駐車場スペースには数百台におよぶハーレーがぎっしり! 日本のカスタムハーレー界を牽引する 屈指の大イベント『COOL BREAKER』 カスタムハーレーの世界に身を置いている人間でその名を知らないはずはない、国内屈指のカスタムハーレーショー『COOL BREAKER』が2010年5月30日(日)、パシフィコ横浜(神奈川県)にて今年も開催された。HOT-DOG CUSTOM-CYCLESやBAD LAND、JAPAN DRAG CUSTOM CYCLES、TASTE、KEN'S FACTORY、LONER SAGEといった名だたるショップに加え、関西の紫雲クラフトワークス、そしてインドネシアのカスタムショップ Retro Classic Cycle など豪華な顔ぶれとなった今回、なんとスポーツスターXL883が抽選で当たるなど、特典も満載! 日本No.1ハーレー・カスタムビルダーを決める「Battle Of The Kings」一般WEB投票を開始 | ウェビック バイクニュース. そんなイベント模様をレポートする。 フォトTOPICS(写真点数/35枚) COOL BREAKER 2010、開催! 主催の HOT-DOG CUSTOM-CYCLES による NACHT JAEGER が。 JAPAN DRAG CUSTOM CYCLES のツーリングモデル。フォルム、デザインともに秀逸。 HOTBIKE Japan編集部の撮影風景。HOTBIKE Japan 115 にて詳細をお届けする。 1981年式ショベルのFXBスタージスがこの価格って安くない? ハーレーイベントの常連とも言える ビーズ屋 公ちゃん。 も出展。 HOTBIKE Japan 114 にて登場した NEIGHBORHOOD 滝沢伸介氏と親友TOMのナックル TT-RACER も展示。 レザースーツの老舗 カドヤ が手掛けたレーシングスーツも。見応えのあるブースだ。 ショベル、ナックル、パン、サイドバルブ……。おそらくこの会場には過去のエンジンすべてがあった。 インドネシアからはるばる参戦した Retro Classic Cycle のカスタム車輌。 東南アジアの文化を思い起こさせるオリエンタルなデザインが印象的だ。 強烈な存在感を放っていたのは、ビルダー永井健率いる KEN'S FACTORY のブースだ。 存在感で言えばここは外せない、神奈川の雄 BAD LAND 。ユーロカスタムのクオリティが人々の足を止める。 手掛けた車輌から独自の個性が醸し出される LONER SAGE のブースにも自然と人が集まる。 HOTBIKE Japan 114 でも紹介された1962 FLH。 兵庫・神戸のショップ MOTO BLUEZ も出展。海外から買い付けてくるユニークな用品の数々が目を引く。 ピンストライプセットが5, 000円で販売されていた。自宅で試してみたい!
関東エリアのカスタムハーレー バイク ショップ | CUSTOM FRONT 東京都八王子市 東京都目黒区 神奈川県小田原市 神奈川県相模原市 栃木県栃木市 茨城県那珂市 茨城県日立市 埼玉県八潮市 神奈川県横浜市 埼玉県本庄市 群馬県安中市
Home 企業・ビジネス, 業界情報, 編集部おすすめ 日本No. 1ハーレー・カスタムビルダーを決める「Battle Of The Kings」一般WEB投票を開始 ※画像はすべて「Battle Of The Kings at EICMA」のものです。 全国の正規ディーラー応募作品の展示も開始 ハーレーダビッドソンジャパンは、日本No. 1カスタムビルダーを決めるコンテスト「Battle Of The Kings」の一般WEB投票を特設WEBサイト上にて受け付け開始した。投票は3月14日(木)まで。 このコンテストは、ハーレーダビッドソンのモーターサイクル全モデル(CVO・Trikeを除く)をベース車両に用いて行われ *1 、一般WEB投票によりファイナリストとして選出される得票数上位5組の中から、No.
英語で趣味についてスピーチをするのですが、どなたか英語にしていただけませんか! (>人<;)よろしくお願いします!m(__)m 訳しにくい場合は文を訳しやすい文に変えてくださっても結構です。 私の趣味は音楽を聴くことです。音楽を聴くと気分が落ち着きます。 理由は3つあります。 一つ目は、落ち込んだ時音楽を聴くと気分が良くなり、元気が出るからです。失敗をしてしまった時に音楽を聴くとポジティブになれます。 二つ目は、私は歌が好きだからです。私は歌を聴いているとき一緒に歌うこともあります。歌うことが私のストレス解消法です。 三つ目は、勉強しているときに音楽を聴くと集中出来るからです。夏は暑くて勉強に集中出来ないけれど、音楽を聴くと集中できます。しかし、好きなアーティストの曲を聴いてるとそちらに集中してしまうこともあります。だから本当に集中する時は音楽は聴きません。 これらの3つの理由から私は音楽を聴くことが好きです。しかし私は一つのジャンルの曲しか聴かないので、よく友達と好きな曲について話します。これからも様々な音楽を聴きたいです。 英語 ・ 14, 008 閲覧 ・ xmlns="> 250 1人 が共感しています ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました My hobby is to listen to music. A feeling calms down when I listen to music. There are three reasons. I come to feel good when I listen to music at time when I was depressed, and the first is because spirit are reflected. I make you positively when I listen to music when I have failed. The second is because I like songs. 私 の 趣味 は 音楽 を 聴く こと です 英. When I listen to a song, I may sing together. It is my stress-relieving method to sing. The third is because I can concentrate it when I listen to music when I study.
追加できません(登録数上限) 単語を追加 私の趣味は音楽を聴くことです。 My hobby is to play music. My hobby is listening to music. 私 の 趣味 は 音楽 を 聴く こと です 英語版. 私の趣味は音楽を聴くことです。のページの著作権 英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! このモジュールを今後表示しない ※モジュールの非表示は、 設定画面 から変更可能 みんなの検索ランキング 1 尊い 2 take 3 present 4 leave 5 consider 6 assume 7 concern 8 provide 9 appreciate 10 while 閲覧履歴 「私の趣味は音楽を聴くことです。」のお隣キーワード こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加!