腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 29 Jul 2024 10:22:20 +0000

こんにちは! 英文校正ワード バイス です。 本日は前回に引き続き、ジャーナル投稿の際のカバーレター作成法についての記事をお送りいたします。ジャーナルカバーレターは自分の論文をアピールするためのPR手段と言えます。そのため、カバーレターを通して査読者の興味をそそることが重要になります。 文章の締めくくり 最後の文章は、エディターの審査に対し感謝の意を述べながらまとめましょう。例えば、"Thank you for your consideration of our manuscript. We look forward to hearing from you" などの表現が適切です。一般的にこの場面に適した文末の挨拶は"Sincerely"です。その下に氏名、サイン、所属機関や住所および連絡先を記載しましょう。 下の例をご参考ください。... 本文...

カバーレターの作成 | Aje

Our findings will allow your readers to [(自分の論文に合った ジャーナルの目的とテーマ)]. TIP: 自らの研究が該当分野におけるジャーナル読者の知識にどのように貢献できるのか把握し、的確な内容でアピールすることが大切です。例えば、ターゲットジャーナル読者層は学界での研究結果が実際の公共政策に及ぼす影響について関心が高いと分かっている場合は、自分の研究から導き出された結論が実社会のイシューを解決するための政策を立てていく上でどう役立つのかということに焦点を当てて論じると効果的でしょう。 TIP: 研究を行う理由についての記述を、研究の背景とします。 例: "Given the struggle policymakers have had to define proper criteria to diagnose the onset of depression in teenagers, we felt compelled to identify a cost-effective and universal methodology that local school administrators can use to screen students. " TIP: 自分の研究が先行研究の影響を受けている場合はそのことに言及します。記述例: "After initially researching X, Y approached us to conduct a follow-up study that examined Z. 効果的なジャーナル投稿用のカバーレター:作成のヒントとテンプレート|ThinkSCIENCE株式会社|英文校正・学術論文翻訳. While pursuing this project, we discovered [論文投稿によって同分野の研究者と共有したいと思った新しい発見事項]" 例: Given the alarming increase in depression rates among teenagers and the lack of any uniform practical tests for screening students, we believe that the findings presented in our paper will appeal to education policymakers who subscribe to The Journal of Education.

"(本研究の結果は 評価の高い/一流ジャーナルである 貴誌の読者にとって興味深いものであると信じます。) 投稿先のジャーナルにすでに掲載された他の著者による報告とあなたの研究に直接関連がある場合は、それをエディターに知らせましょう。また、今回投稿する研究が、すでに報告済みのあなた自身の研究と緊密に関連する、またはその延長であるならば、そのことにも言及しましょう。そうすることで、新規の投稿原稿であること、または発表に値するほど重要なものであることがジャーナルエディターに明確に伝わります。 この段落でよく使われる言い回し 研究の目的をまとめる This study presents/summarizes/examines…(本研究では…を示す/まとめる/検討します) X remains a problem for (engineers/software developers/local government). In this study, we (examined/investigated/developed and tested)…(Xは技術者/ソフトウェア開発者/地方自治体にとって、未だ解決されていない問題です。本研究では、…を調査/検討/開発し、試験しました。) 結果を示す Our main findings/results were that…(我々の主要な所見/結果は…) The most interesting/important findings were that…(最も興味深い/重要な結果は…) Most importantly, our findings can improve/reduce/help… (最も重要なのは、我々の発見が…を改善する/減少させる/助けることができるということです。) 結果の重要性を示す These findings should enable (engineers/doctors/local government) to…(これらの発見により、技術者/医師/地方自治体は…できるようになるでしょう。) We believe that these findings will be of interest to the readers of your journal. (これらの結果は貴誌の読者の興味を引くと考えます。) 5.

効果的なジャーナル投稿用のカバーレター:作成のヒントとテンプレート|Thinkscience株式会社|英文校正・学術論文翻訳

目的と事務的な情報 「論文を投稿する」という目的を明確に述べた後、論文のタイトル、著者全員の氏名(複数著者の場合は"Brown et al. "のように第一著者名のみ記載してet alを付けるのも可)、論文の種類(原著など)を記載します。 論文の種類は、投稿するジャーナルが用いている名称を使うように注意しましょう。たとえば、一般研究論文(いわゆるフルペーパー)の場合、ジャーナルによって"Regular Articles"、"Original Submissions"、"Full Papers"、"Original Articles"のような名称が使われます。 テンプレート には例文が記載されていますので、参考にご覧ください。 投稿原稿のファイル数が多いとき、ジャーナルエディターがすべてのファイルを受け取ったかどうかをすぐに確認できるように、ファイル数を記載します。たとえば、"There are 8 files in all: 1 main manuscript file, 1 highlights file, 3 figure files, 1 table file, 1 supplementary data file, and 1 supplementary figures file"のような一文を記入します。 4.

