ZoomマンツーマンWebセミナーのご案内♪ ・ゆっくり自分だけで詳しく聞きたい。 ・多くの質問をしたい! ・聞きたいことがいっぱいある。 ・今まで受講したいセミナーがあったが遠方のため行けなかった。 そんな方に超オススメの講座です。 受講者様だけの1時間30分を、受講者様のためにご提供させていただきます。 マンツーマン Webセミナーの詳細は、 こちら お申し込みをいただいた後、受講者様と日程調整を行います。 ネットでみなさまにお会いできるのを楽しみにしております。 無料メルマガのご案内♪ ・・・・・・・・ メルマガ "猫ちゃんの飼い主さん必見!" 愛してやまない猫ちゃんのためのメルマガ ブログやSNSでは書けない情報、 飼い主さんが自身でできる食事のケア、口内ケア、健康管理のためのケアについての情報などを発信いたします。 ぜひ、ご登録くださいませ。 ↓ ↓ ↓ 登録フォームは、 こちら 通販サイト ☆口内ケアなどサプリメント販売は、 こちら 猫用口内ケアセットの販売は、 こちら 他ブログ、SNS ☆猫の手作りごはんブログは、 こちら ☆インスタグラム は、 こちら ☆フェイスブックページは、 こちら 猫の手作りごはんランキング にほんブログ村 にほんブログ村
5% 粗脂肪 10. 9% 粗繊維 2. 9% 粗灰分 6. 8% 水分 6. 7% アルギニン 2.
トイプードル(1歳) 先天性の小肝症です。症状は…両親は3㌔なのにべるは1. 7~1. 75㌔で発育不良、嘔吐が多め(酷いときはほぼ毎日、普段は月1~5回ほど)です。小肝症ですが人一倍元気です!笑獣医師さんからは肝臓に負担をかけないために、たんぱく質・脂質を低いフードにと言われていて、 普段は総合栄養食で無添加でたんぱく質20%ほどのフードと手作りご飯を与え平均値を維持できています。 手作りご飯の1日分の食材はお肉30㌘、ごはん45㌘、野菜30㌘、乾燥パセリやわかめを少し+です。栄養的に大丈夫でしょうか?□ また、肝臓のためにサプリはあげた方がいいでしょうか? 『ワンちゃんの犬ごはんと身体づくり お悩み解決』vol.1 | 犬の一日のいちにち | 犬の一日のいちにち. 手作りご飯の1日分の栄養素が適性かとのことですが、健康なワンちゃんの場合体重を2. 5kg目指すとした場合は適正範囲内だと思われます。 (肉:鶏モモ肉 ごはん:白米 野菜:かぼちゃ とした場合) しかし、小肝症ということで肝臓に負担をかけないよう低タンパク質・低脂肪の食事を勧められているようなので、獣医師さんの指示に従って分量は変えてみてください。 〈サプリについて〉 肝臓の働きを助けるサプリもありますので、取り入れてみるのもいいと思います。 しかし、薬との食べ合わせが悪いものもありますので、獣医師さんに相談の上取り入れてみてください。 7.
大家「いや、理屈からして当たってるから」 大家さんは剪定が得意なので、理解してくださりました(^^) 支柱はどうですか?と木に聞いたところ、 2本中一本はヒット、もう一本はちょっと浮いてて役立ってないと💦 支柱を実際触って揺らしてみたら、 たしかに片方は枝が乗っかり切ってなく、 片方は支柱が外れないくらいずっしり幹が乗っかってました🌲 --------------------------------------------------------------------------------------------------- 転載、ここまで。 人間は 音声だったり文字だったりで表現できる「言葉」というものを使いますが 彼らはテレパシーを使って会話しています。 ACの世界を知るようになって 人間が思う「言葉」のようなコミュニケーションのツールって もしかしたら生きもの(動物も植物も)全体のコミュニケーションの方法から見たら むしろマイノリティなのかも、と この頃すごく思います。 私も木と意識を合わせてみようと思ったことがありますが 余計なことを考えちゃう私には、やっぱり難しかった^^; でも、今後もめげずにトライし続けますよ!
