腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 30 Aug 2024 20:50:59 +0000

* 韓国語・翻訳 * 文学翻訳の難しさ 文学翻訳の奥深さについて、個人的な考えを書いてみました。翻訳学の理論に乗っ取り書いていますが、翻訳学っていうのもなかなか答えが一つしかない学問分野ではないので、私の意見に対する異論は認めます!ただ、私が実際に文学翻訳と向き合いながら感じたことを綴ってみました。 2021. 07. 02 韓国文学翻訳院 翻訳アカデミー特別課程について 韓国文学翻訳院の翻訳アカデミー特別課程14期の受講生に合格しました。まだあまり認知度は高くないですが、韓国文学の翻訳に興味のある在韓の方にとってまたとない授業内容です!実際に私が応募から受験にいたるまでの過程を紹介します^^ 2021. 03. 20 韓国大学院生が春休みに読んだ本を紹介します 韓国大学院生のやえちが、春休み中に読んだ本・購入した本を紹介します。日本語の勉強本から韓国文学まで。どれも素敵な本なので、参考になればうれしいです! 2021. 02. 18 翻訳実務検定TQEを受験しました (株)サン・フレアのサン・フレア アカデミーが主催する(おそらく)日本で唯一の日韓・韓日翻訳試験を受験してみました。TQEはどんな試験なのか、どのような対策をすべきか、紹介したいと思います。 2021. 09 ITT通翻訳資格試験を受験しました 韓国で数少ない通翻訳資格試験であるITTを受験しました。ITTの試験概要や対策の仕方、実際に受験してみた感想を紹介します。 2021. 02 おすすめの韓国語教材 좋은 생각 韓国で人気の雑誌「좋은 생각」について紹介しています。「좋은 생각」を最大限活用して韓国語能力UPを目指す方法をお教えします。 2021. 01. 30 目指せ、翻訳力向上!翻訳学科生の日々の勉強法 韓国の大学院で日韓翻訳を専攻する大学院生が長期休み中どんな勉強をしているのかを紹介します。翻訳の勉強がしたい方はもちろんのこと、韓国語レベルを上げたい方へもおすすめの勉強方法・教材を紹介しています。 2021. 「社長」の韓国語は?会社の会長など代表の呼び方をまとめてご紹介!. 22 ヒーリング×韓国語学習~素敵な写し書きの本を紹介します~ ぱる こんにちは、ぱるです。 今日は先日購入した素敵な韓国書籍を紹介します☺... 2021. 21 翻訳学科で行っている!逆翻訳の勉強法 やえち こんにちは、やえちです! 今日は、大学院の授業でやっていた逆翻訳の勉強法を紹介し... 2020.

「社長」の韓国語は?会社の会長など代表の呼び方をまとめてご紹介!

!気になる方はyukaの をフォローしてね ※ ←クリックで飛べるよ☆ ABOUT ME 最新の記事はこちらから

アンのつくえ - 東京外国語大学出身の翻訳者アンが、ポルトガル語、ポルトガル語圏、外国語学習や翻訳等について書いていきます。

一つ目は一般社団法人K-BOOK振興会、株式会社クオンが主催し、韓国文学翻訳院が後援している 「日本語で読みたい韓国の本翻訳コンクール」 です。年に2回ほど応募機会がある模様です。こちらのコンクールで韓国文学翻訳院の特別課程を受講された諸先輩方が続々と受賞・文学翻訳家デビューされているようです! 二つ目は韓国文学翻訳院主催の 「韓国文学翻訳賞 翻訳新人賞」 です。こちら今年の応募は終わってしまいましたが、毎年冬頃に公示がでるので、興味のある方はチェックなさってください! 次に更新するときはおそらく翻訳院の春学期を終えた感想とどんなことを学んでいたかに関する記事になると思うので、合わせて見ていただけたら嬉しいです! それでは~!☆

