腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 21 Aug 2024 10:41:15 +0000

抜鈎後に眠くなってしまい昼過ぎまで爆睡。 頭痛は全然なし。耳鳴りは継続中。 左脇は、痛みはないけど違和感が続いています。 目の焦点が合いにくいのと右目のゴロゴロが残っていて、 それが一番つらい状況。 2017年12月5日(火) 術後8日目 残り半分の抜鈎。 (明日の傷口確認で問題がなければ頭が洗えるとの事) 病棟から出て病院敷地内をリハビリ散歩 (セブンイレブンでお買い物) 術側の右耳に違和感(閉塞感/圧迫感)を感じるようになる。 一方で右目のゴロゴロは改善してきた。 2017年12月6日(水) 術後9日目 抜鈎後の傷口確認は問題なく、頭部のシャワーOKになる。 3回目のシャワー。洗髪してほんとうにさっぱり。 主治医と退院の段取りを相談。「いつ退院しても良いよ」と いうことだったので12月8日(金)の退院で決定。 筋肉の凝りだろうか?右の首廻り(傷口廻り)が固くなっていた。 主治医に訊いたら 「手術跡だから仕方ない」 「今は揉んだり無理して動かしたりしない方が良い」 と言われたので、そっとしておくことにした。 2017年12月7日(木) 術後10日目 (何もなし。入院最終日を楽しむ?) 2017年12月8日(金) 術後11日目 朝食後、退院。 電車で帰っても良かったが、足元が不安だったので病院から タクシーで自宅まで。 この期間を振り返り、大変だったのは術後3日間だけだなぁと思いました。そして、この時点では無事に手術も終わって退院できるまで回復したから、これで以前と同じ生活に戻れると思っていました。 しかし、それは間違いだった(甘い)と思い知らされるようになります。 私にとっては本当の闘病生活の始まりでした。 (記録写真)抜鈎後の傷口 ※痛々しいです。 : 2017年12月6日(水)時点 それから約4ヶ月後の 2017年4月28日(金)時点 随分目立たなくなりました。

自然な視界感! ワイドリアビューミラー新発売。 | Autoexe マツダ車チューニング&カスタマイズ

小説の登場人物は自分自身ではないのですが、ある程度、自分が持っている面を素材にして書いたりもしています。それがいいことかはわからないのですが、登場人物として描くことで、客観化して分析しているところがあります。一度文字にして外部化して見つめることが、自分にとっては役に立っていますね。 あと『ぬいぐるみとしゃべる人はやさしい』を書いてから、年下の方などから「主人公の七森は自分のことかと思った」という感想をもらうことがありました。そのことで、自分自身から登場人物が離れていったような感覚があります。 男性性への葛藤はいまだにありますが、自分一人で抱え込んでしまうことが少なくなったというか。これは自分だけが考えていることではない、固有の苦しみではないと考えることで、楽になっているところがあると思います。 「おもろい」で完結しない小説を ――大前さんがジェンダーを描く上で、何か意識していることはありますか?

誰かを傷つけるお笑いへの違和感を小説に 大前粟生さん「おもろい以外いらんねん」|好書好日

こないだ、息子と散歩の途中、 古本屋で買った本、『千と千尋の神隠しの謎』。 この本、タコ・スタジオっていう企画・編集グループが書いてる。 この本読んで、俺みたいなのが「違うだろ~?」とか、「あ~でもない、こ~でもない」って解釈(謎解き)を論じ合うのが狙いかも? だとしたら・・・、 まんまとやられてる、俺。 でも、言わずにはいられない! (チャンピオンチョイス、最長の長さで語ります↓) 「一般のファンの方々と同じ視点で疑問に思ったことを調べ、 独自の答えを出そうとした本」って書いてあるけど、 その答えが・・・ 甘すぎる! 千やハクが着ている服は、平安時代の公家の服(水干・すいかん)だとか、千尋の家族が乗ってるアウディーについてとか、陰陽師についてとか、東北地方の伝統行事とか、詳しく調べてるな~と勉強になったり、感心するところはたくさんあったけど、 一番肝心な"神隠し"について全く触れてない! 誰かを傷つけるお笑いへの違和感を小説に 大前粟生さん「おもろい以外いらんねん」|好書好日. っていうか、解釈してない! (まぁ、触れにくいもんだけどね、神隠しって・・・) ストーリーを神隠しにあったとして読み解いてないから エンディングがすごく浅い解釈になってんだよな~。 (銭婆からもらった髪どめに不思議な力があって、そのお陰で湯屋に戻ってきた時、豚のなかには両親がいないことが分かったとか・・・) この本の解釈だと、 なんか、ただの日本版SFファンタジー?ハリーポッターみたい。 豚にされた両親を魔法の力で助けてめでたしめでたし… じゃないっつーの!

