腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 14 Jul 2024 00:16:11 +0000
映画:フィッシュマンズ (170分) 90年代の東京に、ただ純粋に音楽を追い求めた青年たちがいた。彼らの名前は、フィッシュマンズ。今まで多くを語ることなかった現・旧メンバーがカメラの前で当時の事を振り返るほか、関係者が大切に保管していた100本以上のVHSなどの素材をデジタイズ化した本邦初の映像を多数収録。FISHMANSメジャーデビュー30周年の節目にふさわしい、172分におよぶ渾身のドキュメンタリー映画が遂に完成。

英語の話し方、ここを変えると大きく変わる (14) — カタカナ言葉は日本語です | 栗崎由子のウェブサイト

お礼日時:2020/12/17 17:19 No. 6 回答日時: 2020/12/13 16:43 こんにちは。 草焼きバーナーお勧め出来ません。 一度、使ったことがありますが、思いの外、時間が掛かります。 草刈り機の方が早くて簡単です。 私は 空き地100坪×2カ所、庭30坪×2カ所 畑150坪×1カ所 を管理しています。 春から晩秋までは雑草が山のようにでてきて大変です。 1.草刈り機 大部分の空き地は草刈り機で対応しています。 年に3~4回、刈り倒しています。 2.防草シート 庭の一部は防草シートを張っています。 つなぎ目などから雑草が生えてくるので、年に1~2回、除草剤を 撒いています。 3.除草剤 樹木も無く、当面使用予定の無い場所は除草剤を撒いています。 これも年に2~3回散布します。 草焼きバーナーは 草を枯らすのに思いの外時間が掛かる 晩秋から早春までは落葉などがあり危険なので使えない 管理地の利用形態に合わせて、草刈り機、防草シート、除草剤の組み合わせがお勧めです。 回答ありがとうございます。 今までのお礼に書き損ねていましたが、草刈り機は所持しております。 バッテリーで20分くらいだけ動くタイプのですが… 刈るだけ刈った後の水分の抜けたものを処分するのがキツイなぁと思いまして。 お礼日時:2020/12/13 18:11 No. 5 miyachi 回答日時: 2020/12/13 12:59 今や二酸化炭素減少ムードが強まっていますね 主に地球温暖化対策とおもいます グレタ氏が日本は二酸化炭素排出王国であるという何か訳が分かっているのかいないのか叫んでいました、先進国家としては耳が痛いですが 日本はお手本になるべき環境対策を考える時ですかね たとえ火の用心や煙対策で万全でありましても 目的が草を燃やすというのであれば今の環境に適応しませんので、まずいですね、町内会長から一言あってもつまらんですから 刈るか除草剤対策のほうが環境効果がありますかね 我が町内でも刈った草木を燃すということはほとんど無いです 庭の総面積で言うと、多分ボックスカーが優に8台は止まれそうなくらいあるんです。 そこに一斉に雑草が生えますので、お察し状態です^^; 幼児が2人居るので、目を離して別の作業というのが難しく、ジャングル状態になってしまいました。 刈るのはやってますが、半分おわらないうちにゴミ袋10枚を軽く突破し、体力と心がポキッと… ちょっとうちが特別庭面積が広いのはあると思います。 遠方から短時間でペット可等の条件で探し、1日勝負で決めた物件のため、庭でこんなに面倒なことになるとは思っていませんでした、とほほ・・ ご回答ありがとうございました。 お礼日時:2020/12/13 14:31 No.

東京五輪の開会式は黒人差別的だったと海外マスコミが理不尽きわまる難癖を付けてきたと判明 – U-1 News.

1 63904702s 回答日時: 2020/12/13 00:13 悪いことは言わない、住宅地での使用はやめたほうがいいよ。 実際に草焼きバーナーで火災になるケースもあり、地域によっては「使用禁止」のところもあるからね。 あー禁止はありえますね。 自治会がないところなので念のため区役所に問い合わせてみます。 お礼日時:2020/12/13 09:00 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう! このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

【寿】を使った名前(女の子・男の子別)|漢字の意味・字画数&Amp;名付けの注意点も! | Yotsuba[よつば]