Langie(ランジー)翻訳機 :: オフラインでも13言語使える翻訳機

どうもこんにちは『いとコリア』のいとちゃんです! 今日は、 写真に写っているハングル文字 、 韓国語で書かれている本 の文章、 コピペできない韓国のサイト などを アプリを使って無料で 翻訳 する方法のご紹介です。 翻訳アプリ3選 ①翻訳アプリ「PAPAGO」を使用する まずは、日韓翻訳アプリのなかでは最も優秀と思われるアプリ『 PAPAGO 』を使用した方法について説明します! Langie(ランジー)翻訳機 :: オフラインでも13言語使える翻訳機. このオウムがPAPAGOです 。 PAPAGO は、様々な言語に対応していますが、 NAVER がリリースしているアプリのため、 日↔韓の翻訳が強い 印象です。早速、手順に入ります。 例えば、このメロンソルビンのこの黄色ペンで囲った所を翻訳したいとします。そんなときは、 ①PAPAGOのアプリを起動します (この画面から、写真を撮って翻訳することもできます) ➁今回はもうすでに撮影してある写真の翻訳ですので 左のギャラリーマーク をタップ! NAVERブログなどコピペできない文章を翻訳したい方は、その画面をスクショして、PAPAGOに読み込ませればOKです。 ③写真の中から 翻訳したい部分を指でなぞります PAPAGOを使った方法はこれで終わり!わりと自然な日本語に翻訳してくれます! ➁LINEのQCR機能を使用する方法 次はLINEのトーク画面で使用できる 「QCR機能」 というものを使用した方法をご紹介します。 ① 自分1人のLINEグループを作る or 「Keepメモ」のチャットルーム に翻訳したい画像を送ります。 (この画像は、Keepメモのチャットに翻訳したい写真を送った画像です。) ➁送った写真をタップし、画面右上の 「A」 というマークを選択! LINEのQCR機能の特徴は、写真内の文字が自動で選択され、文章のまとまり毎に翻訳される所です! ③【galaxy限定】「スマート選択」機能を使う方法 こちらは、 galaxy限定の機能 ですが、galaxyユーザーは少ないかと思われるので、飛ばしていただいても結構ですが、「galaxyにはこういう機能があるのか」と新鮮で面白いかもです。 ①ギャラリーに入り、画面の横にある、 エッジパネル を引っ張ります。 ➁上から2つ目の「長方形」を選択します。 しかし、、、失敗ですㅠㅠ 「スマート選択機能」は、サイトやブログの コピペできない文 章(NAVERのブログ記事など)をスクショした画像 には、上手く読み取れます が、こういった写真に対しては、上手く働かないのです。 翻訳能力を比較!LINE VS PAPAGO はい、ではここからは、 性能比較 をしていきましょう!

韓国語で手紙を書いてみよう! - ネイティブキャンプ英会話ブログ

)対話ができるようになった。9歳以下だと言った理由は2020年2月、最後の日本訪問の時、今治で友達になったタルホ * が9歳だったからだ。私はタルホの言葉を100%理解できなかったからだ。 日本でライブをする時、ほとんど通訳がいなかった。私がいくつか知っている単語で話したり、翻訳機を使って疎通を図った。MCは予め友達に聞いてみて、紙に書いたり、覚えて言った。 ライブはそうだが、だんだんインタビュー、トークイベント、対談をする仕事が来た。当然通訳がいると思って出て行くといない場合が多かった。曖昧な言葉でインタビューをするのは本当につらくて悲しいことだ。結局、意味が間違って伝わった内容で記事が出たこともあった。 そんな時は9歳以下水準の日本語を話す35歳の韓国人イ・ランは胸をたたいて涙を流す。 私 はこれよりもっとよく 話 せるのに! 私 はこれよりもっと 知 っていることも 多 くて 賢 いのに!!

日本語と似てる韓国語の単語・発音一覧まとめ!韓ドラの頻出用語は?

