わたしの弟から聞いた本当の話です。 弟の友達のA君の実体験だそうです。 A君が、子供の頃A君のお兄さんとお母さんの田舎へ遊びに行きました。 外は、晴れていて田んぼが緑に生い茂っている頃でした。 せっかくの良い天気なのに、なぜか2人は外で遊ぶ気がしなくて、家の中で遊んでいました。 ふと、お兄さんが立ち上がり窓のところへ行きました。 A君も続いて、窓へ進みました。 お兄さんの視線の方向を追いかけてみると、人が見えました。 真っ白な服を着た人、(男なのか女なのか、その窓からの距離ではよく分からなかったそうです) が1人立っています。 (あんな所で何をしているのかな)と思い、続けて見るとその白い服の人は、くねくねと動き始めました。 (踊りかな? )そう思ったのもつかの間、その白い人は不自然な 方向に体を曲げるのです。 とても、人間とは思えない間接の曲げ方をするそうです。 くねくねくねくねと。 A君は、気味が悪くなり、お兄さんに話しかけました。 「ねえ。あれ、何だろ?お兄ちゃん、見える?」 すると、お兄さんも「分からない。」と答えたそうです。 ですが、答えた直後、お兄さんはあの白い人が何なのか、 分かったようです。 「お兄ちゃん、分かったの?教えて?」とA君が、聞いたのですが、 お兄さんは、 「分かった。でも、分からない方がいい。」と、 答えてくれませんでした。 あれは、一体なんだったのでしょうか? 今でも、A君は、分からないそうです。 「お兄さんに、もう一度聞けばいいじゃない?」と、 私は弟に言ってみました。 これだけでは、私も何だか消化不良ですから。 すると、弟がこう言ったのです。 「A君のお兄さん、今、知的障害になっちゃってるんだよ。」
Advanced C: Fukui dialects (Some are closer to Kansai dialects, but the accents are supposed to be different. ) せや → そうだ 「せやから、いいって」→「だから、いいって」 ~てまう → ~てしまう 「綾瀬さんの服が濡れてまうから」→「綾瀬さんの服が濡れてしまうから」 ~で → ~から 「もういいで」→「もういいから」 ほんでも → それでも 「ほんでも、ちょっとわかるわ」→「それでも、ちょっとわかるよ」 Special thanks to u/grotghash for help!
(私の母は、朝食の際私に野菜を食べさせる。) My father won't let me to go out of parking lot at night. (私の父は、夜に駐車場へ行くことを許してくれないだろう。) 使役動詞の意味 make - 〜させる(強制) have - 〜してもらう(依頼) let - 〜させる(許可) 基本的に、動詞+目的語+原型不定詞 と使う。 原型不定詞も取る動詞 [ 編集] 動詞"help"は、通常の不定詞、原型不定詞のどちらも取る。 I help my brother (to) do his homework. (私は、私の兄が宿題をする事を助けた。) 分詞 [ 編集] 動名詞 [ 編集] さまざまな構文 [ 編集] 関係詞 [ 編集] 関係代名詞 [ 編集] 関係代名詞とは、2つの文を接続するとき、前の文中の名詞を説明することで文を接続する語の使い方の事である。例として、 I see a person who bought the pen. などが関係代名詞を用いた文である。この文中では関係代名詞はwhoに対応する。 この文の意味は、'私はそのペンを買った人を見た'となるが、このことから分かる通り、この文は I see a person. He (or She) bought the pen. の2文に分けることが出来る。ここで、下の文のHeは、上の文のa personを表わしている。ここで、Heをwhoに置き換えてできた文をpersonの後に並べる事で、関係代名詞を用いた文を作成することが出来るのである。 この時関係代名詞whoは前の文では目的語a personと同じ意味を持ち、次の文では、主語Heと同じ意味を持つことに注意が必要である。 また、関係代名詞によって説明される名詞を、特に先行詞と呼ぶ。 関係代名詞whoは先行詞が人であるときにしか用いることが出来ない。 先行詞が人でない物体などであるときには、関係代名詞としてwhichが用いられる。 また、関係代名詞のthatは、先行詞が人であっても人以外のものであっても用いることが出来るが、whoやwhichを使うよりも少しだけくだけた言い方になるようである。 ここまでは関係代名詞が後の文の主語となる用法を解説した。ここからは関係代名詞が後の文の主語以外の語となる用法を解説する。例えば、 I gave him a pen which I bought yesterday.