質問日時: 2020/12/13 00:03 回答数: 8 件 灯油で使う、筒タイプのものを考えてます。 気になるのは隣家への影響なのですが… 臭いや煤?はどの程度気になるものでしょうか。 洗濯物を干す庭が隣接してなければ大丈夫ですか? 裏庭の周囲は建設会社の砂利置き場に接してるだけなので、特に問題ないと思うのですが、玄関前の前庭で使う時にどうなのかなと気になって買おうか迷ってます。 No. 【寿】を使った名前(女の子・男の子別)|漢字の意味・字画数&名付けの注意点も! | YOTSUBA[よつば]. 8 回答者: sukimono222 回答日時: 2020/12/17 22:42 NO7です。 草が出ると盛り上がってしまうので、草の伸びない冬場(12月~3月) がベストだと思います。 取りあえず、ササッと除草し、地表を軽く平して、風の少ない日に張ります。防草シートを張り、止めピンを打ち込んで完成です。 写真の左側を張らなかったのは、水仙を植えてあるからです。 0 件 この回答へのお礼 では今が敷き時ということですね。 これからは年末でちょっと忙しいので、年が明けたらとりあえず試しに10m分ほど買ってみます。 毎週末ちょっとずつ張って、その分だけ草を処理するなら何とかできそうです。 そういえば、今年の夏はそこらじゅうセミの抜け殻だらけだったんですけど、除草シート張ったら出てこれなくて幼虫が死んじゃいますかね… なんかそれはちょっと可哀そうだけど仕方ないか…^^; ありがとうございました。 お礼日時:2020/12/23 09:39 No. 7 回答日時: 2020/12/17 17:07 NO6です。 >刈るだけ刈った後の水分の抜けたものを処分するのがキツイなぁと思いまして。 ともかく、時間が取れませんのでどうしたものかと困っております。 → それなら、防草シートがお勧めです。 張る時は時間が掛かりますが、以降、手入れは殆どいりません。 私の管理地の一部をアップします。 シートを張ってから2年ほど経過しています。 回りを除草するだけで、シートを張ってある所は、特に除草もしていません。ただ、シートは2重に敷き詰めて、隙間から草が生えないようにしています。 再度回答ありがとうございます。 うちの庭(横部分)に、雰囲気がとても似ております。 そうか、除草シート張るとこうなるんですね… 裏は芝生が生えてるので勝手にシートを張って枯らすわけにもいきませんが、 横はどくだみ天国になってるので、張っても構わないかと思われます。 さっそく検討してみます。 ちなみに、除草シートを張るのに適した季節はありますでしょうか?

この記事をポッドキャストで聴く。 コロナウィルスの流行が始まって以来、英語で話すときにもその話題の出ることが増えました。 でも待って! ウィルスを英語で言うときは、Viruses。Vで始まる発音で、しかもこの名詞は大抵複数で使われます。英語脳で考えると、ウィルスは一個以上うようよしているからです。 ウィルスという概念を指す場合は、The Virusと言います。Virusは単数形ですが、これは一個のウィルスを指すものではなく、概念としてのウィルスを意味します。dすから、ここには定冠詞Theのつくことに注意して下さい。 固有名詞にも注意しましょう。フィリピンは、The Philippines。定冠詞がつき、名詞は複数です。 パリはParis。パリは英語では名詞の複数形がそのまま固有名詞になっています。その昔、今のパリのシテ島に住みついたパリジー人(複数形)が語源になっているからでしょうね。 オランダも英語で言うときには御注意を。The Netherlandsが英語の国名ですが、Hollandとも言われます。Hで始まる名前です。英語ではオランダ、ではないのです。 では、アメリカはどうでしょう? 日本語で言う国名としてのアメリカは、The United Statesです。話し言葉の中では、The USと略されることがよくあります。 アメリカは、英語ではAmericasと複数形です。それは南北両方のアメリカを指すからです。 アメリカ合衆国が大国なので、Americanと言えば、The USの国民を指すことはよくあります。わたしのペルー人の友人はそれを逆手に取って、「わたしはアメリカンです」とよく言っていました。アメリカとは南北両方を意味するから、自分もAmericanだ、と言うわけです。なるほどね。 このように、カタカナになった外国語の名詞は、その時点でもう日本語に変質を遂げています。逆も真なり、ではないのです。 ここに挙げた例はちいさなことですが、これだけであなたの英語は大きく変わります。 英語脳を育てて、英語で前向きに自分を語る自由を獲得しましょう! 東京五輪の開会式は黒人差別的だったと海外マスコミが理不尽きわまる難癖を付けてきたと判明 – U-1 NEWS.. おなじテーマの人気記事はこちらです→ 英語の話し方、ここを変えると大きく変わる (12) — どうしてもやる間違い 英語の話し方、ここを変えると大きく変わる (8) — Yes, I have!? 欧州生活30年の経験をもとに、 講演、セミナー、執筆、取材 を致します。 テーマは国際ビジネスにひそむ見えない文化ギャップ、多文化共生、など。