26 ID:UK/Rw/ >>16 試してみたらホンマやったw 6: 風吹けば名無し 2021/06/20(日) 09:59:34. 93 9: 風吹けば名無し 2021/06/20(日) 10:00:36. 47 ガチのマイナー言語やし 12: 風吹けば名無し 2021/06/20(日) 10:02:13. 09 ID:LUurJo/ あいつら英語出来るし大丈夫なんじゃない 55: 風吹けば名無し 2021/06/20(日) 10:16:25. 79 自動翻訳字幕も韓国語から日本語やとぐちゃぐちゃになる 7: 風吹けば名無し 2021/06/20(日) 10:00:06. 06 アラビア語も対応すべき 難しいから必要

主婦は「 주부 チュブ 」と言います。 歌手になりたいです 가수가 되고 싶어요 カスガ デゴ シッポヨ. 歌手は「 가수 カス 」と言います。 名詞(パッチムあり)+ 「〜になる」の例文 将来先生になります 앞으로 선생님이 돼요 アプロ ソンセンニミ デヨ. 「将来」は「 앞으로 アプロ 」、「 先生 」は「 선생님 ソンセンニム 」と言います。 力になりました 힘이 됐 어요 ヒミ デッソヨ. 「力になる」などの表現でも「〜 이/가 되다 イ ガ デダ 」を使います。 その他「 도움이 되다 トウミ デダ (助けになる)」という表現などがあります。 動詞・形容詞+「〜になる」 動詞・形容詞と一緒に使う「〜になる」が「〜 게 되다 ケ デダ 」です。 「上手になる」「好きになる」など 状況や状態が変化した事を表します。 「なる」「なりました」「なりたいです」の言い方は、先ほどと同じ「 되다 デダ 」の部分を変化させます。 では、例文で使い方を見てみましょう。 例文 韓国語が上手になりたいです 한국어를 잘 하게 되고 싶어요 ハングゴルル チャラゲ デゴ シッポヨ. 「上手です」は「 잘하다 チャラダ 」と言います。 K-POPが好きになりました 케이팝을 좋아하게 됐어요 ケイパブル チョアハゲ デッソヨ. 「 好きです 」は韓国語で「 좋아하다 チョアハダ 」です。反対語の「 嫌い 」は「 싫어하다 シロハダ 」と言います。 「嫌になる」は「 싫어하게 되다 シロハゲ デダ 」です。 来年から韓国に行くことになりました 내년부터 한국에 가게 됐어요 ネニョンプト ハングゲ カゲ デッソヨ. 「 行く 」は「 가다 カダ 」と言います。 形容詞+「〜になる」 形容詞と一緒に使う「〜になる」の韓国語がもう一つあります。 それが「〜 아/어 지다 ア オ ジダ 」。 「〜 게 되다 ケ デダ 」が「変化の結果」を表すのに対して「〜 아/어 지다 ア オ ジダ 」は「変化の様子」を表します。 敢えて表現すると 「だんだん〜になっていく」というニュアンス です。 「 아/어 ア オ 」と言うのは、形容詞を「パンマル(タメ口表現)」に変化させる時の形です。 この変化を覚える必要があるので少し難しいですが、以下の記事で詳しくご紹介していますので、参考にしてください。 会話の時は、「 지다 ジダ 」の部分を以下のように変化させます。 져요 ジョヨ 졌어요 ジョッソヨ なっていってます 지고 있어요 ジゴ イッソヨ では、例文を見てみましょう。 綺麗になりましたね 예뻐 졌어요 イッポジョッソヨ.

e-Gov法令検索. 総務省行政管理局 砂防法 「砂防法(明治三十年法律第二十九号)」. 総務省行政管理局(1897年〜) 河川法 「河川法(昭和三十九年法律第百六十七号)」. 「氾濫・越水・洪水」の違いは?「冠水」と「浸水」の違いも合わせて解説!|語彙力.com. 総務省行政管理局 災害対策基本法 「災害対策基本法(昭和三十六年法律第二百二十三号)」. 総務省行政管理局 特定都市河川浸水被害対策法 特定多目的ダム法 「特定多目的ダム法(昭和三十二年法律第三十五号)」. 総務省行政管理局 歴史に残る水害 [ 編集] 世界 [ 編集] 1824年 ロシア、 ネヴァ川 の 氾濫 により サンクトペテルブルク 等で死者1万人 1887年 中国、河南省で 黄河 の氾濫、死者90万人、600万人との説もある( 1887年黄河洪水 も参照) 1913年 ハンガリー・ ドナウ川 1927年 アメリカ、 ミシシッピ大洪水 1931年 中国中部、 1931年中国大洪水 1939年 中国北部、死者50万人 1951年 中国東北部、死者4800人 1953年 オランダ・高潮、死者2000人 1955年 インドと東パキスタン(現バングラデシュ)、 ガンジス川 河口で洪水、死者2000人 1963年 イタリア、 バイオントダム に 地すべり による土砂が流入し、ダムがあふれて洪水発生、死者2000人(4000人? ) 1969年 中国、山東省で洪水、死者数十万人?