Additionally, all of the authors have approved the contents of this paper and have agreed to the [ジャーナル名]'s submission policies. TIP: 以前に研究の一部を公開・共有したことがある場合はそのことについて記載します。例えば: "We have presented a subset of our findings [at 学会など]/ [as 出版物など] in [位置] in [年度]. " 例: We have since expanded the scope of our research to contemplate international feasibility and acquired additional data that has helped us to develop a new understanding of geographical influences. [段落 5: 査読者について] 査読がある場合、研究に対し客観的な評価ができるだけのバックグラウンドを持った査読者を提案することができます。 [名前、所属機関、Eメールアドレス、専門分野] [名前、所属機関、Eメールアドレス、専門分野]… 上で希望する査読者は、金銭的あるいはその他の利害関係が伴ってはいけません。 TIP: ジャーナルは論文著者が提案した査読者のうち少なくとも一人は査読者として任命するのが原則であるため、3~5人の希望査読者を記載しておきましょう。 TIP: 文中で使われている用語は全てターゲットジャーナルが使用しているもの("reviewer"・"refree"など)に合わせます。カバーレターでの細かい用語使用まで徹底的にジャーナルに合わせることで、投稿者がターゲットジャーナルについて熟知しており、投稿論文もきちんとジャーナルの規定に合わせたものであることを示すことができます。 [段落 6: よく追加されるフレーズ] Each named author has substantially contributed to conducting the underlying research and drafting this manuscript.

カバーレターを成功させるための10の秘訣 | エディテージ X ユサコの論文執筆ヒント集

その他のアドバイス カバ-レターではアブストラクトや序論よりも 多少おおげさに誇張した表現を使うことができ ます。編集者の目をひきましょう! このレターを使って、あなたの論文の主な内容 を強調し、なぜあなたの論文が雑誌の読者にと って興味深いものであるかを語りましょう カバーレターを利用して他の研究者のことを悪 く言ったり、研究者間の駆引きに利用したりす ることは避けてください。自分の研究の強み、 なぜ論文が他の人にとって興味深いかという理 由に焦点を絞ります。 カバーレターによって、すぐに却下される か、査読に回されるかの違いを生み出すこ とができます。時間をかけてカバーレター を書き、提出する前に同僚に読んでもらい ましょう。学術雑誌の名前や固有名詞はイ タリック体で書くようにしてください。 よく見られる過ちとしては、関係のない素 材(関連性のない過去の研究を引用するな ど)や焦点からはずれた内容(サンプルサ イズや有意確率を列挙するなど)を取り上 げる、情報を繰り返し記述するなどがあり ます。 4. サンプルカバーレター My Name University of Research 804 Research Drive Los Angeles, CA, USA 90210 310-555-1234 [email protected] Dr. John Editorian Editor-in-Chief Journal of Science August 3, 2012 Dear Dr. Editorian: I am pleased to submit an original research article entitled "Neofunctionalization of polymerase rho in Ustilago maydis " by Albert Postdoc and My Name for consideration for publication in the Journal of Science. We previously uncovered a role for polymerase rho in DNA repair in U. maydis [引用], and this manuscript builds on our prior study to determine the evolution of this unique enzyme.

/Ms. [エディターの苗字]: TIP: エディターの名前が分からない場合は "Dear Managing Editor:" や "Dear Editor-in-Chief:"のようにターゲットジャーナルで使用されている肩書きを使用します。でも可能な限りはエディターの名前を使用するようにしたいものです。ジャーナルのウェブサイトの情報は古い可能性があるので、確実でない場合は該当ジャーナルに連絡し、カバーレターの宛名をどうすればいいか確認するのが良いでしょう。 TIP: 格式高いビジネス文書では"Ms. "を使用します。"Mrs. " や "Miss"を使用してはいけません。 TIP: 絶対に"Dear Sirs"のような表現を使用してはいけません。ジャーナルエディターは女性である場合が多く、このような表現は侮辱として受け止められるからです。 [段落 1: 2–3 文で] I am writing to submit our manuscript entitled, ["タイトル"] for consideration as a [ジャーナル名][論文タイプ]. [研究デザイン、研究テーマ、主要研究結果および結論を要約した1-2文] 例: I am writing to submit our manuscript entitled, "X Marks the Spot" for consideration as an Awesome Science Journal research article. We examined the efficacy of using X factors as indicators for depression in Y subjects in Z regions through a 12-month prospective cohort study and can confirm that monitoring the levels of X is critical to identifying the onset of depression, regardless of geographical influences. TIP: 研究結果と結論について述べる際に使える英語表現: Our findings confirm that… We have determined that… Our results suggest… We found that… We illustrate… Our findings reveal… Our study clarifies… Our research corroborates… Our results establish… Our work substantiates… [段落 2: 2–5 文で] Given that [その研究を始めた背景], we believe that the findings presented in our paper will appeal to the [ジャーナルの読者層] who subscribe to [ジャーナル名].

