腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 01 Jul 2024 13:39:49 +0000

質問日時: 2009/07/02 16:09 回答数: 4 件 こんにちは。 現在中国語ページを作成しておりますが、印刷すると日本語にある漢字と中国語のみに存在する漢字のフォントが異なっています。 日本語にある漢字or英数字・・ゴシック系 中国語のみに存在する漢字・・明朝系 印刷して配りたいので同じフォントに合わせたいのですが、 cssで指定する場合、フォント名は何にしたらよいのでしょうか? できればゴシック系だと嬉しいです。 ちなみに今は、「"Arial", "Helvetica", "sans-serif"」と設定します。 すみませんが、よろしくお願いいたします。 No. 4 回答者: SortaNerd_ 回答日時: 2009/07/03 13:12 つまり日本語と中国語の文字を同じフォントで印刷したものを作りたいということですね? であれば、日本語と中国語の文字を両方含んだまともなフォントは私は知りませんので、似たフォントで我慢することにしましょう。 明朝であれば中国語がSimSunで日本語がMS明朝など、ゴシックであれば中国語がSimHeiで日本語がMSゴシックなどでどうでしょう。 SimHeiは小サイズの表示に難があるために表示にはふつう使われませんが、印刷ならたぶん問題ありません。 またゴシックは、「メイリオ」およびこれと似た簡体字フォント「MS YaHei」の組があります。ただしVistaと7のみですが。 なおCSSは、最初に日本語フォントを指定し次に中国語フォントを指定するとよいでしょう。 0 件 この回答へのお礼 回答ありがとうございます! お伝えいただいたように設定してみました。 画面表示は今のままにして、@media printで印刷のほうにSimHeiを設定したところ、できました! 多言語が混在するブログのフォント指定. ありがとうございます。感謝です!!

  1. IOS で日本語文章に発生する中華フォント現象とは - Qiita
  2. 中国語と日本語混在のwebページでフォントを揃えたい -こんにちは。現- HTML・CSS | 教えて!goo
  3. 多言語が混在するブログのフォント指定
  4. コンプライアンスとは~違反事例と遵守のための取り組み方
  5. 法律を守ること?今さら聞けないコンプライアンス遵守とは | あしたの人事オンライン

Ios で日本語文章に発生する中華フォント現象とは - Qiita

私の質問の仕方がおかしかったので、 お伝えいただいたことを参考に修正したのですが、うまくいかないようです。JALとかYAHOOとかの中国語版のように印刷時に同じフォントになるといいのですが・・・。(ただJALとかYAHOOは明朝系ですが) お礼日時:2009/07/03 11:26 No. 中国語と日本語混在のwebページでフォントを揃えたい -こんにちは。現- HTML・CSS | 教えて!goo. 2 think49 回答日時: 2009/07/02 22:54 ようするに、「中国語クライアントの環境で漢字フォントを揃えたい」ということですよね? 私なら中国語サイトのフォントをひたすら調べます。そして、そのフォントを手に入れて表示してみる。 下記URLのリンク先が参考になりそうです。 中国情報源リンク集(中国語サイト) その中にGoogleがあります。 Google ここでは font-family: arial, sans-serif; が指定されていますね。 sans-serifはデフォルトのゴシック体が指定されるので、中国語環境でも正常に表示されるんじゃないでしょうか。 (私の環境ではフォント崩れが起きず、正常描画されています) # 勿論、これは一例ですし、他サイトも調べた方が万全だと思います。 説明が不足していてすみません。 「"日本語"クライアントの環境で"印刷した場合"、漢字フォントを揃えたい」ということです。 表示は同じフォントで表示されるのですが、日本語環境で印刷すると 中国語は明朝系、日本語はゴシック系で印刷されるのです。 補足日時:2009/07/03 08:43 そして調べ方を教えていただき、ありがとうございます。 お礼日時:2009/07/03 08:43 No. 1 ORUKA1951 回答日時: 2009/07/02 17:42 無理です。 というか、根本的な考え方が間違っています。 HTMLは、その目的が、 【引用】____________ここから HTMLは、どんな環境からもWebの情報を利用できるようにすべきだという方針の下に開発されている。例えば、様々な解像度や色深度のグラフィックディスプレイを持つPCや、携帯電話、モバイル機器、音声入出力機器、帯域が広いコンピュータや狭いコンピュータ、等の環境である。 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ここまで[Introduction to HTML 4 (ja)( …)]より フォントを持っていなくても、適当なフォントを使用して表示、あるいは読み上げたりできるためのものです。 DTP(組版ソフト)- -やワープロとは根本的に異なる目的のものです。 ★これは初心者が最も陥りやすい誤解です。★ だって本当にワープロみたいですものね。 HTML5とCSS3の組み合わせで、自分のプラットフォームにないフォントをダウンロードして表示はできるようになるでしょう(Firefox3.