アニメ海外の反応まとめ[あにかん]について 外国人達のオーバーリアクションな反応が翻訳文からでもよく伝わってきて、それを読むとそうそうここが面白かったよねとか、こんな細かい描写にも気が付くなんて凄いなとか、特に自分も気に入った同じアニメを見て共感した嬉しさがこみ上げてきます。 そういった外国人の反応を手間をかけて翻訳して記事にしてくださるサイトの存在を知り、主に自分が閲覧するのに便利なようにこのアニメ海外の反応まとめ[あにかん]を作りました。 このサイトは定期的に手動でまとめてますが、別館としてアンテナサイトもありますので、早く海外のアニメ反応を読みたい人は 【アニメ海外の反応まとめアンテナ】 をご覧ください。 また、巡回先に追加してほしいサイトがあれば、 【お問い合わせ】 よりご一報いただければ助かります。アンテナにも追加します。
なんだか日本人代表として誇らしくおも 日本の漫画がこのようにして海外のかたにも読まれ 日本のみならず海外でも人気の宇宙兄弟。今後の展開もますます楽しみです。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓ ◎素晴らしいよ! これはHUNTERXHUNTERと 同じようにお気に入りのアニメだよ。 冨樫 義博 集英社 (2012-04-04) ◎少し退屈で淡々と進んだけど……、 それでも最後には泣いちゃったよw 27歳 女性 ◎六太の頭にはリスがいるよwww 男性 ◎このエピソードの結末が大好きだよ。 これが毎週楽しみにしてるアニメの1つになるなんて 思いもよらなかったね。 試験がどんなふうに進んでいくのかわかるのが待てないよ。 28歳 男性 ワシントン ◎バスで時間に気づいたというとこはとてもバカみたいだったし、 同じように、ふざけたストーリーだったよ。 ところで、せりかさんがファーストネームで呼ばれた時、 奴らはみんなどうしちまったんだ? とても笑えたよ! 男性 ◎六太が思い付いたことが信じられなかったし、 真実は同じくらい印象的だったよ!! かいがいの : 宇宙兄弟. 60歳 女性 LA ◎六太の髪の毛が最高だ!! 29歳 男性 ◎せりかは素晴らしい名前だね C: 19歳 女性 ニュージャージー州 ◎いいエピソードだったけど、 知ってたのに六太はみんなを騙したんだね。 21歳 ◎SKETDANCEの女性声優さんが好きだよ。 21歳 ◎このアニメにはSKETDANCEの女性声優さんはいないよ。 せりかに関して言っているのなら、 それは沢城みゆきさんだね。 彼女はHUNTERXHUNTERでクラピカを演じているし、 今シーズン3、4本のアニメに出ているよ。 沢城みゆき インディペンデントレーベル (2011-06-02) 売り上げランキング: 69701 ◎お腹が鳴ってるところがとてもおもしろかった! 笑うのをやめられなかったよ。 35歳 男性 テキサス州 ◎六太が嘘をついたwwwwwww嘘つきww ◎六太がカッコ良く振るまい、自慢話をしているのがわかって 結構がっかりしたけど、素晴らしいエピソードだったよw せりかはすごく可愛かったし、とても見識があるんだね。 A班は素晴らしくなっていくと思うし、グループ内のみんなは 古谷でさえも最高だよ。 19歳 男性 フロリダ州 ◎あああ、このエピソードはかなり感動的だったわ ^^ せりかの事情がたくさんわかったのは良かったね。 それと、日本の伝統的な名前はみんなカッコイイし、 ユニークで変わっていて素晴らしいわ<3 22歳 女性 ◎WOW..... 素晴らしい結末だったよ。 次のエピソードを!!!!!
宇宙兄弟31巻頂いた。感謝。仕事押してるのに一気読み😅ロシアの宇宙ゲン担ぎよく調べてるなぁ。ロシア製ブルースーツ(つなぎ)は脱がずにトイレ大ができるらしい笑。今回も笑って泣かせる。ヒビトに性格ちょい似の息子(宇宙兄弟ファン@海外)に読ませたいな。 — Kimiyo Hayashi 林公代🚀 (@payapima) June 22, 2017 アメリカでもしっかり人気を獲得できているようですね。 では、アメリカと違う文化であるヨーロッパの反応はどうなっているのでしょう? ヨーロッパの国々の宇宙兄弟の反応やその人気をみていきます。 フランスの反応 他人の夢を引き継ぐのも宇宙飛行士の仕事なんて、六太はホント良い奴だな。 こちらも六太に対するコメントですが、主人公が愛されやすいんですかね。 海外のコメントを見ていると六太に対するものがほとんどだと気づきます。 日本だとサブキャラで盛り上がったりするものですけどね。 海外ではあまり見かけません。 この辺はお国柄なのでしょうか。 イギリスの反応 「無理して!」って良い台詞だな。現実世界でも困難に立ち向かう勇気がわいてくる言葉だ。 困難に立ち向かうっていうフレーズは、宇宙兄弟にはよく描かれるシーンですがココを切り取るんですね。 「無理して!」って日本人だと嫌なフレーズに聞こえちゃいますけどね。 無理しないでって言われすぎてるからですかね。 この辺は文化の違いなんでしょうか。 まあ、ケンジも無理しないでって言われるより頑張れるって言っているので個人差かもしれません。 ポーランドの反応 日々人が家じゃなくて、公共の場で六太に告白したのが気になったのは俺だけ? 日々人が六太にPTSDを告白するシーンですね。 バーで悩みを打ち明けるのは一般的ではないのでしょうか? 大事な話は2人きりでっていうことなんですかね? 静かな空間ならあまり気にならないような気もしますが・・・ 特に違和感なく見てしまっているシーンでも海外の人から見たら違和感になることはよくあることなんでしょうね。 宇宙兄弟の海外の反応は?その他の国でも人気なの? 1月8日は #イヤホンの日 フィリップの耳もどきヘッドホンが欲しい! — 宇宙兄弟 最新37巻絶賛発売中! Amazon.co.jp: 宇宙兄弟 シーズン1を観る | Prime Video. (@uchu_kyodai) January 8, 2020 アメリカ・ヨーロッパと見てきましたが、その他の地域での反応も気になってきますよね?