!」 「えぇーマインちゃんも中々危なかったって俺も記憶してるよ」 「うっさい!!ドヘンタイ!

Amazon.Co.Jp: ヒノワが征く! (5) (ビッグガンガンコミックス) : タカヒロ, Strelka: Japanese Books

おかえりハドー。戻って来ていたのか」 「ただいま。今さっきな潜入での報告を終えたところだ」 「そうか、お疲れ様だな。何か食べるか?」 「小腹が空いたから、林檎でも貰うさ」 「好きだな林檎」 「果物の中では一番の好物だからな」 置いてある林檎を丸噛りながらアカメが作っている朝食のスープを見ていると、アカメが味見用の容器を突き出して来た。 「味見してくれ」 突き出してくれた容器を飲ませてもらったハドーはスープの味に満足したためアカメにグッドサインを出す。 「いつも美味しいなアカメの料理は」 「そう言って貰えると作っている者として気分が良くなる」 「昼食は俺も手伝うからな」 「あぁハドーの料理はどれも美味しいからな今からでも楽しみだぞ。おやすみ、ゆっくり休んでくれ」 眠気に負けそうになりながら部屋に辿り着き、そのままの格好でハドーは眠りについてしまった。しかし、ハドーが完全に眠りにつく前に …ウ……ヌハ…シ…ヌ…コノ………マ…マ…デハ… …………ザン………バ……ト…ヲ……ツカ…メ…… 今まで聴いた事も無い声が耳に入って来た。 その言葉の意味を理解することになるのは、もう少し先のことになるのをこの時のハドーはまだ知らない。 ♦♦♫♦・*:.

Amazon.Co.Jp: ヒノワが征く! (6) (ビッグガンガンコミックス) : タカヒロ, Strelka: Japanese Books

侵入者の三人組の元へ移動していると頭に獣の皮を被っているのを確認すると、どうやら帝国に雇われた異民族のようだ。ダークキバになっている今の状態なら余裕で追いつける。 「ちっ!追いつかれたか! ?」 「コイツのこの容姿……キバだ! ?」 「なっ! ?」 どうやら俺の噂も知っているようだが関係ない。アジトを知った以上絶滅させるだけだ。 驚きを露わにしている標的達の中で一番近くにいる曲刀を持っている禿げ頭の心臓に細剣ジャコーダーロードを突き立てる。 「ガハッ! ?」 あまりの速さで自分がヤラレた事に驚愕しながら男は絶命した。そして、今度は獣の皮を被っている男がハドーの死角から斬りかかってくるが、常に視界に頼らない訓練を積んでいるハドー相手には愚行である。突き立ているジャコーダーから手を離し、上段から振り下ろされる剣を片手で捕まえるや否や数秒も待たずにその刀身を砕く。粉々に砕かれた剣に気を取られ動きに遅れを出した男の心臓目掛けて拳を振り抜く。すると、心臓諸共男の身体をいとも簡単に拳が撃ち抜き2人目を絶命させる。 「ヒッ! ?」 目の前で起こった惨状に小さな悲鳴を上げながら、最後に残った標的の異民族の年若い男はハドーに無防備な背中を晒しながら逃げる。 「 ソレはお前達が一番最初に取るべき手だ ( ・・・・・・・・・・・・・・・・・・) 」 『絶滅タイムだ!喜べ!』 ジャコーダーを回収し、鞭形態のジャコーダービュートへ変え、ジャコーダーをキバットへ噛ませた。 『 snake ( スネーク) bite ( バイト) 』 「スネーキングデスブレイク」 キバットに鎧の魔皇力をジャコーダーへ流させ、強化されたジャコーダービュートで標的を刺し貫いた。そして、ハドーはまだ息がある標的を近くの木で吊るし上げ、ジャコーダーに流れている魔皇力を標的へと流し込んだ。 「ガア″ア″ァァァァァァ!!! !」 人体にとって有害である魔皇力を流し込まれた男は苦痛の悲鳴を上げ、目、鼻、口、耳と言ったあちこちから血を流しながら絶命した。 自分が担当した標的の死を改めて確認し、アジトへ戻っていく。 ♦♦♫♦・*:. アカメが斬る!〜闇のキバが裁きを下す〜 - 第10話 首斬りの帝具使い - ハーメルン. 。♦♫♦・*:. 。♦♫♦♦ 日が沈み夜となりタツミの加入と初任務を生き残ったことを祝して小さな宴会が開かれた。アカメによるとタツミは敵を討つことを躊躇し窮地に陥ったがアカメが駆けつけことで事なきを得たという。そして、戸惑いをアカメに指摘されたタツミはうかない顔をしながら何処かへ行った。 「考えが甘ちゃんすぎるのよ、あの新人」 タツミが友人の墓へ行ったのを見計らってマインは肩を竦めながら愚痴る。 「お前も初任務の時は似たようなものだったろ。シェーレに危ない所をフォローしてもらってた癖に」 「アレ、そんなことありましたっけ?」 「シェーレは忘れているだけだ」 「はぁー!?私があんな奴と一緒なわけないでしょ!

