「あなたはいつも一生懸命にがんばってくれていて、本当に頭が下がる思いですよ。」 人との会話の最中、突然こんなセリフを言われたらなんと返せばいいのでしょうか? 「頭が下がる?」お辞儀か何かの事でしょうか? ここからは、この意味までは読み取ることは出来ませんよね。 今回は、 頭が下がるの意味や語源、使い方について解説します! どんな意味があって、どんな時に使える言葉なのでしょう?まずは意味の説明からしていきますね! 頭が下がるの意味・読み方は? 「頭が下がる」は 「あたまがさがる」 と読みます。 「敬服する、感服する」 という意味がありますよ! これだけだと少しわかりにくいですよね。 平たくいうと 「自分には真似出来ないようなことに対して尊敬すること」 という意味です! ここで気になるのは、なぜ「頭が下がる」がこのような意味になるのか?ではないでしょうか? それは「頭が下がる」の語源から知ることが出来るかもしれません。次はその語源について解説していきますよ! 頭が下がるの語源とは? 「頭が下がる」の語源にスポットを当てていきます。まず、文章を分解して考えていきましょう! 「頭(あたま)」は、言わずと知れた 頭のこと ですね。 言葉の意味としてはいくつか意味があるんです。 動物の体の上部にある部分、目、鼻、口などの重要な器官がある部分 脳の動き、思考、考え方 髪、頭髪、髪型 物の先端、てっぺん 物事のはじめ、最初 このように、頭以外にも色々な物に例えられるなど、様々な意味がありますよ! 「下がる」にも、たくさんの意味があります。 物理的に高いところから低いところへ移ること 今までよりも低い段階へ移ること 後ろへ退くこと 主にこのような意味で使われることが多いですね。 「頭が下がる」で考えていくと、「頭」は、あたま。そのものを指しています。 「下がる」は①の「物理的に高いところから低いところへ移ること」が当てはまります。 頭が高いところから低いところへ移る…何かに気がつきませんか? そうです! 「お辞儀」 です! 「頭が下がる」の意味は?類語を使った言い換え方や文例を紹介 | TRANS.Biz. 「お辞儀」は昔から日本人には馴染み深いもので、無意識にしてしまうほど体に染み付いているものですよね! 昔、上司と電話中に無意識にペコペコしていたので、祖父に笑われた覚えがあります。動きがよほど面白かったのでしょうね(;´∀`) あなたもそんな経験はありませんか?
「頭が下がる」という言葉はビジネスシーンだけでなく、日常会話などで幅広く使われています。似たような言葉に「頭が上がらない」という言葉がありますが、意味は全く違い、場面によって使い分ける必要があります。間違った使い方をして失礼にならないよう参考にしてください。 「頭が下がる」の意味と類語を紹介 慣用句の一つで「敬服」を意味する 「頭が下がる」の意味は、「敬服する」「感服する」です。一つの独立語として成立している慣用句の一つで、相手に対して尊敬や感心している様子を表す際に使用されます。例えば、仕事を頑張っている相手に尊敬の気持ちを伝えたいとき、「○○さんの仕事への姿勢には、本当に頭が下がるよ」というように使います。 「頭が下がる」の類語は「恐れ入る」「尊敬する」など 「頭が下がる」の類語には「恐れ入る」「尊敬する」「感銘する」「一目置く」などという言葉があります。全て相手に対し、尊敬や感心する意味が含まれている言葉です。いつも「頭が下がる」を使うのではなく、会話の文脈に合わせて使い分けてみましょう。 「頭が上がらない」との違いとは?
彼には一番頭が下がる。 「頭が上がらない」は「対等の立場にはなれない」という意味なので、 be out of... "s league have no match for... などと表現します。どちらも慣用的な表現になりますが、ネイティブはよく使う表現です。 My mom has supported me financially and mentally since I was born, so I have no match for her. 頭が下がる思いです ビジネスメール. 母は私が生まれたときから経済面も精神面もサポートしてくれているので、頭が上がらない。 英語学習をしたい方へおすすめの書籍 科学的に正しい英語勉強法 メンタリストとして活躍する筆者が、日本人が陥りやすい効率の薄い勉強方法や勘違いを指摘し、科学的根拠に基づいた正しい英語学習方法を示してくれています。 日本人が本当の意味で英語習得をするための「新発見」が隠れた一冊です。 正しいxxxxの使い方 授業では教わらないスラングワードの詳しい説明や使い方が紹介されています。 タイトルにもされているスラングを始め、様々なスラング英語が網羅されているので読んでいて本当に面白いです。 イラストや例文などが満載なので、これを機会にスラング英語をマスターしちゃいましょう! ビジネス英語を本気で学ぶには? 職場で英語が必須な方や海外留学を検討している方など、本気で英語を学びたい人にオススメの英会話教室、オンライン英会話、英語学習アプリを厳選した記事を書きました!興味のある方はぜひご覧ください。 「頭が下がる」について理解できたでしょうか? ✔︎「頭が下がる」は「尊敬しないではいられない。感心させられる」を意味 ✔︎「頭が下がる」は、敬意と感心を表す動作「お辞儀」からきている ✔︎「頭が下がる」は目上の人に使っても問題ないが、基本的に同等か目下の人の行いに使う ✔︎「頭が下がる」の類語には、「恐れ入る」「畏敬の念を抱く」「一目置く」などがある こちらの記事もチェック
更新:2019. 06.
/ I look up to you. = 私はあなたを尊敬しています。】といった使い方があります。 直訳すると「respect」には「再び見る→一目置く」、「look up to」には「仰ぎ見る」という意味があり、どちらも"見る"という意味合いが含まれていますが、少しニュアンスが違うので注意しましょう。 「respect」は日本語でいう「一目置く」に近い意味なので、対等な立場の人へ使うのが無難です。「look up to」は直訳して「仰ぎ見る」なので、既に自分より上の立場にいる人に対して使うのが適切でしょう。 称賛する 「称賛する」という意味で一般的に使われる英語が「prise」です。その他には「尊重する」「評価する」「重んじる」といった意味もあります。少し堅苦しい表現なので使う場面は少ないかもしれませんが、覚えておくと良い英語です。 例文には【It's worthy of prise. = 称賛に値する。】【I prise her decision. 頭が下がる思いです。. = 彼女の判断を称賛する。】といったものがあります。 日常会話に使用するというよりは、ビジネスなどで使う場面が多い単語でしょう。業績を讃えたり、何か評価をする場合に使えるのではないでしょうか。 英語でも「尊敬する」という意味を持つ単語は様々あることがわかりました。ご紹介した以外にも同じような意味合いを持つ英語は存在するので、興味を持った際は調べてみるのも良いと思います。英語の表現も身につけて、様々な人に尊敬の気持ちを伝えられるようにしましょう。 「頭が下がる思い」は尊敬や感心している様子 いかがでしたか?この記事では「頭が下がる思い」という言葉の意味、使い方、類語・言い換え、さらに英語での表現方法をご紹介しました。 「なんとなく知っていたけど、あまり使ったことはない…」という方も「頭が下がる思い」という言葉への理解を少し深めることができたのではないでしょうか。 「尊敬します。」「あなたを敬う気持ちでいっぱいです!」そんな気持ちになったとき、その気持ちを相手に伝えたいとき、是非「頭が下がる思い」というフレーズを使ってみてください。正しく使うことで、きっとその気持ちが相手にも伝わるはずです。
おすすめ本 2021. 07. 04 2021. 04.
密室殺人ゲーム2.