『寿』を使った女の子と男の子の名前を、可愛い・オシャレ・和風/古風なものから、2文字・3文字のもの、2019人気ランキングなど豊富にご紹介!また、『寿』の漢字の意味や読み方の種類・由来・字画数だけでなく、みんなが連想するイメージや印象も解説します。名付けのポイントや、良くない使い方など注意点も徹底解説! 後半では、世のママ・パパ達が赤ちゃんの名前に『寿』を入れた理由や意味・由来・込めた願い、良かった点・悪かった点など、体験談も紹介します。 『寿』は名前に人気の漢字! 「寿」という漢字は縁起のいい代表的な漢字です。幸せをイメージさせる「寿」は男の子・女の子どちらの赤ちゃんの名付けにも合う人気の漢字です。 『寿』の漢字の意味・読み方・由来・字画数は?
期間限定スイーツが豊富!

すらるど - 海外の反応 : 海外「みんなが好きな日本のお菓子はなんだ?」日本のお菓子に対する海外の反応

■アメリカ人大学生の最近の楽しみは…コロナ禍のアメリカで今、「日本のお菓子ボックス」が話題になっている。そこには世界に広まる日本のお菓子の可能性だけでなく、ミレニアル&Z世代の新たなビジネスや消費のスタイルが浮かび上がってくる。この夏はニューヨークの若者にとっては散々な夏だった。高校も大学も3月から始まったが、リモート授業が延々と続き、感染が怖いから息抜きに外に出るのもままならない。毎年5月にあるは

海外「日本から持ち帰るお菓子を紹介するぜ!」日本のお菓子にドハマリした外国人たちの反応Www

)。 4 団子 最近、インドネシア人の友だちの娘(20代)が東京に出張しました。仕事の合間には、日本で食べたものの写真を毎日母親に送ってきたそうです。 「それがね、おかしいの。あの子ったら、 モチとダンゴがすっかり気に入って 『おかあさん、今日は××ダンゴを食べたの』って、あちこちで写真を撮るものだから、ダンゴの写真がたくさん来たのよ」 おもちにお団子? インドネシアもお米が主食ですが、はまるにはやや意外な組み合わせです。 いったいどこがよかったの?と娘さんに聞いてみると 「もう、おいしくて、おいしくて。町を歩いていてダンゴを見つけると、すぐ買っていました。あんこのもおしょうゆ味のも大好き。これじゃ、太っちゃう、とは思ったのですが、やめられない。おみやげには、モチをたくさん買って帰りました。 いったい日本には何種類のダンゴがあるんですか?

