腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 23 Aug 2024 01:06:30 +0000
名古屋大学 情報学部/大学院情報学研究科 Copyrights © School of Informatics / Graduate School of Informatics
  1. 総務省・NICT主催「多言語音声翻訳コンテスト」(第3回)言語によるビジネストラブルを解決する「誠意翻訳」や、外国人児童向けの翻訳アプリ「授業翻訳くん」等、総務大臣賞、NICT賞が決定! - 産経ニュース
  2. 「キリン」を英語でなんと言う? | この英語の意味なに?
  3. 『キリン giraffe』ってどう発音する?英単語と発音記号と口の形(No.315) - YouTube

総務省・Nict主催「多言語音声翻訳コンテスト」(第3回)言語によるビジネストラブルを解決する「誠意翻訳」や、外国人児童向けの翻訳アプリ「授業翻訳くん」等、総務大臣賞、Nict賞が決定! - 産経ニュース

総務省と国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)は、世界の「言葉の壁」をなくしグローバルで自由な交流を実現するため、「グローバルコミュニケーション計画2025」を推進し、多言語音声翻訳技術の開発・普及に取り組んでいます。 この一環として、総務省及びNICTでは、多言語音声翻訳技術の更なる普及や多種多様な翻訳サービスの出現を加速すべく、昨年度に引き続き、「言葉の壁」をなくすための多言語音声翻訳技術の新たな活用方法の「アイデア」と「試作品(PoC)」を募集する「多言語音声翻訳コンテスト(第3回)」を開催します。優秀作品には総務大臣賞、NICT賞、優秀賞を授与することとしています。 世の中を変えることができるような新しい発想・アイデアを、是非ともお待ちしております。 ■募集部門: 1. アイデア部門:世界の「言葉の壁」をなくす新しい「アイデア」 2.

1月30日、第3回目の多言語音声翻訳コンテストのオンライン審査会が開催されました。 このコンテストは総務省とNICTが主催する多言語音声翻訳技術の更なる普及を目指した取り組みで、世界の「 言葉の壁」をなくし、グローバルで自由な交流を実現するために実施されています。 今回は多言語音声翻訳技術の新たな活用方法の「アイデア」と「試作品(PoC)」を募集し選出された15組が発表。本記事では当日のレポートをお届けします。 まずは武田総務大臣からのご挨拶がありました。 今年は新型コロナウイルスの感染予防を意識した新しいアイデアや試作品の応募がたくさんあったそうです。 今後はよりオンラインが当たり前になるはずですので、言葉の壁を乗り越え新しいコミュニケーションを生みだせる多言語音声翻訳技術が登場するのが楽しみですね! 多言語音声翻訳コンテスト. アイデア部門最優秀賞は「言葉のニュアンスでトラブルを減」を目指す アイデア部門で総務大臣賞(最優秀賞)を受賞したのは誠意翻訳チームの久保田海愛さん。 「世界で働くあなたへ、ニュアンスによるビジネスでのトラブルは「誠意翻訳」で解決します!」という内容で、言葉のニュアンスによる仕事トラブルを解消するアイデアを提案しました。 NICT賞は灰屋遥香さん。なんと締め切り5分前に応募したそうです! 「外国人事業主の税務事務負担軽減のために」考えたアイデアで、受賞発表では「言葉にならない」驚いた様子でした。 試作品PoC部門最優秀賞は「外国人児童向けの翻訳アプリ」 試作品(PoC)部門の総務大臣賞(最優秀賞)を受賞したのはチーム名大のお二人。外国人児童向け授業翻訳アプリ「授業翻訳くん」をつくり、言葉の壁を乗り越える手助けをすることを考えました。 近年、日系ブラジル人含めブラジル人人口が高くなり、学校では人種の多様化が進んでいるそうです。そうした背景から、教室運営のアナログさを改善し、社会問題を解決しようとした点が優秀賞に至ったとのことでした。 なんと満場一致での決定だったそうです! NICT賞は「下野HC(しもつけエイチシー)」の片岡さん。 「マスク着用時代にスマートに会話が出来るシステムの開発」を行い発表に至りました。「選ばれると思ってなかったので横になっていた」と驚かれた様子。 審査員のトラウデン直美さんは「会話はスピード感ある翻訳で、ほとんど同時に会話している感覚でいいな」と思ったとお話しされていました。 閉式の挨拶はNICT 徳田理事長から。 まず軽くご挨拶をされたあと、コンテストの発表を見て「整理されていた発表や、ユーザーインターフェイスを考えてくれる発表があり頼もしかった」と述べられました。 「商品化まで考え進めて欲しい」と思うものが多かったようで、発表された全てのレベルにとても驚かれている様子でした。 今回応募された皆様の、今後の活躍に期待したいですね!
発音を聞く プレーヤー再生 追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な意味 キリン、ジラフ、きりん座 音節 gi・raffe 発音記号・読み方 / dʒərˈæf (米国英語), dʒɜ:ˈæf (英国英語) / 「giraffe」を含む例文一覧 該当件数: 18 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから giraffe 音節 gi・raffe 発音記号・ 読み方 ʤɪrǽf|ʤɪrɑ́ːf, -rǽf 変化 複 ~, ~s 名詞 GIRAFFE (レーダー) Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 Giraffe 出典:『Wikipedia』 (2011/07/07 20:52 UTC 版) 英語による解説 ウィキペディア英語版からの引用 引用 The giraffe ( Giraffa camelopardalis) is an African even-toed ungulate mammal, the tallest of all extant land-living animal species, and the largest ruminant. 『キリン giraffe』ってどう発音する?英単語と発音記号と口の形(No.315) - YouTube. Its scientific name, which is similar to its archaic English name of camelopard, refers to its irregular patches of color on a light background, which bear a token resemblance to a leopard 's spots, and its face, which is similar to that of a camel. The average mass for an adult male giraffe is 1, 200 kilograms (2, 600 lb) while the average mass for an adult female is 830 kilograms (1, 800 lb).