駐車はバックがお勧め きっかけは交通課長の「違和感」:朝日新聞デジタル

彼らにとっての問題の解決を女性の登場人物に頼らないようにしようと気をつけました。「俺ら」の問題は「俺ら」でケアするべきだろう、と。 ――最後の3人の掛け合いのシーンはまさに漫才を見ているようで、大前さんの笑いへの愛情をすごく感じました。 一方的に糾弾する話にはしたくなかったし、お笑いに対して、「こういうところが嫌だな」と思いながらも、めちゃくちゃ面白い漫才やコントに日々救われていたりはするので。お笑いや芸人さんに対して複雑な思いを持っていて、でも笑いを諦めたくない人に届くといいなと思います。

『千と千尋』は、劇場公開当時に流行った"謎解き映画"じゃない。 (ジョン・キューザックの『アイデンティティー』とかあったね) でも、「これっ!」ていう、完璧な筋も通ってない気がする・・・ わざと解釈が別れるような、意味ありげなセリフやシーンを 織り交ぜてる気がするんだよなぁ。 (あれは何?なぜ?って宮崎駿監督に聞いても、 「さあ~、どうでしょう?」って部分があると思うんだよな~) あと、編集の都合で、"意味ありげ"になっちゃったとか。 最後に言っとくけど、ホントに俺、ジブリファンじゃなくて、 『千と千尋の神隠し』と『もののけ姫』が、 映画として良いな~って思ってるだけ。 まぁ、これから『ラピュタ』とか『ゲド戦記』も観るから、 好きになるかもしれんけどね。 <いろんな何故?> 両親が豚になった後、千尋の体が消えかけたのは何故か? なぜ、湯屋には子供がいないのか? なぜハクは、千が悲しむのを分かっていながら、豚になった両親の所へ連れて行ったか? ハクはなぜ湯婆婆に弟子入りしてたのか? 湯婆婆と銭婆は、何を意味している? ラストで家族が車に戻ったとき、車にホコリかぶってて、草木がうっそうと茂っていたのは何故か? こんな"何故"について、俺の「ウラ解釈」を交えながら、 ジム会員のみなさん、またジブリ談義しよ!

どうもiwakoです。 突然ですが、一度はグリム童話と言うのを聞いたことがあるかと思います。 有名なお話『赤ずきん』や『シンデレラ』がそれに当たりますね。 実はグリム童話というのはドイツのグリム兄弟がドイツの周辺の民話を元に加筆や修正を施し再編集した子供向けの童話集なのです。 民話なので様々なパターンのお話があり、グリム童話以前のペロー版、バジレ版などあるように何人もの著者が民話を元に物語を作ったりしています。 今の時代ですと小説やアニメなどのモデルにされることも多いですね。扱いやすいテーマなんでしょうか。 ディズニーではいろんな童話がアニメーション映画化されてますよね。 ということで、それぞれの話には元ネタがあるわけで元の民話や初版の作品には残酷な描写や悲惨な結末が多かったといいます。また著者によっても若干の内容や結末が変わったりしているので比べてみると面白いですよ。 そんな童話、もとい民話達の真実をお伝えしましょう! 本当は怖い赤ずきん 超ざっくりした、赤ずきんのあらすじ 赤ずきんと呼ばれる女の子がおばあちゃんの家に行く途中、狼に騙されて寄り道をしているうちにおばあちゃんが食べられてしまいます。 赤ずきんがおばあちゃんの家に着いたのもつかの間、おばあちゃんに化けた狼に食べられたけど2人なんやかんやで漁師に助け出されます。 赤ずきんは二度と寄り道をしないと心に誓いましたとさ。めでたしめでたし! 赤ずきんの真実 元々赤いずきんは被っていなかった 実は民話てまは何も被っていなかったんですね。そしてペロー版では赤い帽子を被せて赤ずきんとなりました。 赤ずきんは助からない話だった 民話、ペロー版では赤ずきんはただだ狼に食い散らかされて終わるという話になっています。赤ずきんは助かりません。むごい・・・ 漁師は遅れて登場 赤ずきんが助からない民話では漁師は登場しますけど、赤ずきんが食べられた後で漁師が狼を撃ち殺しても赤ずきんは助かりません。 ヒーローは遅れて登場すると言いますけど助けられなかったらダサすぎます。なんで漁師でてきた!

