ヒント: 彼・・・him を使いますよ♪ ~みたいに・・・like → ここでのlike は、「好き」という意味じゃないです。(^-^) なる・・・be このヒントで、分かるかな? 答え: I want to be like him. (意訳:彼みたいになりたいなあ!) ・・・ちなみに、彼女みたいになりたい時は、 him を her に変えます: I want to be like her. (意訳:彼女みたいになりたいなあ!) ・・・身近にあこがれの人、いますか? カノン先生には、たくさん、いますよ~♪♪ 人の長所にばかり、気付いてしまいます(笑) まさに、「みんな違って、みんな良い」ですね♪ (^-^)v 関連記事 「渋谷駅で会いましょう」は英語で? (2013/09/10) 「私のドーナツ、誰が食べたの?」は英語で? (2013/09/10) 「私、困っています」は英語で? 将来は彼のようになりたい。の英語 - 将来は彼のようになりたい。英語の意味. (2013/09/09) 「この本をお勧めします」は英語で? (2013/09/08) 「あなたの誕生日、いつですか?」は英語で? (2013/09/07) 「彼みたいになりたいなあ!」は英語で? (2013/09/06) 「まだお腹がすいてます」は英語で? (2013/09/06) 「私が電話に出るよ」は英語で? (2013/09/05) 「どこであなたのシャツを買ったの?」は英語で? (2013/09/04) 「この雰囲気、好きです」は英語で? (2013/09/03) 「寝る時間ですよ」は英語で? (2013/09/02)
辞典 > 和英辞典 > 将来は彼のようになりたい。の英語 発音を聞く: 翻訳 モバイル版 I want to be like him in the future. 私は彼のような人間になりたい。: He is who I want to be. ジョーダンのようになりたい人: wannabe Jordans 「この子、きっと将来は獣医になりたいのね。本当に動物が好きなのよ」「いいじゃないか」: "I bet she wants to become a vet. She's so fascinated by animals. " "That's cool. "〔子どものいる夫婦の会話(妻→夫)〕 あの年になったら私たちも彼らのようになりたいわね。: I'd like to be like them when we're that age. 私は、もっと英語ができるようになりたい: I want to improve my English. Weblio和英辞書 -「彼のようになりたい」の英語・英語例文・英語表現. どうしてあなたは彼のようになれないの? : How come you can't be like him? いつか英字新聞が読めるようになりたいものだ。: I hope someday I'll be able to read English newspapers. 私は彼の将来が暗いものになりそうで心配だ: I'm afraid his future looks bleak. どのようなことをお尋ねですか?/何をお知りになりたいのですか? : What would you like to know? 〔問い合わせなどに対して〕 もっと快適に自信を持って~を使えるようになりたい: want to become more comfortable and confident with 読み書きのできないその男性は、読めるようになりたいと思った: The illiterate man wanted to learn to read. 一人になりたい: want to be left alone to〔~するために〕 一番になりたい: want to be the best 評判になりたい: 【形】publicity-seeking 音楽家になりたい: 1. want to be a musician2. wish to be a musician 隣接する単語 "将来の首相候補"の英語 "将来の首相候補と目される"の英語 "将来は"の英語 "将来はおよそ_ドルの注文を見込んでいる"の英語 "将来はどうなると予想されますか?
