腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 26 Jun 2024 09:47:23 +0000

)」の文章を 「この方はどなたですか?」 と丁寧な表現に直すと、 이 분이 누구세요? (イ ブニ ヌグセヨ) / こちらの方はどなたですか? になります。 「분(ブン)」は「사람(サラム)」の丁寧な表現で、「~方(かた)」という意味。 「누구세요? (ヌグセヨ)」の他にも同じ「どなたですか?」という意味で 「누구시죠? (ヌグシジョ? )」 と言うこともあります。 『誰なの?』とタメ口で聞く時の韓国語は? 『誰なの?』『誰?』 とタメ口で聞く時は 누구? (ヌグ) / 誰? もしくは 누구야? (ヌグヤ) / 誰なの? の2つの言い方があります。 「お前誰だ?」と言いたい時は 「너 누구야? (ノ ヌグヤ? )」 と表現します。 『誰(だれ)』を使った韓国語のフレーズ 次に『誰(だれ)』を使った様々なフレーズを紹介していきます。 独り言で『誰だろう…』 「誰だろう」 と独り言でいう時の韓国語は 누구지? (ヌグジ) / 誰だろう? と言います。 例文を見てみよう! 저 배우 처음 보는데 누구지? 読み方:チョ ペウ チョウム ボヌンデ ヌグジ 意味:あの俳優初めてみるけど、誰だろう 思い出せない時の『誰だっけ…』 「この前のあの人誰だっけ…」 と思い出せない時の韓国語は 누구였지? 「誰ですか?」を韓国語で!シチュエーション別の活用法!. (ヌグヨッチ) / 誰だっけ と言います。 「누구였지(ヌグヨッチ)」は「누구지(ヌグジ)」の 過去形の形 です。 例文を見てみよう! 이 선물 준 사람 누구였지? 読み方:イ ソンムル ジュン サラム ヌグヨッチ? 意味:このプレゼントくれた人誰だったっけ…? 柔らかく聞く時の『誰なの?』 「誰なの?」 と柔らかく聞く時の韓国語は 누구니? (ヌグニ) / 誰なの? です。 日本でもNiziUのプロデューサーとして有名なJYPの曲に『어머님이 누구니? (お母さんは誰なの? )』という題名の曲があります。 例文を見てみよう! 담당 선생님이 누구니? 読み方:タンタン ソンセンニミ ヌグニ 意味:担任の先生は誰なの? 強く聞く時の『誰だ?』 「誰だ、お前」など、 強めの口調で「誰だ」 と聞く時の韓国語は 누구냐? (ヌグニャ) / 誰だ です。 韓国映画やドラマのワンシーンで 「누구냐, 넌(ヌグニャ, ノン/誰だお前は)」 などよく使われる表現です。 例文を見てみよう! 내 그림에 물 흘린 사람 누구냐?

