腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Sun, 21 Jul 2024 09:42:06 +0000
↑一番笑ったw ■日本語は 「社交辞令」とか 「京都のイヤミ」とか 大人になると更に 推理力を求められるように なるからな。 言ったまま、 聞こえたままの意味で 受け取って正解なのは 18歳までかな。 そこから先は 遠回しなイヤミや 「そんなつもりで 言ってないのに 被害者ヅラ」とか 言葉の存在が嫌になるほど 言葉に悩まされるようになる。 ■話し言葉は そんな難しくないと思うけど、 文字にするとやっぱね~ ■0840→おはよう 4649→よろしく等々の 数字という 更なる隠れキャラもあるぞ ■さらに漢字は 音訓のほかに 組み合わせ次第で 読み方が変わるから 法則で理解するのは 無理でしょうなあ ■反応には 出てないみたいだけど 句読点も難しいからな 日本人のレスでも 注意される奴がいる程だw ■これってようは 自分の国の言語体系と どれくらいかけ離れてるか によると思う 英語圏の人には 多分日本語は めちゃくちゃ難しいんだろう 逆に日本語に 似た体系の言語なら 日本語習得も早いと思う ■日本語が難しいと言う 外国人諸君、 安心したまえ! 日本語は難しい?【非ネイティブが勉強しても日本語を話せない6つの理由】│RiyoBlog. 我々日本人から見た場合、 ちょうど逆の現象が 起きるのだから! 外国語ムズすぎぃ!!! 以上です。 日本語は難しいけれど、外国語だって難しい・・・ですよね! (≧▽≦) たくさんの文字や音、意味、言葉とその組み合わせを覚える必要がある日本語ですが、その分、様々に表情豊かな表現が可能になるのでしょうね。だから、日本語でしか表せない、他言語では表現出来ない言葉がたくさんあるのだと思いました。それにしても、国内の反応で出て来た「社交辞令」「イヤミ」とか他、言葉に悩まされるなんてあり、確かにそうなのだけれど、何かご苦労なさったのね!って思ってしまいました。 (^◇^;) 海外の方が「ツ」が笑ってるみたいで可愛いっていうのにも、笑ってしまいました。 (´▽`)
  1. 日本語は難しい?【非ネイティブが勉強しても日本語を話せない6つの理由】│RiyoBlog
  2. 外国人が混乱する紛らわしい日本語とは?微笑ましい言い間違い11選 - Latte
  3. 韓国 に 行き たい 韓国际娱

日本語は難しい?【非ネイティブが勉強しても日本語を話せない6つの理由】│Riyoblog

日本語は難しすぎるよ。 なぜにあんな文字が 多いわけ!?!?!? !w +5 アメリカ ■俺はなんて凶悪な言語に 手を出してしまったんだ!w +12 チリ ■日本語の勉強中に 涙を流したのは 一度や二度じゃないよな? 日本 語 難しい 外国际在. +13 タイ ■YES、難しい! あと999回 「YES」と叫びたい! +38 日本在住 ■日本語の教科書とは 二度と再会したくありません +12 ベトナム ■ハンガリー語も ハンガリー語アルファベットの 他に、 ロヴァーシュ文字が 存在するんだ +1 ハンガリー ■本当に難しいだけど、 面白い言語だよね。 +3 アルゼンチン ■日本語の難易度は 文字通り次元が違う +3 ミャンマー ■日本語を学ぶ上で 覚える必要がある文字の数。 ヒラガナ=47文字 カタカナ=47文字 カンジ=無限 +65 国籍不明 ■↑日本における常用漢字は 2136文字だよ。 クロアチア ■日本語にはローマジという 隠れキャラもいるぞ! +6 アメリカ ■日本語は3つの文字を 使い分ける言語ですからね。 +20 ノルウェー ■なっ?日本語に躓いたのは 俺の頭の問題じゃないだろ? +2 コスタリカ ■中国語にも2つ以上の 文字があったはずだが。 エジプト ■↑中国語の場合は 簡体字と繁体字の差だね。 オーストラリア ■日本語3連発が面白すぎるw +142 ネパール ■難しい難しいって 不平不満ばかり言わずに、 新しい文字(ひらがな)を 作った日本に 感謝すべきた。 あれのおかげで 漢字を覚えなくても 別段問題ないんだから。 アメリカ ■この前2週間 日本で過ごしたけど、 見たのは カンジばかりだったな。 ヒラガナとカタカナは ほとんど見かけなかった。 +3 ギリシャ ■↑たしかにそうかも。 自分が日本で 生活を始めたときには、 急いで基本的なカンジを 覚える必要があったもん。 でもスーパーの中は ヒラガナが多い印象。 +2 アメリカ ■日本語の勉強は、 つらいを通り越して 笑えてくる。 +4 ブラジル ■日本人 「シンプルな人生なんて 退屈だろ?」 +4 インド ■日本語のキーボードは どういう仕組みなのか 気になるわ。 +3 イギリス ■僕は日本語と中国語の ネイティブなんだ。 間違いなく日本語は 世界で一番複雑な言語だよ。 +5 国籍不明 ■日本語に比べたら 英語は簡単だなぁ。 なのにどうしていまだに 私は話せないんだろう。 +4 メキシコ ■日本語にカタカナが 存在する理由は何なの?