アカメが斬る!〜闇のキバが裁きを下す〜 - 第10話 首斬りの帝具使い - ハーメルン

アカメが斬る!という漫画の後を描く物語がヒノワが征く!。 この物語はアカメが斬る!の後という事もあり、アカメが斬る!のメインヒロインだったアカメも登場します。 最後の戦いにて帝具の奥の手を使ったことで呪いに掛かってしまったアカメのその後の物語でもあるわけです。 アカメが斬る!の流れからすれば アカメの呪いが解呪できるのか? これも1つの楽しみになるわけです。 しかし、今作ヒノワが征く!はアカメのその後の物語でもありますが、ヒノワという少女の物語が中心として描かれる物語になっているわけです。 アカメがサブ的に回り描かれるヒノワが征く!1巻が発売されたのでその感想になります。 ヒノワの目的と物語のあらすじ アカメが斬る!の最終巻にてアカメが旅に出ました。 今作ヒノワが征く!の物語の舞台となるのは、アカメ達が住んでいた大陸とおおよそ1000年前に文明としての交流が立たれた大陸。 アカメが自らの呪いを解く為に目指していた大陸が舞台になります。 その 大陸・神和(じんわ)では24の国による戦争が巻き起こっています。 24の国々が覇権を争い絶えず戦争をしている。 そんな争いの絶えない世界で、ヒロインとなる漁師の娘・ヒノワ。 彼女がこの戦国の時代で戦う理由というのは… 引用:ヒノワが征く1巻 偉くなり、自分の大切な者を守れる人になる為! ヒノワは偉くなると言っていますが時は戦国。 突然ですがヒノワのような庶民が偉くなるには戦で手柄を立てるしかありません。 そのことをヒノワも理解しており、日々鍛錬を続けています。 つまり、幼いヒノワは 大切な人を守る為に大切ではない人を殺すことを選んだ という事です。 ヒロインの戦う理由からして悲しいっていう… アカメが斬る!の物語の後という事で、仲間もどんどん死んでいくんだろうし1巻から既に耐えられる自信ない… 涙腺崩壊必至じゃないか… (ノДT)アゥゥ 今作、ヒノワが征く!の物語では戦国の世界で悲しい決断をした少女の戦いが描かれていきます。 アカメの目的は?

ヒノワが征く! 原作:タカヒロ 作画:strelka S TORY 目指すは、乱世の統一!! 「アカメが斬る!」のタカヒロが放つ、壮大なる戦記ファンタジー!! はるか東方の国、ワコク。 ここでは100年に及ぶ弱肉強食の戦乱が続いていた。 一介の少女であったヒノワは、乱世統一の志を胸に、 混沌の時代を斬り開いていく──!! 「アカメが斬る!」のタカヒロが放つ、壮大なる戦記ファンタジー!! I NFORMATION 2021. 03. 25 「ヒノワが征く!」 最新第6巻 絶賛発売中! 2020. 08. 25 「ヒノワが征く!」 第5巻 絶賛発売中! C HARACTER ヒノワ 八重波村の少女。戦乱の世を終わらせるという大望を持つ。 トバリ ヒノワの友人である少女。元気だがそそっかしい。 ヨミヒメ 天狼国の武将。若いが剣技に長け、謎の力を用いる。 コンゴウ 砂竜国の老将軍で豪快な性格。 C OMIC LIST ヒノワが征く! 6巻 ヒノワが征く! 5巻 ヒノワが征く! 4巻 ヒノワが征く! 3巻 ヒノワが征く! 2巻 ヒノワが征く! 1巻