腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Thu, 01 Aug 2024 20:14:52 +0000

今回は 喉の痛みとツインレイの関係性と、喉の痛みが意味すること 、 また そんなときツインレイとどう接するのがいいのか を解説していきます! (言葉にできない想いって何なんですかね…? ) — Amaryllis? (@amaryllis_tarot) 2018年5月8日 統合が進むたびに 相手の感情に本当にかき乱される 体調も影響される 共有するって本当に大変 もう1人で生きれない #ツインレイ — MATSURIKA (@twin7129ray) 2019年2月11日 彼があなたの事をどう思っているか気になりませんか? そういったことを知るには、プロの占いを受けるのが手っ取り早くてオススメです? ‍♀️ スピリチュアルな霊視や思念伝達によって "今後二人はどうなっていくのか" "彼は今あなたの事をどう思っているのか" をすぐに知ることが出来ます。? MIROR? では、有名人も占う本格派のスピリチュアル占い師から、地域に根ざして口コミだけで活動する評判のスピリチュアルカウンセラーまで全国の先生が1200人以上活動中! \\今なら初回全額返金保証!// 初回無料で占う(LINEで鑑定) あなたが今感じている喉の痛みは、あなたに何かがあるのではなく、 ツインレイの相手からの秘めた思いが メッセージとなって伝わってきている かもしれません。 まずはツインレイからのメッセージが喉の痛みとなって現れてくるしくみを、 わかりやすく解説していきます。 「この喉の痛みはなんだろう…?」と考え、 ツインレイのことを思ったあなたの感性はさすが。 ツインレイがあなたをどう思っているか、 魂がどんな状態かを知る大事なきっかけになるでしょう。 「喉の痛み」といえば、喉に違和感があったり気になったりして 思わず言葉につまるなんて瞬間 があるのではないでしょうか? 風邪?乾燥?のど(喉)の痛みや腫れの原因は? | のど(喉)の痛み・腫れを飲んで治す治療薬「ペラックT錠」 |第一三共ヘルスケア. その通り、喉の痛みはツインレイの相手があなたに対して何か言葉にして伝えたいけれど 上手に言う自信がないというメッセージ。 あなたのツインレイは、思いを言葉にして表現することが苦手なタイプではありませんか?

  1. 風邪は浄化のサイン!: ホウホウ先生の開運ブログ
  2. 喉の不調が示すスピリチュアルな意味【6種類の症状別に解説】 | SPIBRE
  3. 咳のスピリチュアルの意味は?止まらない喘息やむせる心理|浄化の方法も | BELCY
  4. 風邪?乾燥?のど(喉)の痛みや腫れの原因は? | のど(喉)の痛み・腫れを飲んで治す治療薬「ペラックT錠」 |第一三共ヘルスケア
  5. 映画(ドラマ)は字幕派?吹き替え派?それぞれのメリットとデメリットをまとめてみました!|アニ漫研究ラボ
  6. 【映画】洋画鑑賞は字幕か吹き替えか、イメージ重視で“字幕派”7割に迫る
  7. 映画観るなら字幕派?吹き替え派?メリット・デメリットまとめ【海外では?】

風邪は浄化のサイン!: ホウホウ先生の開運ブログ

咳のスピリチュアルの意味とは?

喉の不調が示すスピリチュアルな意味【6種類の症状別に解説】 | Spibre

そして朝の太陽を! 開運鑑定室からのお知らせ:年内の御予約は一杯になりました。高島屋の出展の為、1月31日まで全ての鑑定・ヒーリングをお休み致します。 尚、御予約受付は、2月以降の御予約となります。 2008年新春開運イベント 開催の為、商品の発送をお休みする期間があります。年内の商品の注文受付は、誠に勝手ながら12月22日(土)24時で締め切らせて頂きます。それ以降のご注文受付につきましては、1月17日(木)以降に、注文受付順に発送となります。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

