腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sat, 18 May 2024 14:03:19 +0000

ことわざの意味からして後で悔いても先には戻らない。 済んでしまった事は、元には戻らない・・・ だから・・ 物事は慎重に行いなさい。 事前に充分注意して行動しなさい。 こういうことを言ったら、相手はどう思うか、よく考えて言葉を選んで話しなさい。 などなど・・ 後悔しないために、充分注意して行動しなさいと言う、 戒めの言葉 だと思います。 確かに私自身も、なんてバカなことをやったんだと思う前に、よくよく考えますよね。 これは皆さんも同じ事かと思います。 それでも、なんてバカなことを・・となるから、困ったものなんです‥私の場合。 後悔先に立たずを使う場面と使い方を例文で! 使う場面とは、どういう場合でしょうか? やはり、何か事が終わって 「アンリャ〜〜〜」 の世界ですよね。 俺なんであんなこと言ったんだろう? あそこでスピードを出さなければ切符を切られなかったのに! 彼女に変なこと言ってしまった・・ 口が滑った・・ などなど・・あとの祭りを感じた時、ではないでしょうか? 後悔先に立たずを使用した例文を作ってみた! 後悔先に立たず 意味. 以下のように作成してみました。 1:非常事態宣言下での、今回の3人の議員の行為は、後悔先に立たずで悔やんでも残念な結果だ。 2:妻に、あらぬ暴言を吐いてしまったが、後悔先に立たずで言わなきゃよかったと思っても、後の祭りだ。 3:埋め合わせに、日帰りの温泉を約束させられた。後悔先に立たずとはこのことなり。 4:車運転して、右方向の確認を怠ったために、間一髪。後悔先に立たずにならない・・間一髪のところだった。俺はついてる。 5:口は災いの元とは言うが、言わなければよかったは、後悔先に立たずの中で、1番多いなぁ私の場合は。 などなど。 普通に、日常の生活をしていれば、自宅で家族内で、出先で勤務先の職場内で、あるいは取引先との関係とか。 後悔先に立たずと言う諺が、ぴったしくることって、結構あると思いませんか? 自分の人生に後悔するとは、違った意味で日常と言うのは、こういうの結構あるもんだなぁと、私は思います。 ネットニュースなどを見ていると、まさか・・・と思うようなことを、平気で行って、人生を賭けた・・そんな「後悔先に立たず」の方も、結構いるから不思議です。 非常事態宣言の中で、お出かけした議員さん。 今頃本当に、後悔してるんではないでしょうか? 接待疑惑の、政府高官の方も今頃は、あんな程度の接待で・・・人生を棒に振るのか?

「後悔先に立たず」の意味や使い方とは?例文や類語・反対語も - Bizword

後悔先に立たずとは、アドバイスや助言で使われることが多いですが、他にも様々なシーンで使われています。身近なことわざですので、ぜひ使い方を覚えてみましょう。 次に、 どんなシーン で使われることが多いのか、いくつかの例文と一緒に解説します。 「後悔先に立たず」の例文とは? <例文1> 友達にかなり難しいと言われていた試験。自分を過信しすぎて勉強が足りず、不合格になってしまった。はぁ…、これが後悔先に立たずということなんだね。 <例文2> 大切な仕事で後悔先に立たずということがないように、念には念を入れて事前準備しないといけないな。 <例文3> 恋は盲目って怖いよね。皆が恋愛に反対していて、傷つけられることはもっと前から分かっていたはずなのに。本当、後悔先に立たずだわ。 「後悔先に立たず」って、外国語ではなんて表現するの? グローバル化した現代では、外国語で日本のことわざを表現する機会も増えています。ビジネスや恋愛、日常生活でも遭遇する反省や後悔の時、どんな表現をすればいいのでしょうか。 ここでは、 「後悔先に立たず」の英語、中国語、韓国語 の表現方法をご紹介します。 外国語表現1. 「後悔先に立たず」の英語表現 ・ What's done is done. 「後悔先に立たず」 終わったことはどうすることもできないという、日本語と同じ表現です。 ・ Repentance comes too late. 「後悔は遅れてやってくる」 英語では「先に立たず」という表現がないため、遅れてやってくるという表現が適切でしょう。 ・ It's too late to be sorry. 「後悔先に立たず」の意味や使い方とは?例文や類語・反対語も - bizword. 「後悔するには遅すぎる」 「本当はもっと早くに気付けたはず」という意味を含んでいます。 ・ It's no use crying over spilt milk. 「覆水盆に返らず」 「こぼれた牛乳は戻らないから泣いてもムダよ」という直訳ができますが、意味合いは後悔先に立たずの類語と同じ扱いになります。 外国語表現2. 「後悔先に立たず」の中国語表現 中国語での表現は以下の通りです。 ・ 后悔莫及「後悔先に立たず」同じ意味で「後になってから悔やまれる」 日本の漢字に直すと、「追悔莫及」と書きます。莫及が後悔を指しています。 ・ 噬脐莫及「おへそを噛もうとしても届かない」転じて「後悔しても願いに及ばない」 「どんなに悔やんでもできなかったという結果は変わらない」という意味があります。 外国語表現3.

「こ」で始まることわざ 2017. 07. 03 2018. 08 【ことわざ】 後悔先に立たず 「後の後悔先に立たず」「後悔と槍持ちは先に立たず」ともいう。 【読み方】 こうかいさきにたたず 【意味】 すでにしてしまったことを、後から悔やんでもどうにもならないということ。 後悔しないように、事前に注意すべきという戒め。 【類義語】 ・転ばぬ先の杖(ころばぬさきのつえ) ・濡れぬ先の傘(ぬれぬさきのかさ) 【英語訳】 Repentance comes too late. It cannot regain, even if he repents subsequently. 【スポンサーリンク】 「後悔先に立たず」の使い方 健太 ともこ 「後悔先に立たず」の例文 今さらなかったことにしたいと嘆いていても、仕方ないだろう。 後悔先に立たず というだろう。 どうして契約書をきちんと確認せずに契約をしてしまったんだ。 後悔先に立たず だよ。 大事な書類を忘れてしまうなんて。 後悔先に立たず だけれど、あの時きちんと確認してから出発すべきだった。 道に迷ってしまい、いつになったら家に帰れるのかわからない。 後悔先に立たず だけれど、地図を持って出掛ければよかった。 後悔先に立たず というのだから、準備をしっかりしなくてはいけないよ。 まとめ きっと大丈夫だと思って行ったことが、失敗してしまうことがあるのではないでしょうか。 後悔先に立たずというように、すんでしまってから後悔しても取り返しがつかないですね。 そのようにならないように、事前にしっかりと確認や準備をして取りかかるように心掛けたいものですね。 【2021年】おすすめ!ことわざ本 逆引き検索 合わせて読みたい記事