海外「日本のお菓子は凄すぎ」日本のコンビニチョコレートTop10を紹介する動画が話題に(海外の反応) | 海外の反応 ニッポンの翻訳

日本のコンビニチョコレートtop10を紹介する動画が話題になっていました。 美味しいだけでなく、健康効果も狙ったユニークな最新チョコを、アメリカ人YouTuberのパウロが紹介。 健康を意識した日本のチョコに、海外から注目が集まりました。海外の人たちの嗜好に合わせ、乳製品やナッツを含まないチョコの販売も期待されています。 ・チョコのトップ10を紹介するよ。健康効果も狙ったチョコが最近日本で流行ってるんだ。 1 THE Chocolate(明治) ・受賞もしてる。 ・ベルベット味が好き。デザインもいい。 2 GABA(グリコ) ・ストレス解消に効果的。実際の効果はわからないけど。 3 乳酸菌ショコラ(LOTTE) ・生きた乳酸菌が消化を促してるらしい。美味しい。 ・デザインも凝ってていい。 4 Pockyダブルホワイトチョコ&白桃(グリコ) ・フランよりチョコ感がある。 ・桃味のビスケットにたっぷりチョコがコーティングされてる。 5 大豆ちょこ黒蜜きな粉(ブルボン) ・カリカリして美味い。 ・奥さんがハマってるんだ。止まらない。 6 CRUNKYキャラメル&シリアル(LOTTE) ・シリアルと程よい甘さのキャラメルが美味い。 ・1分握っても溶けてない。手につきにくくて食べやすい。 7 夏トリュフ塩バニラ味(ブルボン) ・夏の脱水症状対策だな。 ・これも止まらなくなる! 8 ガルボつぶ練り苺(明治) ・見た目以上に苺味が濃い。 9 LOOK2つのミント食べ比べ(FUJIYA) ・アイスの方が好き。アイスはザクザク感のミント風味。 ・パフェはトロッとしてかなりミントの味がする。 10 和漢のチョコ(LOTTE) ・9種の薬草が入ってる。 ・後味がハーブ。変わってる。普通のチョコに飽きたらいいかも。 ・これらも好き。新商品ではないから今回ランク外だけど。 海外の反応 ・ 名無しさん@海外の反応 面白い!でも甘いもの摂りすぎでハイになってるよ!糖尿病注意! 全部食べてみたい(≧∇≦) ↑ ・ 投稿主 1日で全部食べるのはおススメしないよ笑 あぁ、パウロよ。娘から君の動画観るのを禁止されてるんだ。君のおやつ動画を観て2キロ以上太ったからね。日本のビールの動画が好きだ。僕は酒豪だからアメリカで販売されてる日本のビールトップ10を教えてほしい。君の動画の大ファンだよ。 僕が動画を公開するたびに、お互いに2キロ以上太るね笑 面白い!日本で何を買うべきかメモしてるよ。すごく参考になる!

海外に行く時、外国人に渡すと熱狂的に喜ばれる日本のお菓子たちが意外で面白い→こんな経験もした | Corobuzz

— (@alohamode) January 8, 2020 ご当地キットカット、カントリーマアム、柿の種、とらやの羊羹(ジャパニーズエナジーバーって言うと超人気)はよく持ってった。というか出張予定見つけられると次はどんな味だ?と期待された。 — Yukihiro Kikuchi (@yukihirokikuchi) January 8, 2020 ビジネスマンにはヨックモック、シガール最強。ランドリーのお姉ちゃんには日本限定キットカットあげたらカウンターから出てきて思い切りハグしてくれた。 — masa (@mm4933) January 8, 2020 在フランス日本人です。フランス人にはいつも、抹茶味のキットカットが凄く喜ばれます笑笑 日本らしくてかつ西洋人にも食べやすく、更に安いので、一時帰国の際はいつも抹茶味のキットカットだけ買っとけばいいやって感じ…! — Paris@NanterreJaponais (@parisjaponaisnt) January 8, 2020 私もロイズってあだ名付けられたくいロイズ人気も凄いです — Mimimiko (@2006miiko) January 8, 2020 こういう「ご当地モノ」も人気あり! 「通りもん」がすごい喜ばれます。 私は東京なので簡単に通りもんを入手できず、他の茶菓をにしたらものすごく残念そうにされました。その時から福岡から取り寄せてもっていってます。 — Samantha (@piano_music5) January 8, 2020 うなぎパイも、アジア、欧米、南米で人気。 違うお土産持ってくと、文句言われるらしい。 — Whizzzzx2 (@whizzzzx2) January 8, 2020 フランス留学した時に名古屋の「なごやん」を持っていったら一瞬でなくなり、もっと食べたいと言われて日本から送ってもらいました。笑 紅茶にぴったりだと言っていました。 — しろいごはん (@rii3music) January 8, 2020 F外から失礼します。 以前沖縄土産でちんすこうを職場に持って行ったら、その時いたアメリカ人メンバーが "really good, really good" と言いながら瞬く間に食い尽くして行ったことを思い出しました… — ぼんやり人間 (@achicochi1) January 8, 2020 ロンドンに東京バナナを持って行った時の熱狂っぷりは、尋常じゃ無かったですね 以来、出張時のスーツケースの片側は東京バナナで占有されるようになりました笑 彼ら、彼女らの笑顔を見たら止められないです!