咳のスピリチュアルの意味は?止まらない喘息やむせる心理|浄化の方法も | Belcy

今日は、暦では「大雪」です。とても寒くて体調の変化が起こりやすい日です。熊が冬眠に入り南天の実が赤く色づく頃です。今日から冬至迄の期間は波動がとても変わり易い時です。これからクリスマスや年末年始の楽しい日が続きます。誰もがこの時期、ダウンはしたくないものです。 皆さん、風邪などひいてないですか? 鼻がジュルジュルしてませんか? 風邪は万病の元と言われています。 充分、注意して気候の変化にご注意してください。 セミナーに御参加された方には、風邪について違う角度からレクチャーしましたが、今回は風邪をひいてしまった方へのお話です。 何故、風邪は万病の元と言われるのかご存知ですか? 「風邪」の漢字を分解してみると、「風に乗って邪気が運ばれて来る!」と言った意味があります。 風邪は人から人へと邪気のバトンタッチです。体調の弱っている時やストレスが溜まって免疫力が低下してる時や睡眠不足、全く何のやる気がない時などかかり易いと言われています。 邪気は口から入って喉に溜まったり、首の後ろ側の髪の生え際から進入し易いです。ゾクゾクと寒気がした時は、邪気やマイナスエネルギーを誰かからもらったかも知れません?ゆっくりと静養するのが1番です。 年に1回~2回は誰でも風邪をひかれることがありますが、スピリチュアル的にみると、とても良いことなのです。全然、風邪をひかない事がベストですが、風邪は浄化になるのです。 すなわち体や心の中のこわばりをほぐしてくれる役目があります。 風邪をひいてしまった人は、風邪を「浄化」だと思って楽しんでください! 風邪をたまにひく事で、あなたの筋肉を緩和してくれるのです! 風邪は浄化のサイン!: ホウホウ先生の開運ブログ. そして腰や背中に溜まった筋肉の中のコリをほぐしてくれます。もちろん心のコリをもほぐしてくれます。 風邪のサインは、「この頃あなたは考えすぎですよ!」 「頭でっかちになっていますよ!頭をほぐしてみたらは!」 「もっともっとリラックス!リラックス!」 「このままではあなたはパンクしますよ!ゆっくりしなさい!」 「過度の緊張とストレスが溜まりまくっていますよ!」・・・・・・・ こんな時には体をゆるめるのが1番です。ゆっくりすることです。良く眠ることです。リラックスすることです。 あなたの体は正直です。あなたの体の緊張を解く為に神様はあなたに風邪を与えてくれたかも知れません? このまま筋肉や心が緊張でこわばってしまうと、大病を招いてしまうかも知れないのです。 多少の熱の場合は熱を出し切りましょう!

風邪?乾燥?のど(喉)の痛みや腫れの原因は? | のど(喉)の痛み・腫れを飲んで治す治療薬「ペラックT錠」 |第一三共ヘルスケア

否定心を持っていないか? 持っていれば手放して許す。 自分自身が 手放せば解放される。 風邪は浄化。 体や心の中のこわばりを ほぐしてくれる役目がある。 たまに引くことで筋肉を緩和してくれる。 風邪のサインはたくさんある。 それは次回に…。

2017年は風邪でスタート・でも豊 かな時間になりました みなさん体調はいかがですか? お正月過ぎから、10年ぶりの大風邪で1週間ダウンしていました。 ベッドの上で休んでいる時間は、「私たちの普段の思考」を変えてくれます。「急げない」とわかって、 何かを手放したとき、不思議と気持ちは安らかになってきます。時間がゆっくりになりました。考えたくても時間がなかったことを、考える時間ができました。すると「どうしていけばいいか?」がすっとわかって来たのです。身体は「休息」を伝えているのですね!