中国語と日本語混在のWebページでフォントを揃えたい -こんにちは。現- Html・Css | 教えて!Goo

Microsoft YaHeiかSimHeiのどちらか。窮屈なのが嫌だからMicrosoft YaHeiかなー。ふと思ったのだけど、SimSunを比較対象に入れる意味無かったな。

多言語が混在するブログのフォント指定

これを使うことで読み込み速度が遅くなるのか変わらないのか、まだいまいち実感できておりません。多少読み込みが遅くなっても、漢字がきちんと表示されるなら使ってみようかなと思っています。読み込み体感速度がすごく遅いなど、お気づきの点があればぜひ教えてください。 いちいち言語を指定してみたらうまくいった Noto Fonts使用とは別の方法でそれぞれの言語の漢字を正しく表示させる方法がありました。 ヒントになったのは、アメブロの中国語学習ブログです。日本語と中国語が混在していても文字化けが目立たずきれいに表示されています。ソースを覗いてみると、いちいち言語とフォントを指定しているようです。 Androidでは游ゴシックとSimsunが、言語指定することによりうまく表示できました。 こんなかんじで指定してます。ちょっと長たらしいですが、CSSがいじれない無料ブログサービスでも使えます。 骨头 直接 lang疑似クラスを使うともっとラクか! と気づいたところで時間切れ。また時間のある時に挑戦します。 Twenty Fourteenの大文字問題をやっと解決 おまけ。以前からやろうやろうと思いつつ手を付けていなかったこの問題もようやく解決しました。 WordPressテーマ 『Twenty Fourteen』の記事タイトルの英字が大文字変換されないよう修正する | 代助のブログ WordPress公式テーマ『Twenty Fourteen』の記事タイトルなどに含まれる英字が全て大文字に変換されてしまうのを修正するための備忘録です。スクリーンショットのとおり記事タイトルの見出し… 相原知栄子, 大曲仁 翔泳社 2016-04-08 星野 邦敏, 大胡 由紀, 吉田 裕介, 羽野 めぐみ, リブロワークス 技術評論社 2016-07-15

iPhoneでは仿宋体が表示されない PCでご覧になっている方は、私がいちばん好きなフォントである仿宋体を(おそらく)見ていらっしゃいますが、iPhoneだと違う書体(黒体)が表示されているはずです。 iPhoneでは仿宋体が表示されないので、かわりにiPhoneで使える STHeitiSC-Light という書体を指定しています。このフォントもお気に入りです。 Androidでの多言語混在 Androidには、どうも決まった簡体字フォントがないようで、日本語と中国語を混在させると、似ているけど細部が違う字として表示されてしまいます。 悩んだ結果、GoogleのWEBフォントを使ってみたらうまくいきました。ちゃんと表示されてますよね? 骨头 直接 ※↑Android機でご確認くださいませ。 Androidでの多言語混在を可能にするNoto Fonts 多言語が混在しても文字が豆腐にならずに表示される、そんなフォントセットをGoogleとAdobeが協力して作っているんだそうです。No more Tofu, で、Noto Fonts. ほんとですかね。 日本語と韓国語、中国語の2バイト言語をまとめたのが「Noto Sans CJK」。 そのうち日本語のセットは「Noto Sans CJK JP」で、このフォントの導入の仕方は日本語での説明がたくさん見つかります。 日本語セットを使ってさっそくやってみたんですが、ダメだった。似ているけど違う漢字の場合、中国の漢字が日本語に寄ってきちゃう。 そこで、中国語セットの方を試してみたところ、大成功。簡体字と繁体字、両方OKです。 Androidでの表示はこんなふうになってます。下の二つがNoto Fonts。 繁体字もきれいに表示されていますね! 中国語WEBフォントをCSSで指定する CSSに次の呪文を追加します。上が簡体字用で下が繁体字用。 @import url(); で、簡体字の場合はこんな感じでフォントファミリーを指定します。 { font-family: 'Noto Sans SC', sans-serif;} 繁体字はこんな感じで。 font-family: 'Noto Sans TC', sans-serif;} 中国語を表示させたい場所にこのクラス指定してやれば、Androidでもちゃんと日本語中国語を混在させることができました!