みんなのちょっとした不調は 「ま、いっか!」と思わず、それぞれしっかり気にしてフォローしつつ、 これからも犬たちの元気のために 家族だからこそできることを続けていくぞ!と 新ためて思った今日の嬉しい出来事でした。
できればしたくない・・・ でも、世の中には嫌でも何かを しなければいけない時があります! 宿題とか、お掃除とか、仕事とか(爆) 大切な人の為を思えばこそ、 「~しなきゃだめだよ!」 と忠告することもありますよね。 何気ない毎日の会話のなかでも、 「~しなきゃ!」はよく使います。 では、スペイン語ではこんな時 どう表現するのかを勉強してみましょう♪ Tengo que のスペイン語 まず「~しないといけない」の表現に欠かせないのが、動詞「tener」です! Tener que +(動詞の原型) (〇〇)しなければならない になります◎ ※ スペイン語「tener」 の 色んな意味や活用とは? じゃあ、実際にどんな感じで使うのかを見てみたいと思います☆ スペイン語フレーズ:~しなければならない ★私は〇〇しなければならない tengo que 〇〇 (テンゴ ケ 〇〇) tengoは、主語が一人称の「私」なので 私自身が何かしなきゃいけない! と伝える時に使う形です◎ 勉強しなければいけない。 Tengo que estudiar. (テンゴ ケ エストゥディアール) 寝なきゃ。 Tengo que dormir. (テンゴ ケ ドルミル) 学校でテストが近いと、皆ツイッターとかで「あ~、勉強しなきゃなぁ。」「今日はしっかり勉強しないと!」なんてつぶやいている人が多くなりますねー。 逆に、明日がお休みという時は、ついつい夜更かししちゃうから「Tengo que dormir!」って思っても、映画とか漫画を沢山みて朝方までだらだら起きちゃう事ありませんか? ★君は〇〇しなければいけない tienes que 〇〇 (ティエネス ケ 〇〇) tienesは、主語が二人称の「君」なので 相手に~しないといけないよ! と伝える時に使う形です◎ 君は薬を飲まなければいけません。 Tienes que tomar medicinas. (ティエネス ケ トマル メディシナス) 野菜を食べなきゃいけないよ。 Tienes que comer verduras. (ティエネス ケ コメル ベルドゥーラス) ※medicinaは「薬」、tomarは「飲む」 comerは「食べる」、verduraは「野菜」 という意味です。 うぅー・・・本当は「~しなきゃだめだよ!」とか口うるさく相手に言いたくはありませんが、でも、相手の事を考えたらついあれこれ言っちゃうんですよねー。 よく一緒に食事してる人が、毎回ニンジンとかたまねぎとを全部残していたら、「普段ちゃんと野菜とってるのかな・・・」と、なんか心配になりませんか?人間、健康に暮らすためには運動したり、野菜を食べたり、色々しなきゃいけない事が多いですねぇ。 ところで、冬の寒い朝誰しもが一番最初に思う事といえば・・・ ベッドから出なきゃ!
2020. 01. 13 目安時間: 約 6分 「Tengo que ~」は「私は~しなければならない」という意味で、「 Hay que ~」は「~しなければならない」という意味の無人称文です。「~しなければならない」というスペイン語で義務を表す表現は、 助動詞の記事 にも出てきています。 Tengo que ~ 「Tengo que ~」の「~」の部分に動詞の原形が入って、「私は~しなければならない」という意味で「必要性」を表現します。主語によって、動詞「Tener」を活用させます。 Tengo Tienes Tiene Tenemos Tienen que ~ Tengo que escapar de aquí. 私は ここ から 逃げなければならない。 Tienes que tener cuidado. 君は気を付けなければいけない。 El cocodrilo tiene que comer algo también. ワニ も 何か 食べなければならない。 No tenemos que tener miedo. 私たちは 怖がる べきではない。 「tener cuidado」は「気を付ける」という意味です。 Hay que ~ 「Hay que ~」の「~」の部分に動詞の原形が入って、「~しなければならない」という意味になります。「Hay」の動詞の原形は「Haber」です。無人称文なので主語はありません。 Hay que estudiar mucho. たくさん 勉強しなければならない。 ¿ A qué hora hay que estar a la reunión? 何時に 集会 に いなければなりませんか? Hay que tener cuidado. 気を付けなければならない。 Hay que ir temprano. 早く 行かなければならない。 「Hay que」の方が動詞を活用させなくていいので簡単ですよね? Debo ~ 助動詞 のところにも書いてありますが、「Debo ~」も「私は~しなければならない」という意味で「義務」を表現します。「~」の部分はメインの動詞の原形が入ります。「Debo」の動詞の原形は「Deber」で主語によって以下のように活用させます。 Debo Debes Debe Debemos Deben ~ Debo cuidar a mis hijas.