it ended. フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - YouTube. ・この曲からはクリスマスの雰囲気を感じる。 im feeling a christmas vibe here in this music ↑のコメントへの返信 ちょっとわかる。 A little bit, yes そんなこと思ったこともないから不思議な気がした 自分で選んでおいてこういうのは良くないですが、コメントが他のジブリの曲と似たりよったりな感じでちょっと飽きてきたのでジブリ系の曲はしばらく封印します。 ただ途中までやってもったいないでのこれはキッチリ記事にします(笑)

【海外の反応】 パンドラの憂鬱 海外「日本人が歌ってるみたい」 外国人が日本語で歌う『千と千尋』に絶賛の嵐

・ファンタスティックな楽曲。この曲を聞くと今でも泣いてしまう<3 日本大好き。 fantastic song i've cry watching this music <3 i love japan ・この映画知らなかったけど、たまたまこの動画にたどり着き、この魅力的な曲を聞いて複雑な感情を抱いてしまった私が来ましたよ😍 (この映画見ないとな) Here I am, a someone who didn't know about this movie, but came only here by luck just to get mixed emotions from hearing this fascinating music 😍 (I should watch that movie) ・この曲には私の子供時代が詰まっている(´;ω;`) My childhood in one song. :') ・フランスだとこの映画は「Le voyage de Chihiro」と呼ばれている(千尋の旅という意味だが、千尋の置かれた状況を考えると旅というよりは「冒険」に近いかな) In french the movie is called "Le voyage de Chihiro" (Chihiro's travel, but in that context travel is more like "adventure") ・涙がでてくる、昔の日々が本当に恋しい。 it brings tears to my eyes. I miss the old days so much ・歌声があってもなくても、この曲は本当に美しいね。 This is such a beautiful song, with and without the singing ~ ・この音楽を聞けばあらゆる問題なんて忘れてしまう。まさにビューティフル。 This music makes you forget all the problem, it is so beautiful. ・ヤバいくらい日本に行ってみたい。 I want to visit Japan so badly ・医者「あなたの余命は後5分です・・・」 私「」 Doctor: you have 5 minutes left for live... Me: ・この曲を聞いてからというものこのメロディが頭から離れられない。 この曲は人生における喜びと幸せな瞬間を思い出し陽気な気持ちにしてくれるが、同時に心を穏やかな気持ちにもしてくれる、なんていうか草原歩いているような、あるいは海に沈む夕日/朝の日の出を眺めているような気持ちになるんだ。 This melody gets stuck into my head for the rest of the day after I listen to this.

【海外の反応】千と千尋「いつも何度でも」やっぱり良いね!!海外の人のコメント!!【音源あり】 : ジブリ速報 〜海外反応・2Chまとめ〜

・やっと原曲が聴けた。僕は日本語がわからないけど、とても心が落ち着く。 ・偉大な曲と歌手・・・彼女は才能があるね! ・なんて美しい曲だろう。日本語はわからないけれど、「千と千尋の神隠し」の最後に歌詞付きで流れたのを読んだ。素晴らしい経験だった。愛すべき音楽、愛すべき言葉たち。 ・この映画を何度も何度も見た。この歌が大好きだ。最も好きな曲のひとつだよ! ・とても美しい。この曲を聴くといつも安らかな気分になる。ありがとう! ・好きだ。とても感動的だ。 ・これこそが自分が日本語を勉強する理由! ・なんという美しい声の持ち主なんだ・・・ ・千と千尋は100回以上見た・・・でもまだ飽きないよ ・いつも自分自身に「1回だけ」と約束してこの曲を聴くんだけど、もう2時間も繰り返し繰り返し聴いてる・・・この声に関しては言葉も出ない。尋常じゃない。ジブリ最高!! ・これは生と死のサイクルについての歌だよね?自分の人生を振り返ると、この歌はたくさんのことを語りかけてくるし、最も大切だった友の失敗を思い出すんだ。 ・何を言うことができるだろう?ただ素晴らしい。こんなに美しい歌を聴いたことがないし、この映画は今まで見た中で最も思い出深い映画だ。(誇張抜きで。)

フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 - YouTube

2001年に公開された、スタジオジブリのアニメーション映画「千と千尋の神隠し」 興行収入304億円、観客動員数2300万人超という歴史的ヒット作となり、 現在でも日本歴代興行収入第1位の記録を保持しています。 作品同様に、主題歌の「いつも何度でも」が大きな話題になりましたが、 動画では、アメリカ人女性のKateさんが、その「いつも何度でも」を、 Kateさんご自身による演奏と共に、素晴らしい歌声で歌いあげていらっしゃいます (Kateさんはギター、ハープ、バイオリンなど、複数の楽器を扱えるそうです。 映像で使用されている珍しい楽器は、フィンランドの民族楽器、カンテレでしょうか)。 透き通る歌声、そして完璧と言える日本語の発音が、外国人から絶賛されていました。 関連記事: 海外「あまりにも美しい」 フランスの教会で歌われる"千と千尋"が凄い Itsumo Nando Demo [ いつも何度でも] - performed by Erutan (katethegreat19) ■ ハープまで自分で弾いてるの? 動画を観たあと、私もハープでイツモナンドデモを弾きたくなった ^^ 歌声も完璧ってくらい綺麗だったよ♡ 香港 ■ 天使。あなたの歌声を聴いて私が思い浮かべたのはそれだった。 アメリカ ■ あまりの凄さに俺の意識が神隠しに遭いました。 シンガポール ■ 僕の場合、ストレスが神隠しに遭ったようだよ ^^ フィリピン ■ 日本人以外の人が、こんな完璧な日本語で歌ってるのを初めて聴いたよ。 訛りとか全然なかったもん。 日本人の歌声だよって言われても、誰も少しも疑わないと思う。 素晴らしい。そして美しい。 アメリカ ■ ホンットに綺麗! こんなにクリアで、完璧で、綺麗な歌声を耳にしたのは初めて! ベルギー ■ なんて綺麗な歌声……。泣けてきた……。この人凄い!!!!! アメリカ ■ 君、背中に生えているその羽は何だね……。 イタリア ■ 素晴らしい発音と歌声だった! ちょっとあれって思ったのは、RとLの発音がごっちゃになってた点。 それでも、MP3プレイヤーに直行だったけどね =) スウェーデン ■ YOU どっかのオーディション受けちゃいなよ。 アメリカ ■ 良い曲だけど、俺的に映画自体は史上最高に意味不明だったわ。 アメリカ ■ この動画を観過ぎて、オリジナルの歌声を忘れてしまったw イタリア ■ オリジナルの歌手の歌声そっくり!

2018. 05. サプライチェーンの基礎知識 | サプライチェーン・マネジメント(SCM)の仕組みを解説 | 海外 | 海外進出ノウハウ | Digima〜出島〜. 01 物流記事一覧 SCMという言葉をご存知でしょうか。これは、物流だけにとらわれずに、生産や販売のシステムなどすべてを一体のものとしてとらえることです。生産を全体的なものとしてとらえ、全体的な効率化を計るという経営手法のひとつです。 現在、特に大企業でSCMが盛んにおこなわれています。なぜ、SCMが必要なのか…その背景などもご紹介します。 サプライ・チェーン・マネジメントってなに? サプライ・チェーン・マネジメント"supply chain management"の略で、SCMと略されることが多い言葉です。 SCMは、いわゆるMBA用語ひとつなのですが、簡単にまとめるなら、供給業者から最終消費者までのモノの流れを全体的に見直して効率化するというものです。モノの流れを一部分ではなく、販売や生産なども含めた一体的なものをして考えて、根本から見直しを行い効率化するという経営手法のひとつです。 SCMを始めたのは、K. R. オリバーとM.

「サプライチェーン」とは?意味や関連用語をわかりやすく解説! | Trans.Biz

ビジネスにおいて様々な横文字が登場します。よく意味を知らないまま使っている人も中にはいるかもしれませんが、きちんと理解した上で業務に取り組みたいですね。今回は近年耳にすることの多くなった「サプライチェーン」について、その意味や関連する用語、メリットやリスク、導入例を紹介していきます。 サプライチェーンとは?

0」、物流業界では「ロジスティクス4.

サプライチェーン・マネジメント - Wikipedia

SCM(サプライチェーン・マネジメント)とは、供給業者から最終消費者までの業界の流れを統合的に見直し、プロセス全体の効率化と最適化を実現するための経営管理手法。 SCMという言葉は、ブース・アレン・ハミルトンのK. R. オリバーとM.

基本情報技術者平成19年秋期 午前問71 午前問71 SCMを説明したものはどれか。 営業部門だけではなく企業内のすべての顧客チャネルで情報を共有し,サービスのレベルを引き上げて顧客満足度を高め,業績向上に結びつける手法である。 卸売業者・メーカが,小売店の経営活動を支援してその売上と利益を伸ばすことによって,自社との取引拡大につなげる手法である。 企業全体の経営資源を有効活用できるように統合的に管理し,経営の効率を向上させる手法である。 生産,在庫,購買,販売,物流など関連の企業間で情報を共有することによって,全体の効率を向上させる手法である。 分類 ストラテジ系 » 経営戦略マネジメント » 経営管理システム 正解 解説 SCM (Supply Chain Management)は、生産・在庫・購買・販売・物流などすべての情報をリアルタイムに交換することによって生産から販売に至る一連の流れ全体の効率を大幅に向上させることを目指す経営手法です。導入することで納期短縮や在庫削減といった効果が期待できます。 CRM(Customer Relationship Management)の説明です。 リテールサポートの説明です。 ERP(EnterPrise Resource Planning)の説明です。 正しい。SCMの説明です。