【2018/07/29 内容追記修正】 どうもこんにちは~管理人のスピーです。 時期的に寒くなってきますと 一気に風邪をひいてしまう危険性が 増していきますよね。 自分も学生時代の頃は 季節の変わり目の時期には ほぼ確実といっていいほどに 風邪をひいていました。 まあ、さっさと薬飲んで 無理やり治していましたが(苦笑 その後スピリチュアル的な事に 興味を持ち始めて 主にパワーストーンとか ルーン文字による護符とか風水とか。 多分そういうもの 実践し始めてからですかね。 ここ数年は風邪を ひいていないような気がします。 まあ、だからといって スピリチュアルな事やったから 風邪ひかなくなったんだ! という風に短絡的に 考えるわけではないですが 健康に対する意識の方向性みたいな物は 以前に比べて意識するように なったように感じます。 風邪のように 体調を崩してしまう人の場合 いろいろトラブル抱えていたり ストレスをため込んでいたり・・ そういったマイナスの要因を 背負いすぎているケースが多く 肝心の本人は それらを抱え込んでいる状態に 慣れてしまっているのか マイナスの物を溜め込んでいる事に 気づいていないわけです。 「Sponsored link」 今回は一般的な 風邪の症状に込められた スピリチュアルメッセージについて 見ていきたいと思います。 あと、その他の スピリチュアルメッセージサイン。 こちらについても書いていたりします。 気になる内容がある方は 併せてどうぞご覧ください。 ⇒⇒⇒ 耳鳴りの原因は幽霊が近くに?スピリチュアルメッセージの可能性は? ⇒⇒⇒ 頭痛のスピリチュアル的な意味や込められたメッセージって? ⇒⇒⇒ 子供を授かる妊娠の意味!大切なスピリチュアルメッセージについて ⇒⇒⇒ 予知夢をよく見る人の特徴に方法!夢の意味は未来のメッセージ? 咳のスピリチュアルの意味は?止まらない喘息やむせる心理|浄化の方法も | BELCY. ⇒⇒⇒ 守護霊からのメッセージサインを受け取る方法!運を良くするために 風邪には浄化の意味がある? ひとまずスピリチュアル的な部分を 抜きにしても風邪をひいたとしたら 「無理しないで休みましょう」 といった流れになるのは・・ まあ基本的に全国世界共通 なんじゃないかと思います。 というか、そうでありたいです。 昨今は風邪をひいていたとしても ・仕事を休むわけにはいかない ・休んだら他の人に迷惑がかかる ・休んだら仕事が遅れる こういう風に考える傾向にあって 体のサインをねじ伏せてでも無理して 行動しようとする部分ありますよね。 しかしそういう考え方だと 風邪によるスピリチュアルメッセージは 受け取りにくいかと思います。 風邪は一般的に 良くない病気の状態という 位置づけですけど スピリチュアルの観点から見ると 体の中に溜まっている毒素や マイナスのオーラなどを 対外に排出していくという 「浄化のサイン」 という意味が 込められています。 あとは、風邪をひくことによって あなた自身の根本的な考え方を 変えていって欲しい というメッセージも込められています。 この場合、風邪をひいたから 休まないと・・・という 単純な考え方ではなく 風邪をひいたあなたの 最近の状態を思い返していきましょう。 ・何かに追われるような 生活になっていないか?

5%で、2012年調査から約2ポイントずつ低下している。しかし、女性10代の鑑賞率は、各年代層の中で最も高かった前回調査からさらにアップし、66. 3%となった。女性10代は年間2本以上の複数回鑑賞者も8割を占めている。一方で、1本のみ鑑賞者が多いのは男性では10代、女性では30代、40代である。【図1】【図2】【図4】 (2)「邦画アニメ」が好きな男性20代。「邦画実写」が好きな女性20代。 直近1年以内に観た映画のジャンルは、前回調査と変わらず「邦高洋低」の傾向。今回調査から新たに、「実写」と「アニメ」という軸を加えた4ジャンルでみると、最も鑑賞率が高いのは「邦画実写」で65. 6%。ほか、性年代でみると男性20代で「邦画アニメ」の鑑賞率が最も高く、女性20代で「邦画実写」が高い等の傾向がみられた。【図5】【図6】 (3)複数名鑑賞者が多く、話を広める女性層、映画興行に寄与か。 「女性にウケる映画はヒットする」と言われているが、男性よりも、女性は「誰かと一緒に観に行く」複数名鑑賞者が多く(74. 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合彩tvi. 6%)、また、鑑賞後、観た映画の話を周りの知人に広める人が多い。この傾向が、映画館への観客動員に寄与していることがうかがえる。【図8】【図9】 (4) 映画館で映画を観る理由「いち早く観られるから」が、若年層で半数弱。 映画を観る方法が複数ある中、映画館での映画鑑賞を選ぶ理由として最も多いのは「大きなスクリーンでの鑑賞」。2番目に多い「いち早く観られるから」では、年代で傾向が分かれる。男女ともに年代が下がるにつれて「いち早く観られるから」が増える傾向にあり、10代、20代では半数近くに及ぶ。【図12】 (5)「アナと雪の女王」、ライトユーザーや複数名鑑賞者を取り込むことに成功。 現在、歴史的大ヒット中の「アナと雪の女王」。他ヒット作と調査結果を比較したところ、ユーザー層の7割を占める年間1~4本鑑賞のライトユーザーの取り込みや、ファミリー層を中心に複数名鑑賞者の多いこと(8割弱)など、ヒットの要因に繋がる結果が得られた。【図14】【図15】 (6)劇場鑑賞における「洋画」の字幕ニーズ、男性10代で最も低い。 劇場での洋画鑑賞における字幕、吹き替えニーズを「実写」と「アニメ」に分けてみると、「実写」では「字幕」が5割強でわずかに「吹き替え」を上回ったが、年代でみると傾向差が著しく、年代が下がるほど、字幕ニーズが弱まった。「アニメ」では「吹き替え」(72.