あなた は 誰 です か 韓国际娱

読み方:ネ クリメ ムル フルリンサラム ヌグニャ 意味:私の絵に水溢した人誰だよ? 複数の『誰と誰』 「誰と誰が行くの?」などと 複数人数の誰を尋ねたい時 の韓国語は 누구누구(ヌグヌグ) / 誰と誰 と2回続けて言います。 助詞を入れて「누구와 누구」とはならないので注意しましょう。 例文を見てみよう! 오늘 회식 누구누구 가는지 알아? 読み方:オヌル フェシッ ヌグヌグ カヌンジ アラ? 意味:今日の飲み会誰と誰が行くか知ってる? 「誰(だれ)」+「助詞」の韓国語一覧表 「誰がー」「誰にー」など、「誰(だれ)」に助詞が付いた形の韓国語を一覧表にまとめて紹介します。 『誰(だれ)』+『助詞』一覧表 誰が 누가(ヌガ) 誰に 누구에기(ヌグエゲ)/누구한테(ヌグハンテ) 誰から 누구에서(ヌグエソ)/누구한테(ヌグハンテ) 誰から(順番) 누구부터(ヌグブト) 誰と 누구와(ヌグワ)/누구랑(ヌグラン) 誰の 누구의(ヌグエ) 誰がのみ、 「누가(ヌガ)」 と形が変わるので注意しましょう。 韓国語の助詞については以下の記事でまとめて紹介しています。 韓国語の助詞一覧の総まとめ!【永久保存版】 アンニョンハセヨ。 韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyukaです。 韓国語で文章を作るのに欠かせない「助... 『誰』+『助詞』の例文 이 중에 누가 제일 예뻐? 読み方:イ チュンエ ヌガ チェイル イェッポ 意味:この中で誰が一番かわいい? 올해 발렌타인은 누구에게 초코를 줄거야? 読み方:オレ バルレンタイヌン ヌグエゲ チョコル ジュルコヤ 意味:今年のバレンタインは誰にチョコをあげるの? 누구부터 먼저 시작할까요? 読み方:ヌグブト モンジョ シジャカルッカヨ 意味:誰から先に始めましょうか? 이거 누구한테 받은거야? 読み方:イゴ ヌグハンテ パドゥンゴヤ 意味:これ誰からもらったの? あなた は 誰 です か 韓国日报. 누구랑 갈 예정이에요? 読み方:ヌグラン カル イェジョンイエヨ 意味:誰と行く予定ですか? 오늘 누구의 생일이야? 読み方:オヌル ヌグエ センイリヤ 意味:今日誰の誕生日なの? 会えて嬉しい時に使う「誰ですか?」とは? 韓国では会えて嬉しい時に 이게 누구야! (イゲヌグヤ) / これ誰なの! と表現します。 「이게(イゲ)」は「이것이(イゴシ)」の略した表現で日本語にすると 「よく来たね」 のようなニュアンス。 田舎のおばあちゃん・おじいちゃんに孫が会いに行った時などによく使われます。 もしくは会う約束をしていないのに突然サプライズで現れた時などにも 「誰かと思った!」 のようなニュアンスで使われる表現です。 韓国語で『誰(だれ)』は?のまとめ いかがでしたでしょうか。 今回の記事では韓国語の『誰(だれ)』という単語について紹介しました。 この記事の内容をまとめると以下の通り。 韓国語で『誰(だれ)』は 『누구(ヌグ)』 「どなたですか?」の韓国語は 「누구세요?

韓国語 2019年2月24日 韓国語で「誰(だれ)」を 「누구(ヌグ)」 と言います。 「~は誰ですか?」は韓国語で 「~이(가) 누구예요? (ヌグエヨ)」 になります。 「~이 누구예요? (イ ヌグエヨ)」 と 「~가 누구예요? (カ ヌグエヨ)」 には使い分けがあります。 「~は誰ですか?」の前にくる名詞の最後に パッチム があるかないかの違いで異なります。 ここでは、韓国語「~は誰ですか?」の使い分けやハングルの表現を、わかりやすく説明していきます。 「~は誰ですか?」を韓国語では? 名詞(パッチムあり)+이 누구예요? (イ ヌグエヨ) 名詞(パッチムなし)+가 누구예요? (カ ヌグエヨ) この2つは名詞の最後の文字にパッチムがあるかないかで使い分けます。 まずパッチム「あり」と「なし」の名詞(単語)を確認しておきましょう。 人 / 사람(サラム)→パッチムあり こちら / 이쪽(イチョク)→パッチムあり 歌手 / 가수(カス)→パッチムなし 俳優 / 배우(ペウ)→パッチムなし あの人は誰ですか? 저 사람이 누구예요? チョ サラミ ヌグエヨ ※パッチムは「~이 누구예요? 」の「이」の「ㅇ」(イウン)の位置に連音化して発音されます。 こちらは誰ですか? 이쪽이 누구예요? イチョギ ヌグエヨ 好きな歌手は誰ですか? 좋아하는 가수가 누구예요? 韓国語で『誰(だれ)』は?「誰ですか?」や「どなた?」などのフレーズも紹介!|all about 韓国. チョアハヌン カスガ ヌグエヨ 好きな俳優は誰ですか? 좋아하는 배우가 누구예요? チョアハヌン ペウガ ヌグエヨ 日本語では「~は誰ですか」と尋ねる場合、助詞は「~は」となりますが、ハングルの場合、「~が」にあたる「이(イ)/ 가(カ)」を使うのが一般的です。しかし、「~は」にあたる「은(ウン)/ 는(ヌン)」もよく使われます。 話題を変える場合の「それでは、~は誰ですか?」のような「~は」には、「은(ウン)/ 는(ヌン)」を使うことが多いです。 それでは、あの人は誰ですか? 그럼 저 사람은 누구예요? クロム チョ サラムン ヌグエヨ 「この人は誰ですか?」を韓国語では? 「この人は誰ですか?」と言う場合は、 이 사람이 누구예요? イ サラミ ヌグエヨ になります。 また、「~は」にあたる助詞の「이(イ)/ 가(カ)」は省略して使われることがあります。 日本語でも「この人誰ですか?」と「~は」を省略して使うことがあると思います。 「この人誰ですか?」と言う場合は、下記のようになります。 이 사람 누구예요?