日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 want to be like to be able to would like to be wants to be I want to be I wanna be like 関連用語 その ようになりたい でしょう? (はい)。 イザヤの ようになりたい です。 それから心の中で、私もその ようになりたい と思い始めました。 皆さん、私たちの中には、イザヤの ようになりたい という思いがあります。 そんな親方に憧れ、彼の ようになりたい と思っていた。 Iamはまだ韓国人がティーンエイジャーのように若く見える ようになりたい です。 Iam still want to be like a Korean looks younger like a teenager. 特に誰かの ようになりたい とも思いません. Nothing in particular and I don't particularly want to be like anyone. ゲームをプレイして 稼げる ようになりたい " I want to be able to play games and get paid for it. " あんたの ようになりたい ジョン 同じ ようになりたい か? 新しいデジカメを早く使いこなせる ようになりたい 。 I want to learn how to use my new digital camera right away. 今はまだ言えないけれど、言える ようになりたい 。 しかし、もっと英語を話せる ようになりたい と思いました。 I become to be willing to speak English. 彼 の よう に なりたい 英語版. 誰の ようになりたい ? そして、 こんな動画を作れる ようになりたい ! と思った。 俺も もっと ものを はっきり言える ようになりたい し 私も彼女の ようになりたい 若い戦士の ようになりたい そうすると 女の子は逃げない 日本語を読める ようになりたい です。 私は英語を話せる ようになりたい 。 この条件での情報が見つかりません 検索結果: 256 完全一致する結果: 256 経過時間: 198 ミリ秒
"の英語 "将来は明るい見通しである"の英語 "将来は~にかかっている"の英語 "将来へのビジョン"の英語 "将来への不安"の英語 英和和英辞典 中日辞典 中国語辞書 例文辞書 著作権 © 詞泰株式会社 全著作権所有
彼のことをちょっと好きみたいな感じがするけど、どうしてかはわからない。 I like himと言ってしまうとちょっと直球すぎるので、sort ofを挟んでぼかしているんですね。 likeより少しフォーマルな場面で使いやすく、便利な言い方です。kind ofばかり使ってしまわないように、上手く色々な言い方を混ぜることで、英会話力を大きくアップできます。 英語の「みたいな」:sort of の発音は「ソータヴ」 Sort of の発音も、kind ofと同じく、ナチュラルな会話では短くなります。 I sort of like him. アイ ソータヴ ライクヒム 「ソート・オブ」ではなく、「ソータヴ」と読むことで、よりネイティブらしい英語になります。tとoがくっつくイメージですね。 英語の「みたいな」:もっとカジュアルなら「sorta」 sort ofも、カジュアルな場面では短く「sorta」と略されます。kindaと同じで、英語のoの音は弱く読むと「ア」になるので、sortoではなくsortaになるのです。 I sorta like him. なんかあの、あいつのことが好きみたいな気がする。 I was sorta worried about them. ちょっとあの人たちのことが心配みたいな気もした。 こちらもとてもカジュアルな場面で使うことができます。 英語のクッションことばをもっと勉強するには? 「私は彼のようになりたい」は英語でなんと言えばいいんですか? - 「私は... - Yahoo!知恵袋. 今回はlike, kind of, sort of の3種類を紹介しました。このようなクッションことばは、英語にはまだまだあります。 英語のニュアンスについて勉強したい方には、研究社 『英語談話標識用法辞典』 がおすすめです。「談話標識」とは、会話の中で自分の気持ちを表わすためのサインみたいなものです。ニュアンスまで含めて勉強したい方は、是非一度手に取ってみて下さい。 英語談話標識用法辞典 まとめ 辞書や教科書で英語を勉強していると、どうしても硬い話し方になりがちです。むずかしい単語を覚えなくても、自分の気持ちを適切に表わすサインを知ることで、英語は一気にアップします。今回お伝えしたlike, kind of, sort of はそんなサインの1つです。 ニュアンスまで含めた表現をマスターすることで、英語は必ず上達できます。その一歩になれれば幸いです! Please SHARE this article.
(なんで昨日の夜は連絡くれなかったの? 彼 の よう に なりたい 英語 日. )」だと、ちょっと怒っているようなニュアンスがあります。ネイティブはきついニュアンスを出さないために、前置きのようにlikeをつけておくのです。 英語の「みたいな」:2つ目の選択肢は「kind of」 英会話で大活躍するlikeですが、あまりに連発してしまうのもよくありません。英語では色々な単語を使い分ける話し方が好まれていて、同じことばを何度も使うのは教養がないと思われてしまうからです。 そんなときに活躍するのが「kind of」です。使い方はlikeと同じですが、ややフォーマルなニュアンスがあります。 意味はlikeと同じで、ニュアンスを柔らかくすることができます。likeに混ぜて使っていくと、一歩すすんだ英語になりますよ! 英語の「みたいな」のkind of:発音は「カインダヴ」 会話の中では、kind ofはナチュラルに「カインダヴ」と読みます。 I mean, kind of, this might be dangerous. その、ちょっと危ない、というような感じがします。 →アイミーン カインダヴ ディスマイビーデンジャラス 「カインド・オブ」とはっきり読んでしまうと、kind ofの持っているぼかし感が薄くなってしまうようです。ナチュラルな会話では、「カインダヴ」のように発音しましょう。 英語の「みたいな」のkind of:もっとカジュアルなら「kinda」 ナチュラルな会話ではkind ofを「カインダヴ」と読みますが、もっとカジュアルな場面では「ヴ」の音も消えてしまいます。英語のoの音は弱く読むと「ア」になるので、kindoではなくkindaになるのです。 He was kinda strange. あいつちょっと変、みたいな感じだよ。 SNSでは、kind of を kindaと書くことがあります。いちばんカジュアルな書き方ですね。 英語の「みたいな」:3番目は「sort of」 kind ofに近い使い方ができるのがsort ofです。こちらも、ちょっとニュアンスを柔らかくしたい時に使います。 英語の「みたいな」:kind ofと同じ感覚で使えるsort of sort ofはkind ofと同じニュアンスで使うことができます。 I sort of like him, but don't know why.