映画(ドラマ)は字幕派?吹き替え派?それぞれのメリットとデメリットをまとめてみました!|アニ漫研究ラボ

こんにちは、yujiです。 このブログでは、海外留学で英語が上達した僕が、英語学習についてまとめています。 映画を見るなら、字幕か吹き替えか。 あなたはどっち派? 以上のような、洋画の字幕・吹替え問題について答えを出します。 僕は大学生時代、1日1作品以上は必ず洋画を見ていましたが、そんな映画好きのなかでも字幕か吹き替えか、好みは人によって分かれます。 そこでこの記事では、字幕・吹替えそれぞれの良さを取りまとめつつ、この問題に勝手に結論を出します. (※最後に、僕の英語力が上達した練習方法も解説しています。) 僕は洋画が好きです。ジャンルはサスペンスとアクションです。 オーシャンズ / インセプション / イングロリアス・バスターズ / ディパーテッド / トランスポーター / アドレナリン が好きです。 ▶ 【実証済み】独学で英会話が上達する5つのシンプルな勉強法 ▶ 【初心者がゼロから】社会人の英語学習におすすめの本・参考書【独学できます】 ▶ 【無料あり】Audible(オーディブル)での英語リスニングが効果的な理由 字幕で見るメリットとは? 僕の体感では、映画好きの方には字幕派が多いです。 なので、まずは字幕のメリットについて見ていきます! 【映画】洋画鑑賞は字幕か吹き替えか、イメージ重視で“字幕派”7割に迫る. 絶妙な空気感を、崩したくない 字幕のメリットとしては『完全にオリジナルな状態で、作品の世界観を楽しめる』ということが1番にあります。 ✔ 字幕のメリット ・俳優の口色の変化や、微妙な表現を楽しめる。 ・口の動きと音声がズレない。 ・英語音声に慣れることができる。 アカデミー賞俳優の演技で、最重要な要素の1つは『声』です。 声色だけでなく、ため息や笑い声、息遣いまでの微妙なニュアンス。 必ずしも活舌がいいわけじゃなかったり、気怠そうに話したり、そういった生の空気感が、大事。 たとえすべての英語を聞き取れなくても、作品の世界に浸るには、オリジナルの音声が必要です。 空気観こそ、映画の全てではないでしょうか? 字幕で見るデメリットとは? 続いて、字幕のデメリット。 映画の空気感を大事にできる字幕ですが、一方で情報を文章化しきれていない側面があります。 実は意外と、省略されている 字幕では、俳優が話す内容とは違った和訳が表示されていることがあります。 まとめると、以下の通り。 ✔ 字幕のデメリット ・文字数に限界がある。 ・字幕ばかり見て、俳優を見れない。 ・読む情報量が多いと、疲れる。 洋画を見ている方なら薄々気づいていると思いますが、字幕化されるときに、会話の内容は結構端折られています。 というのも、字幕には文字数制限があり、1カットに表示できる文字数に限界があります。 また、映画を見る人にとっても、大量の文字を長時間追い続けると、疲れてしまいます。 だからセリフを短くまとめる必要があるので、実際の内容との違いが生まれてしまうようです。 吹き替えで見るメリットとは?