『ラプンツェル』あらすじ・原作に性的描写!?本当は怖いグリム童話

実はおかみさん、悪阻がひどくてあまりいろんな物が食べれないとゆー体質に。 おかげで日に日にやせ細り、顔色は青白く、今にも倒れそうな勢いです。 おかみさん …っていうか、あれ食べないと死んじゃうかも! そんな姿を見た旦那さん。愛する妻が心配でなりません。 しかしお隣の美味しそうな菜っ葉畑は、巷で恐れられている魔女の敷地内。 ホイホイお裾分けのお願いに行くなんて、ちょっとどころかかなり無理があります。 旦那さん このままでは本当にぶっ倒れちゃう…。よし、ちょっくらコソっと頂戴してこよう。 なんと旦那さんは闇夜に紛れて塀を越え、ガッと菜っ葉をひと摑み。 身重の身体の妻のため、晴れて畑泥棒になりました。 旦那さん あの菜っ葉取ってきたよ。さぁ、お食べ。 早速菜っ葉をサラダに変身させ、ムシャムシャばりばり喰い散らかしたおかみさん。 隣の畑から盗んだ菜っ葉・レタスのような、 チシャともラプンツェルとも言われる野菜がすっかりお気に入り に。 おかみさん あぁ、なんて美味しいの!明日も食べたい…明後日も。 なんなら毎晩。これナシでは夜も眠れない! …と、この菜っ葉なしでは本当に眠れなくなってしまいます。 1度は盗みに入った魔女畑。 2度3度かっぱらったところで、すでに盗人であることに変わりありません。 ということで、妻もお腹の子も愛おしい旦那さんは、夜な夜な畑に忍び込むことに。 ところが ある晩、畑泥棒が魔女にバレてしまいます。 魔女 だー💢。わざわざ塀を越えてワシの畑の野菜を盗むとは、いい度胸じゃの。 旦那さん わーー!見つかった!ごめんなさい!! 魔女 そんな悪さしよって、善いことないぞ? 旦那さん あ、いや、その…これには深ーーいワケがあるんです(汗) 怖い恐いと悪名高き魔女に遭遇してしまった旦那さん。 ウチのアレがコレでして… と、かくかくしかじか、必死にアピールしまくります。 魔女 なんじゃ。そういう事情なら、たんと喰わせておやり。 旦那さん わ♪ ありがとうござ……。 魔女 ただし、子供が産まれたらワシに寄越すのが条件じゃ。 旦那さん ………は? グリム童話の実話を教えてください!グリム童話って、本当は怖かったり、エロかった... - Yahoo!知恵袋. 子供を寄越せとな!?

本当は怖いグリム童話一覧!赤ずきんやシンデレラの真実とは!|いわこわらいと

「男と女の双子」のくだりはなんだったの ??? という疑問が残りますよね。ここには著者であるグリム兄弟の意図が隠されていました。 ラプンツェル原作の性的描写 Wikipediaを見てみると、こんなふうに書いてあります。 初版では主人公が夜ごと王子を部屋に招き入れて逢瀬を重ね、結果として妊娠。それがばれてしまったため放逐されたプロセスを詳細に書いているが、 後の版では逢瀬シーンが最小限に、さらに性行為の暗示は全てカット され、放逐の理由も外部の人間である王子を招き入れ、恋仲にまでなっていることをうっかり言ってしまったためとされ、後に自分が生んだ子供と暮らしている描写が挿入されることにより「妊娠」が発覚、という版に改変された。 もともとは 性行為の暗示があった んですね。 それがカットされてしまったために、後にラプンツェルが生んだ子どもと暮らしている記述だけが浮いているように見えてしまったんです(本記事で「あらすじ」に使ったのは、1938年12月12日発行の「グリム童話集」冨山房を底本として現代語訳されたもの)。 じゃあなぜ著者のグリム兄弟は、最初からその筋書きでストーリーを作らなかったんでしょうか?

グリム童話の実話を教えてください!グリム童話って、本当は怖かったり、エロかった... - Yahoo!知恵袋

塔での引きこもり生活、はや数年。 ラプンツェルは窓からの景色を眺めるか、歌うことくらいしかすることがありません。 いつものように暇を持て余し、涼やかに歌っていたある日のこと。 たまたま この国の王子様が、塔の近くを訪れます。 王子様 なんて綺麗な歌声なんだ。きっと美人に違いない! …って、あれ?この塔、出入り口ないんかーい!

おばあさんになりすましていた狼が正体を現し、 「おばあさまはどうしたの? !」とおびえる赤頭巾。 「さて、どうしたっけねぇ?君を食べたら思い出すかも・・・」 「いや・・・・・・」 「こんなに震えて・・・・大丈夫だよ。 その赤い頭巾だけは脱がさないでいてあげる。 その方が ずぅっと可愛いからね ・・・・・。いただきま~す!! !」 「いやぁ~~~~~っっ!! !」 鳥さんやらし~です・・・・・・www 石田さん、声がおびえてちゃんと震えててすっごいです!違和感ナッシング! あとは定番どおり、男らしい猟師@波多野さんが現れて、 赤頭巾とおばあさんは無事救出。 狼は水を飲みに行って、おなかの重さに泉に落ちてしまいましたとさ。 「男はみんな狼なのだから 気を付けなさい」という教訓が よぉ~~~く理解できるお話でした 今回は 私的に文句ナシに【ラプンツェル】が良かったですっ 昔話1の【人魚姫@櫻井さん】と共に 朗読作品として聴き応えがあると 思いました(*^▽^*) このCDは、アメンバの ハジメの桜ちゃんに録ってもらいました。 桜ちゃん どうもありがとね~~~っ❤