日本語でしゃべっている時のことを考えてみて下さい。自分の意見を言いたいけど、押し付けるような言い方はしたくない……。そんなときどうしますか? 「みたいな」「って感じ」のようなことばをつけて、柔らかいニュアンスにしませんか? 実は英語ネイティブも、「みたいな」をよく使っているんです。よく使われる言い方は、たったの3パターンしかありません。「like」「kind of」「sort of」3種類のフレーズを覚えるだけで、英語はぐっと柔らかくできるんです。 Like, let's get going. もう行かない? みたいな。 He was kind of strange. 彼はちょっと変、みたいな感じだった。 I was sort of a shock. 正直ちょっとショックみたいな感じだったよ。 今回は、英語を軟らかくするクッションことばを徹底解説します。 ネイティブも連発する? 英語の「みたいな」=「like」 ネイティブが本当によく使う「みたいな」が「like」です。一般的には、likeは「好き」という意味で使われています。 I like eating cakes. 私はケーキが好きです。 ですが、likeにはもう1つの使い方があります。それが、「のような」です。 I want to be a person like him. 彼 の よう に なりたい 英特尔. 私は彼のような人になりたい。 単語の前にlikeをつけることで、「○○のような」の意味をつけることができるのです。 カジュアルな英語では「みたいな」連発! 「○○のような」から変化して、likeには「みたいな」の意味があります。実際の英会話の中では、「みたいな」の方がメインになっています。 likeのない「Let's get going! 」は、「もう行こうよ!」のような感じ。文法としては合っていますが、ちょっと言い方がきつい印象を与えてしまうかもしれません。そんな時、ネイティブは「like」を頭につけることで、ちょっとニュアンスを柔らかくしているんです。 英語の「みたいな」は文の最初に言っておく! ネイティブとカジュアルに話していると、「like」を連発している姿をよく見かけます。 Like, why didn't you text me last night? あの、なんで昨日の夜は連絡くれなかったの? みたいな。 「Why didn't you text me last night?
Photo:ニュースコム 米ユニバーサル・オーランド・リゾートにあるテーマパーク「ウィザーディング・ワールド・オブ・ハリー・ポッター」に新たなアトラクションが追加される。(フロントロウ編集部) 『ハリー・ポッター』の新アトラクション 米フロリダ州にあるユニバーサル・オーランド・リゾートの「ウィザーディング・ワールド・オブ・ハリー・ポッター」に、「ハグリッドのマジカル・クリーチャーズ・モーターバイク・アドベンチャー」という新たなアトラクションが追加される。 『 ハリー・ポッター 』の世界観を再現したテーマパークに新たに登場するアトラクションは、ハグリッドの空飛ぶバイクをモチーフにしたジェットコースター。 映画『ハリー・ポッターと賢者の石』でハグリッドがシリウス・ブラックから借りてから愛車として乗り続けている空飛ぶバイクに乗って、ホグワーツの地を飛び立ち、貴重な魔法動物の道へと突入する。 スリリングで大迫力、そしてマジカルなアトラクションは、米ユニバーサル・オーランド・リゾート内にある、ウィザーディング・ワールド・オブ・ハリー・ポッター・イン・ザ・アイランド・オブ・アドベンチャー・パークにて6月13日よりオープンする。(フロントロウ編集部) Photo:ゲッティイメージズ、スプラッシュ/アフロ、Instagram Next