【海外在住ライター直伝】外国人が感激した日本のお菓子と飲み物6選

18 : 海外の反応を翻訳しました : ID: チョコパイ、ミルキー、ハローパンダもね 19 : 海外の反応を翻訳しました : ID: 沖縄行ったんだ〜! 20 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>19 うん! ちんすこうもいくつか買ったよ 21 : 海外の反応を翻訳しました : ID: 日本が恋しい!! 22 : 海外の反応を翻訳しました : ID: バッグに入らなくてきのこの山を持って帰れなかったんだ 23 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>22 僕は地元のアジアンスーパーで見たことがあるから、君の近くの店にもあるかもしれないよ! 24 : 海外の反応を翻訳しました : ID: 投稿者はここにあるチョコを持ってるってことだね 25 : 海外の反応を翻訳しました : ID: >>24 明治の美味しいチョコを食べたら、ハーシーズのチョコはとてもねちょねちょに感じるよ 関連 海外「日本が作り出したラーメンがクレイジーすぎるwww」幸楽苑に期間限定で登場した"チョコレートラーメン"に外国人が驚愕! 海外「日本から持ち帰るお菓子を紹介するぜ!」日本のお菓子にドハマリした外国人たちの反応www. 海外「なぜ日本のラーメンは世界でこんなに人気なんだ・・・?」アメリカ人が選ぶ新宿のラーメンランキングTop5! 引用元: reddit

2020-01-15 ジャンル: 為になる 外国の人に渡すのだから、例えば和菓子類が一番喜ばれるのだと勝手に思っていました! 海外に行く時、外国人に渡すと熱狂的に喜ばれる日本のお菓子たちが意外で面白い! 例えば… アメリカとかのオフィスにお土産を持っていくとき、良かれと和菓子を持ってくと誰も食べない。逆に日本の洋菓子は熱狂的に受け入れられる。シュガーバターの木を持っていった時は、熱狂のあまり他のフロアから日系人のヒガシさんという人が連れてこられ「お前の母の国のお菓子だ!」と食べさせられてた — Daisuke Inoue (@pianonoki) January 8, 2020 こんな事もあった。日本に来たばかりのイギリス人クリエイティブディレクターが編集スタジオで僕を見るなり 「あ、ダイスケこれ食べてみて!」 「アルフォート?おいしいよね」 「お、おいしい?それだけ?」 「なんで?」 「いやこれ、俺が今まで食べたあらゆる食べ物の中で一番うまいんだけど」 これも。ベルギー人の友人にマネケンのベルギーワッフルがどの程度のものなのか聞いてみたら「食べたことない」と。では、と連れてって食べさせたら「いや、こんな美味いワッフルは食べたことない」と。甘すぎず、バターの風味がきいていて、生地がもちっとしてる感じがベルギーのワッフルと違うのだと — Daisuke Inoue (@pianonoki) January 9, 2020 次々と経験談が寄せられる!争奪戦! 以前、イギリス人に「日本のお菓子メーカーのチョコに比べ、欧米のスーパーに並ぶチョコは全然おいしくない。だから高級ショコラティエで買うけれど、日本では100円台の板チョコで十分おいしい、高いお金を出して購入する必要ない」と言われたことを思い出しました。 — chidori (@rilantomoko) January 8, 2020 僕はキットカットが万能だと思っていて、旅行時には空港の土産屋で1箱買って持参します。 これまでも、アメリカ、オーストラリア、メキシコ、シンガポール、モロッコ、台湾のホテルでルームキーパー用に毎日置いておきます。 すると、心なしか部屋がしっかり清掃され、笑顔で挨拶してくれます。 — ケイ⌚️日々定時帰り (@mikaitabi) January 8, 2020 「わさビーフ」をアメリカの職場に持っていったら上司が抱え込んで離さなかったという話も聞いたことがありますね。 — 降鷹 (@Oritaka365) January 8, 2020 これ本当に本当に本当。羽田空港国際線ターミナルにEdo食賓館ていうお菓子売り場があるんだけど、そこで和菓子ではない焼き菓子、チョコ、クッキー、ミニケーキ類を購入するのです。日本の美味しくて個包装の洋菓子は、全世界どこに持って行っても大絶賛されるはず。すぐ消えるので多めに持ってきて!