休日に家でのんびり映画鑑賞!という人も多いと思いますが、洋画を観る時は字幕か吹き替えかで悩むところです。皆さまはどちらで観ているのでしょうか?そこで今回は、字幕派と吹き替え派のどちらが多いのかを調べてみました! 映画は字幕派?吹き替え派? ■調査地域:全国 ■調査対象:年齢不問・男女 ■調査期間:2014年12月24日~1月7日 ■有効回答数:100サンプル 半数以上が字幕派という結果に! 半数を超える62%の人が「字幕派」と回答する結果になりました! 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合彩036. ・声が俳優のイメージと違うことが多いと思いますので、字幕のほうがいいですね。 ・俳優さんたちの演技にあった音声を聞かないと違和感を感じるから。 ・英語のリスニング練習にもなるから。英語特有の表現も楽しみたいし、俳優さんの声も実際に聞きたいから。 ・元々は吹き替え派でしたが、今は英語の勉強などをするために字幕で映画を観るようにしています。 「字幕派」と答えた人の中で多かったのは「吹き替えの声が俳優のイメージと合わない事が多い」といった回答でした。やっぱり字幕のメリットは俳優の生の声を聞く事が出来る点ですよね。その一方で「英語の勉強のために字幕で見ている」という意見も多かったです。映画を楽しみながら、英語の勉強もできればまさに一石二鳥です。 吹き替えの魅力は一体どんな所? 残りの38%の人は「吹き替え派」と回答している訳ですが、一体どんな理由で選んでいるのでしょうか? ・最近の映画は映像に力を入れているので字幕だとその映像を存分に見れないと思うから、吹き替えのほうがいいです。 ・字幕に気を取られて、肝心のシーンや雰囲気を見逃してしまうため。 ・若いころは字幕が良いと思っていましたが、年を取るにつれて吹き替えが良くなってきました。 「字幕を見ていると映像をしっかり見ることができない」という意見が大多数を占めたようです。やはり字幕ばかりに気を取られると肝心のシーンを見逃してしまうこともありますよね。中には年を取るにつれて吹き替えの方が楽になってきたというような意見もありました。最近では有名な俳優やタレントさんが吹き替えを担当している映画もありますが、その声を楽しみたいといった声はみられませんでした。 一番いいのは字幕がなくても理解できること?! 「字幕派」と回答した人が多い結果となりましたが、どちらにもメリットがあることが分かりました。 字幕なら出演者の生の声を聞くことができますし、英語の勉強にもなります。また吹き替えなら映像そのものに集中することができます。しかし、生の英語をそのまま理解できれば字幕も必要ありませんし、音声も映像も両方楽しめますよね。まずはリアルな英会話表現を習得するために、字幕からスタートするのもよいかもしれませんね!

【映画】洋画鑑賞は字幕か吹き替えか、イメージ重視で“字幕派”7割に迫る

02 ID:Ar07FS+w0 剛力彩芽のプロメテウスの吹き替えで 今後は映画は字幕で観ると誓った 247 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 21:18:08. 89 ID:1YR5LSz6O アイドルや若手芸人の吹き替えは大型地雷 249 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 21:19:32. 11 ID:S9g+wbsN0 たとえば洋ピンが吹き替えだったら、どっちらけだろ。 生の声が重要なんだよ。 これは譲れない。 254 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 21:21:41. 10 ID:Sn9ZZ7rN0 世界では映画は吹き替えが当たり前らしいな 字幕をありがたがるのは日本くらいのものらしい 262 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 21:23:22. 39 ID:dxI3rV7m0 >>254 それもそれでなんか海外コンプだなw 294 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 21:47:52. 映画観るなら字幕派?吹き替え派?メリット・デメリットまとめ【海外では?】. 92 ID:2aUAl3UY0 キューブリックは吹き替え絶対NGで字幕にも口挟んでたよな たしかにハートマン軍曹なんか吹き替えは絶対に許されない 370 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 22:34:32. 53 ID:z77ZynwG0 どちらかじゃなきゃ楽しめないということはないなぁ 原音の雰囲気を楽しみたい時には字幕付きだけど 字幕は原語のセリフをかなり切り捨てて表現を簡潔にしてるから 訳と演技が上手ければ吹き替えの方が自然にドラマに入っていけることも多い 面白い作品だと思ったら字幕と吹き替え両方で観てみたい 転載元:

字幕、吹替のメリット・デメリットを紹介してきましたが、海外ではどっちがスタンダードなんでしょう?