CSR とコンプライアンス経営 CSR とは何か?

コンプライアンスとは~違反事例と遵守のための取り組み方

まとめ この記事では、コンプライアンスの本当の意味、コンプライアンスが叫ばれるようになった背景、コンプライアンスに必要な要素について解説しました。 コンプライアンスは「法令遵守」と訳されることが多いのですが、 単に法令遵守だけではなく、「 社会的ルールに従って企業活動を行うこと 」の意味も含まれています。 コンプライアンスを遵守するためには、 行動規範や管理体制を整備し、従業員に定期的にコンプライアンス教育を行うことが大切 です。 また、企業の社会的責任(CSR)を果たす上で、根幹をなすのが「コンプライアンス」と言えます。 CSRの意味を理解し、企業の社会的責任を果たす上で必要な項目は何かを捉え、考えることが、コンプライアンス遵守を遂行する上では必要です。 セクハラ・パワハラの定義や事例とは?厚生労働省の告示を元に企業は適切な対処を 参照 [1] 平成12月1日閣議決定「行政改革大綱」より引用

法律を守ること?今さら聞けないコンプライアンス遵守とは | あしたの人事オンライン

で詳しく説明していますので参考にしてください。 コンプライアンス運営の振り返り コンプライアンス遵守を推進するには、当年度の振り返りを踏まえた次年度へつなげていくことが重要です。 コンプライアンス上の課題やコンプライアンス教育、目標の達成の管理など、振り返りをしてください。その振り返りの結果、次年度への改善事項や新たな取り組みなどの課題を抽出します。 その抽出した課題をベースに、期初に当年度のコンプライアンス目標の設定を行います。事業所が工場に営業支店など多岐にわたる場合は、工場部門は〇〇、営業部門は〇〇など、各々、具体的な目標設定を各職場で設定させることも有効です。 そのうえで、期末に目標設定の結果を報告させ、コンプライアンス委員会でコンプライアンス運営の評価を行います。 このように、次年度のコンプライアンス強化につなげるよう、PDCAサイクルを回していくことで、コンプライアンスの運営が絵にかいた餅にならないよう、実効性を持たせることが肝要です。 コンプライアンス体制を整え、コンプライアンス遵守に取り組みましょう! 本記事では、コンプライアンスの意味や重視される背景、コンプライアンス遵守の体制整備や教育の進め方などを解説しました。 近年のコンプライアンス違反倒産は、年間で200件程度の推移( コンプラ違反倒産は 3 年ぶりの増加 )となっているように決して少ないものではなく、企業としては、コンプライアンス遵守は取り組まなければならない重要なテーマです。 本記事を参考に、企業行動規範やコンプライアンス体制を整えて、従業員一人ひとりの意識を高めるよう、コンプライアンス遵守を推進しましょう!

「コンプライアンス遵守とは?」「法律遵守とは違う?」「何をすればいいの?」などコンプライアンス遵守をどのように進めるのか悩んでいる人事担当者もいらっしゃるのではないでしょうか?