腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 26 Jun 2024 08:43:12 +0000

ソウルメイト日本語教室の、熱心な生徒であるKさん。 ある日、あいている教室が使いたかったようで私に日本語で頼みました。 先生、教室をつかいたいんで、火をつけてください あ、わかりました、火ですね、ライターライター・・・ といってしまいそうですが、、、 これも 直訳でやりがちな言い方 のひとつ。 日本語教室の生徒、教室に火をつけて火事をおこしたかったわけではなく、電気をつけてほしかったんです。 上記表現は、 先生、教室をつかいたいんで、電気をつけてください という言い方が、日本語としては正しいですね。 韓国語では、 「불」=「火、電気」の意味があるんですね。 日本も電気のない時代のあかりは火だったので納得できる表現ですね! ですが、日本語で 火をつけて というと火事になっちゃうのでお気をつけて!! 日本語で「 火がつく 」は 心に火がついた 闘争心に火がついた ブームに火がついた のように 気持ちが燃え上がる や とても人気になる の意味でつかうこともありますよね! (韓国語でも使うそうです、担当講師に聞いてみてください!) 韓流ブームにまた火がつくといいなあ・・・と思いながら、 ソウルメイトは今日も元気に開校しています。 当校では誕生日に、韓国のチョコパイにロウソクをさしてお祝いをしています、韓国式に♪ 生徒数が現在140名ほどなので、 平均すると3日に1回はどなたかの誕生日をお祝いしています☆ 例文 電気をつける 불(전기)을 켜다 電気をつけてもらえませんか? 불(전기)을 켜 주시겠습니까? 電気はぜんぶ消しましたか? 불은 전부 껐습니까? 火事になる 불이 나다. 화재가 일어나다. 大変!火事だ! 큰일이야! 불이야! 화재야! ロウソクに火をつける 촛불에 불을 붙이다. はやく火を消して! 빨리 불을 꺼! 韓国語を勉強中の方は、韓国語で上の記事を読んでみましょう! 서울메이트 일본어 교실의 열정 가득한 학생 K 씨. 어느 날 비어있는 교실이 사용하고 싶었는지 제게 일본어로 질문해 왔습니다. 선생님, 교실을 사용하고 싶은데 불을 켜 주세요. 아, 알겠어요. 教室に火をつけてください?! < 韓国文化コラム | ソウルメイト韓国語学校. 불 말이죠? 라이터, 라이터… 라고 대답할 뻔했습니다만.. 이것도 틀리기 쉬운 잘못된 직역 중 하나. 일본어 교실 학생, 교실에 불을 붙여서 화재를 일으키려는 것이 아니라 전기를 켜고 싶었던 것입니다.

  1. 教室に火をつけてください?! < 韓国文化コラム | ソウルメイト韓国語学校
  2. つけっぱなしに気をつけるって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
  3. 屋根裏に電気をつけたいです。電気工事が必要か頑張れば自分で出来るのか教えてください。 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産

教室に火をつけてください?! ≪ 韓国文化コラム | ソウルメイト韓国語学校

マウスの中ボタン(コロコロするやつ)でクリックしても、画面が切り替わらずにポチれる そうです^^ マウスに中ボタンある方はオススメです。 自己啓発 ブログランキングへ 神戸のワークショップまであと4日となりましたぁ~~ 2019年最後のワークショップとなりま~す^0^ ステージ2と破・常識トークしてみるぅ~~には まだお席がございま~す!! 屋根裏に電気をつけたいです。電気工事が必要か頑張れば自分で出来るのか教えてください。 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産. お申込みは お電話 0466-43-5001 もしくは お問い合わせ より お願いいたしま~す この本をいま読んでいただいてるみなさま、 これから読んでいただけるみなさま お手数をおかけいたしますが、 アマゾンのレビューにご投稿いただけるとめちゃくちゃ嬉しいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 みなさまのご協力、心から感謝しております^0^ ーーーーーーーーーーーーーーーーー 今巷で話題の「佰食屋」さんの社長さんがコラムの中でおっしゃってた 言葉にほぉ~~って思ったミナミなのです。 そうですよねぇ~~って!! 売上を追うのをやめたら、黒字続きで店舗が拡大。「佰食屋」が教えてくれる"逆転の成長論" コラムの中で話している内容ほとんどが逆転の発想で ほぉぉ~~って思うんですけどね、特に今回は(何度も この方のいろんな記事は読ませていただいてますが) 自分の幸福には「いくら必要か」計算したことある? というところに、ほぉ~~って唸りましたよ。 みんな「将来が不安だから、とりあえずたくさん稼がないと」って 言うんですけど、自分が幸福を感じられる生活には、月々いくらが 必要なのか、何歳くらいまで生きたいのか、一度でも計算して みるだけで、不安は大きく解消されると思います。 だいたいでも数字が可視化されれば、 やみくもに働きつづける必要はないですから。 ・・・っておっしゃる!! ですよねぇ~~、アシュタールぅ~~ 「こんにちは こうしてお話しできることに感謝します。 見えないから不安になるのです。 見えてしまえば不安にはならないし、不安にならないから心配も しません。 あなた達はお化け屋敷の中にいるようなものです。 真っ暗で何も見えない、前に何があるのか、道がどうなっているのか わからない、だから怖くて仕方がないのです。 でも、お化け屋敷が明るかったらどうでしょうか?