映画観るなら字幕派?吹き替え派?メリット・デメリットまとめ【海外では?】

51 ID:gqZ6GGbl0 英語が分からないやつは素直に吹き替えで見た方が良いだろ 情報量が違いすぎる スポンサードリンク 7 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:01:32. 48 ID:UF6Kbjsh0 そんなの映画によるわな 13 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:03:32. 31 ID:B/STmg0c0 劇場は字幕、家では吹き替え 16 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:04:03. 45 ID:Btx68VBb0 昔は字幕絶対派だったけど海外ドラマ流行って吹替に慣れたらその楽さに方針転換してしまった 喜怒哀楽の本当の演技がわからないのはデメリットだが吹替は楽だ 18 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:05:09. 45 ID:sa6epYdq0 未だに字幕で見てる奴いるのかよ 22 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:07:42. 35 ID:rXDydHCJ0 吹き替え!芸能人が声優やる場合は字幕 文字数制限で字幕だと省略されすぎだろ 23 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:08:15. 63 ID:KtyAl93v0 俳優の演技がかわったらそれは別の映画なのに声優の演技で 映画見てる人が意味わからない。 24 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:08:53. 72 ID:RbiTMik50 字幕はセリフ圧縮しすぎだよ 英語勉強してある程度理解出来るようになったら愕然としたわ 英語出来ない奴は吹き替えの方が楽しめると思う 25 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:09:55. 29 ID:XYgOWxwP0 吹替え版はセリフのノーカット版。字幕は一度に2行しか表示できず、どうしても要約せざるをえない。 複数の人間が同時に喋る場面にも対応できない。 この問題を克服し、全てのセリフを楽しめるのが吹替え版のメリット 30 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:11:15. 映画(ドラマ)は字幕派?吹き替え派?それぞれのメリットとデメリットをまとめてみました!|アニ漫研究ラボ. 69 ID:y5/9Wp4O0 吹き替えでも素人芸能人に声優をやらせるな 42 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:15:30. 58 ID:Ot7b6+/G0 映画館だと2Dでも下方の字幕を見てる間に上方の映像を一瞬でも見逃すのに 3Dになると下方かつ手前の字幕見てる間にその奥の映像全部見逃す 43 :名無しさん@恐縮です:2012/09/21(金) 20:15:41.

映画 2020. 05. 23 映画における論争のひとつ、海外映画を観る時に『吹替え』『字幕』のどちらにするか!? このテーマを書いた映画サイトは多々あるものの、イマイチそのメリット・デメリットに踏み込んでないように感じます。。 えいの映画ブログも、このテーマについてあつく語ってみようとおもいます! 友人くん この記事の内容は、吹替派、字幕派の両方にケンカを売ってるからそこんとこヨロシク! ディベート開始! 友人くん と言うわけで今回は俺たちで、字幕派と吹替え派に別れてどっちが優れているか徹底討論しようとおもう 友人くん 俺が「字幕派」な? 映画 字幕 派 吹き替え 派 割合作伙. 友人くん 外国人顔だしなww えい じゃー、私が「吹替え派」で! えい 日本人顔じゃないけどw 達郎くん いや、ちょっと待ってくれ・・・ 達郎くん 「吹替え派」は俺がやらせてもらう 友人くん えい 達郎くん いや、通りすがりの たつろう、ってもんだけど・・ 友人くん だから、誰だよwww えい えい というわけで、「吹替え派」友人くん、「字幕派」たつろうで徹底討論してもらおうと思います!! えい 友人くん コイツでいいのかよwww 達郎くん 論破してやるよ・・・! 字幕派: 友人くん VS 吹替え派: 達郎くん えい 監督の想い(キャスティング) 友人くん そもそも映画俳優を選ぶ課程を考えてみてくれよ 達郎くん 友人くん 映画を作るにあたって映画監督が「こういう映画を作りたい!」て思いがあるわけだ 友人くん そして「その映画を作るためには、こういうキャラクターが必要」「そのためにはこの役者に出演してもらいたい」と流れるわけよ 友人くん 友人くん 吹替えはそんな監督のもっていた役へのイメージをぶっ壊してるわけだぜ? 達郎くん えい 結構簡単に納得してるw 字幕映画の文字数制限 達郎くん 達郎くん 吹替え派としてまずは言わないといけないのがコレ・・・ 達郎くん そう、表現できるセリフの長さと質だ 友人くん 達郎くん 当然ご存じのように字幕には、文字数の制限がある 達郎くん 具体的にはこんな制限があるぞ 〇 外国語音声の劇場用映画の場合の文字数制限 ・通常は台詞1秒に対して4文字以内 ・一度に表示される字幕は20文字までが基本 ・1行あたりの文字数は10字(例外あり) えい こうみると、結構少ないですね 友人くん 達郎くん 声優を使うことが「監督の持っていたイメージ」とやらを壊すなら、この文字数制限は「監督の言いたいことを阻害する要因」にはならないのかね?