サプライチェーンの基礎知識 | サプライチェーン・マネジメント(Scm)の仕組みを解説 | 海外 | 海外進出ノウハウ | Digima〜出島〜

サプライチェーンについて 物流業界で重要なのが「サプライチェーン」です。 この「サポライチェーン」がいかに機能するかが、物流の要になるといえます。 今回は、「サプライチェーン」の意味や、それを取り巻く問題点などについてご紹介します。 サプライチェーンとは? 「サプライチェーン」とは、英語の「supply chain」からきています。Weblio英和辞典によると、「supply chain」は「供給連鎖」を意味します。 日本語で「サプライチェーン」と表現する場合も、同じく「供給連鎖」という意味で使われています。 サプライチェーンをわかりやすく言うと 「供給連鎖」といってもイメージがつきにくいので、もっとわかりやすく説明すると、「サプライチェーン」とは、「製品の原材料や部品の調達から製造・配送・販売・消費までの一連の流れ」を意味しています。 ある製品が生産され消費者の手元で実際に消費されるまでの一連ということです。 サプライチェーンのメリット 「サプライチェーン」として、それぞれの工程を分けることなく一連として管理することで、全体としての管理が可能となり、効率化を目指した連携を図ることが可能になるというメリットがあります。 販売情報を共有することで、生産プロセスなども調整が可能になり、情報共有が全体の効率化につながるということになります。 サプライチェーンでの最適化について 物流の要であるサプライチェーンを効果的に管理することで、より最適な環境を構築することが可能になる、という取り組みが行われています。 ここでは、サプライチェーンの管理についてご紹介します。 サプライチェーンにおける最適化とは? サプライチェーン全体で情報を共有することで、各プロセスでのリードタイムを短縮し、全体としての無駄を省き、供給そのものを最適化することが可能になります。 サプライチェーンの一箇所にでも、滞りや無駄なリードタイムが発生すると、結果的に消費されるタイミングにも影響するので、全体としてのフローを最適化することが求められています。 サプライチェーンに最適なシステム環境 サプライチェーンに最適なシステム環境として、「調達物流」「生産」「販売物流」の流れを作り上げることがポイントになります。 また、生産を起点とするのではなく、注文を起点とするネットワークを整備することで、効率的な物流が実現できるということです。 サプライチェーンによる物流改革とは?

延期・投機戦略の効果を具体的に説明する前に,延期・投機戦略によってビジネス・プロセスを再構築したベネトン社の例を見てみよう.図2は,ビジネス・プロセスを変更する前のやり方を表したものであるが,デカップリングポイントは最終製品に設定され,完全な投機戦略で顧客に対応している.この場合の問題点は,流行に左右されやすい色の決定が生産プロセスの上流で行われている点である.そのため,ビジネス・プロセスの変更に際しては染色工程と編立工程の順序を逆転し,染色が施されていない中間製品を見込みで生産し,製品は流行色が決まった段階で中間在庫を用いて生産し,短いリードタイムで顧客に対応する体制を確立して成功を収めたと言われている(図3). ビジネス・プロセス変更後における注目すべきポイントは,原材料,中間製品,製品の関係が種類に関して1:N:Nではなく,1:1:Nになっていることと,デカップリングポイントの位置が最終製品から中間製品に変更されている点である.この変更によって次のような効果が同時に期待できる. 1) 投機戦略に該当する原材料から中間製品の生産においては,大量生産によるコストメリットが享受できる点 2) 複数種類の最終製品に共通する中間製品を定義し,さらに中間製品にデカップリングポイントを設定することによって,需要量(ここでの需要は製品ではなく,中間製品であることに注意)の安定化による在庫量の削減と,短期間で顧客の要求仕様にあった製品にカスタマイゼーションできる点 それではここで,2)の需要量の安定化による在庫量の削減について,簡単な数値例を示したい. 例えば,原材料,中間製品,最終製品がそれぞれ1種類,1種類,5種類(製品A,B,C,D,Eとする)であり,原材料から中間製品,中間製品から最終製品までのリードタイムがそれぞれ3日,2日,最終製品に対する顧客の要求納期が3日であるとしよう.各製品の需要量に関するデータが10日分利用できたと仮定すれば,各製品の需要量を合計した量が中間製品の需要量になる.つまり,表1において1日目の各製品の需要量である11,18,36,24,45を加算した134が中間製品の需要量となる.このようにして10日分の中間製品の需要量が計算でき(緑の網掛け部分),製品と中間製品の需要量に関する平均,標準偏差,変動係数(標準偏差を平均で除した値)が求められる.ここで,製品と中間製品の需要量に関するバラツキを相対比較する指標である変動係数に着目すると,中間製品の値は各製品の値よりも小さくなっている.これは,製品に比べて中間製品の需要量が安定していることを表している.このような中間製品の持つ組み合わせ効果によって中間製品需要が安定する現象は,統計学的に中心極限定理を用いて説明できるが,ここではその詳細については省略する.