外国人が混乱する紛らわしい日本語とは?微笑ましい言い間違い11選 - Latte

オランダ語を「低地ドイツ語」としてドイツ語の方言扱いする学者もいます。 本当はウクライナ料理だけど、本稿は細かいこと言わないで下さい。 中国語の方言は、単語や発音はおろか、文法まで違ってくる。

この場合は伸ばし棒があるかないかで、かなり意味が変わりますからねー。間違うと血を見ることになるレベル(笑)。 専門的になりすぎて短く伝えるのが難しいですが、この「長音」「撥音」「促音」が 日本語では1拍としてほかの音と同等の長さで発音されることが難しさの原因 の1つです。 「撥音」の例だと、「じゅんいち」という名前が英語圏の人の発音だと「ジュニチ」になることとか。「促音」の例だと、「キットカット」を英語で言うと「キッカッ」って聞こえることなんかがそうです。わかりにくい?? 特に「長音」が難しいのですが、その理由は、ほとんどの言語には 母音を伸ばすことで意味の差が現れることがない からです。 ほら、英語で「Go(ゴー)」と言っても「Goooooooooooooo! (ゴーーーーーッ! 日本 語 難しい 外国日报. )」と言っても、意味の差にはならず、 感情の差にしかならない んですよ。 自動詞・他動詞 日本語の動詞のほとんどは 「自動詞」と「他動詞」という2つの動詞 に分かれています。こんなことを突然言っても「え? 何それ?? 」ですよねー(笑)。 例えば「ドアが開く」という状態を言う時に、自動的に開く場合は「開く(自動詞)」と言うし、誰かが意志を持ってやった場合は「開ける(他動詞)」という違った動詞を使います。この2つの使い分けがほとんどの言語にはないため、難しいんです。 つまりひとつの動作でも、 2つの動詞を覚えなくてはならない という負担があるんですね。 英語と比べてみます。 The door opend. (そのドアが開きました) I opend the door.

書く使うの意味の쓰다は、쓰는 苦いの意味の쓰다は、쓴 で合ってますか? 韓国・朝鮮語 外側から鍵をかけられる部屋。 内側からは何もできないのに、外側からだけ鍵をかけられる部屋がありますよね? あれって、何のためにあるんですか? すごく虐待とかに繋がっていそうで、何の用途で外からしか操作できないのか不明です。 住宅 今日も最高ですwww を韓国語でなんていいますか…??? 誰か教えてくださいm(__)m 韓国・朝鮮語 日本に来られた事は、ありますか? を、尊敬語とヘヨ体の尊敬表現にするには、どう書けば良いですか? 韓国・朝鮮語 砂肝のこと何と呼びますか? 先日友人たちと居酒屋で会食していた時のことです。砂肝とピーマンの炒めものが出てきました。 私「石割だぁ」 皆「いしわりって! ?」 そこで教わりました。私のいる地域では砂肝のこと「砂ずり」というそうです。 私はなぜだか昔から「石割」と呼んでいました。 皆さんは砂肝のこと何と読んでいますか? また砂肝の呼び方の地域性等ご存知の方いらっしゃいましたらご教... 日本語 韓国語の【대박】は、日本での「マジでやばい」(マジ やばっ!)みたいな感じでも使えるのでしょうか? すみませんがよろしくお願い致します。m(_ _)m 韓国・朝鮮語 発作性上室性頻拍は基礎疾患になりますか? 病気、症状 韓国語訳について質問です 韓国語の 早く に パリとオソがありますね(ドラマでそう聞こえました)。 パリ 上から命令 オソ 下からお願い ともっていいのでしょうか? 韓国・朝鮮語 (私はこの映画とドラマが好きです) を韓国語で訳して下さい! 韓国・朝鮮語 来てくれるの? は韓国語でなんて言いますか? 韓国 に 行き たい 韓国际娱. 韓国語できる方、よろしくお願い致します 韓国・朝鮮語 大阪市北区西梅田にある大阪中央病院が近々、2020年中に譲渡させると聞きました。本当なんでしょうか?噂では、社会医療法人は○ほ○会と言うところが受け継ぐとの事ですが... 通院している私とし ては、多少不安があるのですが、どなたかご存知の方がいましたら、教えてください。宜しくお願い致します。 病院、検査 「私歌下手ㅋㅋㅋ」は韓国語でなんといいますか? 韓国・朝鮮語 竹島へ日本から、直接行けませんか? 島へ行く方法を教えて下さい。 政治、社会問題 高速道路料金&ガソリン代を教えてほしいです! 使用車:タント(軽自動車) 日程:8月1日17:00出発 出発地:小倉駅(福岡県北九州市) 目的地:熊本ICまで 現在、福岡IC~太宰府ICが通行止めみたいで計算ができません。 わかる方いましたらお願いします。 車、高速道路 「行きたいぃぃぃ」を韓国語にしたら、 「가고 싶다아아아」で合ってますか??