「キリン」を英語でなんと言う? | この英語の意味なに?

Weblio英和・和英辞典 に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、Wikipediaの Giraffe ( 改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 CMUdict CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

『キリン Giraffe』ってどう発音する?英単語と発音記号と口の形(No.315) - Youtube

「キリン」の英語は? 動物の「キリン」は、英語で " giraffe (ジラーフ)" です。 複数形 は "giraffe s " という具合に末尾に "-s" を付けるか "giraffe" のままです。 複数形が "giraffe" のままであるケースもあるのは、キリンが10~20匹の群れで生活する動物だからでしょう。 牛(cattle)のように群れで生活する動物は、複数でも単数形とまったく同じ単語が使用されます。 "giraffe" の発音 "giraffe" は、「ジェラフ」や「ジラフ」あるいは「ジラーフ」と発音されます。 例文 Giraffes are preyed on by lions; their young are also targeted by leopards. キリンはライオンに捕食される。 若いキリンはレオパルドにも狙われる。 "-s" が付かない "giraffe" が複数形として使われている例 Giraffe are in dramatic decline across their range in Africa.

B: How about these giraffe print cushions? (これらのキリン柄のクッションはどうですか。) A: What do you think about my giraffe print skirt? (私のキリン柄のスカートはどう思う?) B: It's a bit…"loud". I think a plain skirt would look better. (ちょっと。。派手ですね。模様なしのスカートの方がいいと思う。) 幻の動物「麒麟(キリン)」は英語で何と言う? 最後は「 麒麟(キリン) 」という伝説上の動物は英語では何と言うのかを紹介していきたいと思います。実は「キリンビール」の「麒麟」以外、多くの英語圏の人達は「麒麟」の存在を知りません(笑)。 しかし、日本にやってくる外国人に「麒麟って何ですか」と質問される可能性はあると思いますので、合わせて紹介していきたいと思います。 「麒麟」とは、元々は中国の伝説上の動物だそうです。英語で書くと「 qilin 」(発音: チリン)になります。この生き物はドラゴンに似ていますが、鹿の角が付いています。 この生き物はキリンビールのシンボルとなっていますね。英語で説明すると、「 a Chinese mythical creature 」( 中国の伝説上の動物)という言い方になります。 「 mythical 」は「 伝説上の 」という意味になり、「 creature 」は「 生き物 」や「 動物 」という意味になります。それでは、実際に使う際の例文を見てみましょう! kirin、qilinの使い方 例文 A: What's a "kirin"? (キリンって何ですか。) B: It's a Chinese mythical creature. It's like a dragon with deer's antlers. (中国の伝説上の動物です。鹿の角が付いているドラゴンのような生き物です。) A: What's the symbol of the Kirin beer company? (キリンビールのシンボルは何ですか。) B: It's a mythical creature called a kirin, that originally came from China. In Chinese, it's "qilin".