腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 13 Aug 2024 08:10:06 +0000

前置きがあって、それを指して、「これらの理由から」という時のこれらというのはどのように言えばいいですか? shiroさん 2018/09/13 23:21 13 32209 2018/09/15 10:12 回答 For these reasons Based on these matters 「これらの理由から」は for these reasons based on these matters と言えます。 matter には「(困っていることの)理由・原因」という意味があります。 ご参考になれば幸いです! 2019/06/14 20:20 Due to these reasons Based on this information For / Due to these reasons = これらの理由により For と Due to はどちらでも同じように使えます。 Based on this information = この情報をもとに これに引き続き結論などをつなげます。 どうぞご参考に。 32209

For These Reasons &Ndash; 日本語への翻訳 &Ndash; 英語の例文 | Reverso Context

英語 アラビア語 ドイツ語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 日本語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 このため これらの理由により これらの理由のため こうした理由から 以上の理由から これらの理由から そのため このような理由から It is for these reasons that the Bank's balance sheet has not expanded as much as that of the Fed. このため 、日本銀行のバランスシートはFRBほどには拡大することはありませんでした。 Although BSFL are expected to become a new alternative to fish meal for these reasons, the technology for large-scale breeding of BSFL has not been established up to now. このため 、新たな魚粉代替飼料原料として期待されているが、これまではBSFLの大規模飼育技術が確立されていなかった。 For these reasons, hash index use is presently discouraged. For these reasons – 日本語への翻訳 – 英語の例文 | Reverso Context. For these reasons, this level of detail is not maintained inside the Data Protection Advisor database. これらの理由により 、このレベルの詳細はData Protection Advisorデータベースの内部には保持しません。 Many have in fact been summarily executed for these reasons. It is for these reasons that the many prophecies predicting war during the End Times have sprung. 終末の時代の間に戦争を予言する多くの預言者達が現れるのは、 これらの理由のため です。 It is for these reasons that UFO sightings in India are often under-reported.

Toeicパート別フレーズ集⑯・Part6『これらの理由により、あなたがこのポジションのために選ぶ人はあなたの最も信頼できる社員である必要がありました』と英語で言う|Toeic勉強法【Yuki式】で900点突破

これらの理由から 、選挙で選ばれたアメリカの行政府の長として、ニュージャージー州知事は最強と見なされてきた。 For these reasons, New Jersey's governor was considered the most powerful elected chief executive in the United States. これらの理由から 、スピード ライト、Aperlite キット flkash PRO YH-500N、として一つの大きな、多くの同じ特徴を表示しようと決めて安い。 For these reasons, I decided to try a Speedlight, the Aperlite Kit flkash PRO YH-500N, which displays the same characteristics as one big but for much cheaper. これらの理由から 、あなたはしかし、まだ深い不確実性で、ある作品の結論に弱い楽観を持つことができます。 For these reasons, you can have a weak optimism on the conclusion of the works, which are, however, still in deeper uncertainty. これらの理由から 、マイクロ市場は、伝統的な自動販売機から離れ、より完全な解決策に向けて、多くの現場にシフトを起こしています。 For these reasons, micro markets are creating a shift in many jobsites, away from the traditional vending machine and towards a more complete solution. これらの理由から 、問題の条項は、欧州規制の要件に従って、慎重なリスク評価の後に実施されるべきである。 For these reasons, the provisions in question should be implemented after careful risk assessment, in accordance with the requirements of the European Regulation.

日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 これらの理由から このHOWTOでTkRatをカバーしようと思います。 For these reasons, I'll only be covering TkRat in this HOWTO. これらの理由から 、Marchionne博士は彼の仕事を再開することはできません。 For these reasons Dr. Marchionne will not be able to resume his work. これらの理由から 、トスカーナの農場でない休日を試みることができません。 For these reasons you can't not try a holiday on a farm in Tuscany. これらの理由から 、富士工場ではエネルギー供給設備の転換を検討し始めました。 For these reasons, the Fuji Plant began to consider switching its energy supply system. これらの理由から 、カーシートメーカーは生産工程において厳しい要件を課しています。 For these reasons, car seat manufacturers enforce stringent requirements on their production processes. これらの理由から 、エンティティをオブジェクトに対応づけるのが無難だと思われた。 Based on these reasons, the association of entities to objects was thought to be safe. これらの理由から 、男が自分の妻を守る必要があります。 これらの理由から Spectrumは、アップロードする前にデバイスで画像をコード変換するというアプローチに従っている。 For these reasons, the approach that Spectrum follows is transcoding the image on the device before uploading it.

ロシアに満洲を支配されたくない・・・という点では日本と利害が一致するし、イギリスは日本の派兵を支援するよ!

義和団事件とは - Weblio辞書

中国は「世界の安全大国」だった。その理由と"犠牲"とは? 「乃木坂46」のノギは、乃木希典!知りましょ明治の男気を 「アジアの光」日本② アジアの歴史教科書から見た日露戦争 明治天皇をしりましょ。人がら、お金の使い方、住まい、靴 日本はどんな国? 在日外国人から見たいろんな日本 「目次」

人格を疑うレベルですね(あればの話だが)。 だって、そうではないか。 日本を代表する大使が、中国に非があるのは明らかなのに、日本を非難しているのだから。どうしても、好き勝手したいなら、これまでもらった給与を全部返してからにしなさい。日本大使の給与は、「中国」ではなく、「日本」の国益を守る代価として、税金から支払われているんですからね。公職者の給料泥棒は、世が世なら、市中引き回しの後、縛り首ですよ。 義和団事件に話をもどそう。 清国政府までいっしょになって、破壊と殺戮を繰り返すものだから、列強はたまらない。そこで、列強は共同で軍隊を派遣することにした。総兵力は3万3500名。中国に一番近い日本は、最も多い9000名を派兵した。 そして、肝心の戦況だが ・・・ 一方的だった。 西太后が宣戦布告したのは1900年6月21日。それから2か月も経たないうちに、列強連合軍は首都の北京を制圧。続いて、8月14日、各国の公使館員と居留民を無事保護した。 宣戦布告した西太后は? 北京が陥落する前に、西安にトンズラしていた。 こうして、義和団事件は収束したが、清朝がうけたダメージは計り知れなかった。 1901年4月、清朝と列強は北京議定書(辛丑和約・しんちゅうわやく)を締結したが、清朝に対し「4億5000万テール」の賠償金が課せられたのである。 日清戦争で負けて賠償金「2億3000テール」背負い込んで、その肩代わりに、列強に領土、鉄道の敷設権、鉱山の採掘権をとられ、頭に来て、「西洋をやっちまえ」と気勢を上げたところ、借金が「6億8000万テール」に増えました ・・・ シャレにならん。 清国の災厄はそれですまなかった。列強は、公使館員や居留民を警護する名目で、軍隊の駐留を認めさせたのである。屈辱的な話だが、こんな事件をやらかしたのだから、しかたがない。というわけで、義和団事件は一件落着した。 ■ロシアが満州侵攻 ところが、ここで、仰天するような事件がおこる。 世界中の目が、義和団事件にクギ付けになっていスキに、ロシア軍が満州全土を占領したのである。 そして、今回も、事の始まりは青島ビールの「山東省」だった。 山東省の食い詰めた漢人が、満州に移住したことはすでに書いた。その漢人が、故郷の山東省で義和団が蜂起したこと知ると、勢いづいて、満州でも暴動を起こしたのである。外国人排斥、とくに、ロシアが敷設した「東清鉄道」は念入りに破壊した。 ロシア激怒?