韓国 に 行き たい 韓国际娱

こんにちは、韓国留学で韓国語を身につけたpupo( Twitter@kankoku_tanoshi)です。 今回は「行きたい」の韓国語を特集します。 「見に行きたい」のような応用フレーズや若者言葉も紹介するのでぜひそちらも覚えてみてください。 目次 「行きたい」の韓国語は? 「行きたい」の韓国語は 가고 カゴ 싶어 シッポ です。 「 가다 カダ (行く)+ 고 ゴ 싶어 シッポ (~したい)」で「 가고 カゴ 싶어 シッポ (行きたい)」となっています。 「~ 고 ゴ 싶어 シッポ (~したい)」 は他にも 먹고 モッコ 싶어 シッポ (食べたい) 보고 ポゴ 싶어 シッポ (会いたい) のように使えます。 「○○に行きたい」と言う場合は助詞の「 에 エ 」を使って 「○○ 에 エ 가고 カゴ 싶어 シッポ 」 とします。 「 가고 カゴ 싶어 シッポ 」はとてもフランクな言葉なので目上の人に対しては使えません。 「行きたいです」の韓国語は? 「行きたいです」と丁寧に言う場合は下のように「 가고 カゴ 싶어 シッポ 」を変形させます。 丁寧度 韓国語 とても丁寧 가고 カゴ 싶습니다 シッスンニダ 丁寧 가고 カゴ 싶어요 シッポヨ フランク 가고 カゴ 싶어 シッポ 「 가고 カゴ 싶습니다 シッスンニダ 」はとても硬い言い方なので日常会話で使う機会はあまりありません。 「行きたいですか?」の韓国語 「行きたい?」「行きたいですか?」という疑問文の形も覚えておきましょう。 「 가고 カゴ 싶어 シッポ 」「 가고 カゴ 싶어요 シッポヨ 」の疑問文は語尾を上げて 가고 カゴ 싶어 シッポ? 가고 カゴ 싶어요 シッポ? 「韓国行きたい」をハングルで伝えよう!願望の韓国語をマスターする - チェゴハングル. とするだけです。 ただ「 가고 カゴ 싶습니다 シッスンニダ 」の疑問文は 「 가고 カゴ 싶습니까 シッスンニカ? 」 と語尾が変わるので注意してください。 「~しに行きたい」の韓国語は? 会いに行きたい 見に行きたい など「~しに行きたい」はどう韓国語にすればいいのでしょうか? 「~しに行きたい」の韓国語は 「~( 으 ウ) 러 ロ 가고 カゴ 싶어 シッポ 」 はです。 「~( 으 ウ) 러 ロ 」の前に来る動詞にパッチムがある場合は「~ 으러 ウロ 」、パッチムがない場合は「~ 러 ロ 」という形にします。 例えば、 만나러 マンナロ 가고 カゴ 싶어 シッポ (会いに行きたい) 먹으러 モグロ 가고 カゴ 싶어 シッポ (食べに行きたい) のようにするのです。 「めっちゃ行きたい」の韓国語は?

〜ゴ シプセヨ 한국에 가고 싶으세요? 過去形 〜고 싶었다. 【急ぎです】韓国語で何て言うか教えてください><「早く韓国へ行きたい〜... - Yahoo!知恵袋. 〜ゴ シポッタ 한국에 가고 싶었어요. 否定形 〜고 싶지 않다. 〜ゴ シpジ アンタ 한국에 가고 싶지 않아요. 理由の接続 〜고 싶어서 〜ゴ シポソ 한국에 가고 싶어서 죽겠어요. ※日本語の意味は、それぞれ「韓国に行かれたいですか?」「韓国に行きたかったです。」「韓国に行きたくないです。」「韓国に行きたすぎて死にそうです。」です。 まとめ|『韓国行きたい』を韓国語で表現する まとめ|『韓国行きたい』を韓国語で表現する いかがでしたでしょうか。 今回は、『韓国に行きたい』を韓国語で表現する方法をご紹介しました。 「韓国に行きたい」だけでなく「〜したい」は超便利な表現なので、覚えてみてくださいね。 例えば、韓国旅行の際に「ここに行きたいんですが・・・」という時は「여기…가고싶은데요…(ヨギ…カゴシプンデヨ…)」と使うことができます。 本記事がみなさんの参考になれば幸いです♪