「氾濫・越水・洪水」の違いは?「冠水」と「浸水」の違いも合わせて解説!|語彙力.Com

浸水深とは 洪水や内水氾濫によって、市街地や家屋、田畑が水で覆われることを浸水 * といい、その深さ(浸水域の地面から水面までの高さ)を「浸水深」といいます。 *洪水により、道路や農地が水で覆われることを「冠水」ということもあります。 浸水深と建物被害 一般の家屋では、浸水深が50cm未満の場合は床下浸水、50cm以上になると床上浸水する恐れがあります。以下に、浸水深と建物の高さ関係を示します。 浸水深 浸水程度の目安 0~0. 5m 床下浸水(大人の膝までつかる) 0. 5~1. 0m 床上浸水(大人の腰までつかる) 1. 0~2. 0m 1階の軒下まで浸水する 2. 0~5. 0m 2階の軒下まで浸水する 5. 0m~ 2階の屋根以上が浸水する 浸水深と避難行動 浸水深が大きくなると、歩行や自動車の走行に支障を来たし、避難行動が困難になります。 自動車走行 0~10cm 走行に関し、問題はない。 10~30cm ブレーキ性能が低下し、安全な場所へ車を移動させる必要がある。 30~50cm エンジンが停止し、車から退出を図らなければならない。 50cm~ 車が浮き、また、パワーウィンドウ付きの車では車の中に閉じ込められてしまい、車とともに流され非常に危険な状態となる。 (千葉県HPより) 洪水氾濫時の避難困難事例 ①0. 5mの水深で大人でも避難が困難になった事例 〔東海豪雨〕平成12年 東海豪雨水害時にゴムボートなどで救助されて避難した時の浸水深は膝の高さ程度でした。 〔伊勢湾台風〕昭和34年 伊勢湾台風の際に避難した人のアンケート結果では、浸水深が大人の男性で0. 7m以上、女性で0. 5m以上の場合に避難が困難でした。 〔関川水害〕平成7年 関川水害における調査結果によれば、浸水深が膝(0.

0m以上 ・ 2階床面が浸水するため、2階建て住宅及び2階の住民は、避難が遅れると危険な状況に陥るため、避難情報のみならず、河川の水位情報等にも注意し、必ず避難所等の安全な場所に避難する。 ・ 高い建物の住民でも、浸水深が深く、水が引くのに時間を要することが想定されるため、事前に避難所等の安全な場所に避難する。 冠水しているときは足元に注意 歩いて避難するときは避難中に被災しないよう足元に十分注意しましょう。 避難するルートは、できるだけ河川から離れた高い道路を通ります。 事前に避難ルートもハザードマップで調べておくといいでしょう。 もし、避難する道がすでに冠水しているときは特に注意が必要です。 冠水している道では足元がどうなっているかよく見えません。 歩き慣れた道であっても、マンホールの蓋が外れて吸い込まれるかもしれません。 極力、冠水している道を通っての避難はやめましょう。 やむを得ず冠水している道を通る際は、杖のような棒を持って、足元が大丈夫か確認しながら避難しましょう。 水害(河川氾濫)から避難するときの心得 1. 冠水している道は極力通らない 2. 外に避難するのが危険なときは、建物の高い場所に避難する ※上記の心得は「トクする!防災」プロジェクトチームの見解に依ります。自治体から避難指示や避難勧告が出された場合は指示に従い速やかに避難しましょう。 避難の心得