つけっぱなしに気をつけるって英語でなんて言うの? - Dmm英会話なんてUknow?

6℃程度といわれています。 ※ 朝7時に沸き上げが完了して夜11時までの間に16時間経過しタンク内の温度低下は1時間当たり0.

屋根裏に電気をつけたいです。電気工事が必要か頑張れば自分で出来るのか教えてください。 - 教えて! 住まいの先生 - Yahoo!不動産

안녕하세요~ チャン先生です~ 今週も暑い一週間になりそうですね。 ドンドン暑くなるのでエアコンを付ける時が多くなりますよね。 そこで、今日は「 エアコン付けてください 」のように何かを 付ける と 消す の表現を習ってみましょう! まず、基本形を見てみましょう! 켜다 付ける 끄다 消す では、文章で練習してみましょう~! 에어컨 (줌) 켜 주세요. (エオコン (チョン) キョジュセヨ) エアコン付けてください。 에어컨 (좀) 꺼 주세요. (エオコン (チョン) コ(kk)ジュセヨ) エアコン消してください。 *ここで「좀」を付けると少し丁寧な言い方になるのも覚えておきましょう~! また、下のようにも使えます。 컴퓨터를 껐어요. (コンピュトル コ(kk)ッソヨ) パソコンを消しました。 불을 켰어요. (プル キョッソヨ) 電気を付けました。 *불は 「火」の意味ですが電灯の意味でよく使います。電灯は「전등」です。 どうですか?皆さん、 오늘은 에이컨을 켰어요? つけっぱなしに気をつけるって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. (今日はエアコンを付けましたか?)

教えて!住まいの先生とは Q 屋根裏に電気をつけたいです。電気工事が必要か頑張れば自分で出来るのか教えてください。 屋根裏があるのですが電気がありません。いつもは懐中電灯を照らしていたのですが最近なにやら天井から配線がぶら下がっているのを発見しました。 家電製品のコードよりかなり固く、灰色です。断面は外側灰色部分の中に、よく映画などで見る「赤か?青か?」のようなものが2本です。 説明下手で申し訳ありません。 このような配線が一本ぷらーんとぶら下がっている部屋に自分で裸電球をつけることはできますか? 無謀でしょうか? よろしくお願いします。 補足 早速の回答ありがとうございます。築10年の家です。配線自体に見た目にわかる劣化などはなく、四方ベニヤで囲まれた低い天井の部屋です。配線は天井から約1メートルは出ています。 サイトなどで手順がわかるようなものがあれば教えていただきたいです。 質問日時: 2012/5/30 00:13:13 解決済み 解決日時: 2012/6/13 06:40:15 回答数: 8 | 閲覧数: 1374 お礼: 0枚 共感した: 0 この質問が不快なら ベストアンサーに選ばれた回答 A 回答日時: 2012/5/31 23:05:26 電気工事なので電気工事の免許が必要です。 とは言え私も勝手に配電盤のブレーカーが余っていたので線を引いてエアコン専用のコンセントをくっつけましたけどね。 工事自体は簡単なんですが、配線コードはVVF1. 6mm2芯を選択し、テスターで確認しながら行いました。 >断面は外側灰色部分の中に、よく映画などで見る「赤か?青か?」のようなものが2本です。 普通は「白黒」の2線ではないですか? 線は、単芯ですよね。(細い線が集まっている物では無く、太い線が一本のもの) また、断面が見られるとはビニールテープで覆っていないのですか?