「近い」を英語で表すとしたら、どんな単語を思い浮かべますか? "near" や "close" を思い浮かべた人が多いのではないかと思います。では、この2つにはどんな違いがあるのでしょうか? 今回は "near" と "close" の違いとそれぞれの使い方を紹介します! "near" と "close" の違いとは? "near" と "close"。それぞれの「近い」には微妙な差があるんです。それは辞書にもこう書かれています↓ 【near】only a short distance from something or someone 【close】very near something or someone, or almost touching them (ロングマン現代英英辞典) つまり、"close" のほうが近い度合いは高くて「接近」ぐらいの感覚なんですね。"close" のこの「 ピタッと近い 」というイメージはかなり大切なので、覚えておいてくださいね。後ほどまた登場します。 そして "near" は「近い」だけど「遠くない→近い」というニュアンスです。 この微妙な違いをしっかりと掴むことが大切です。これが掴めると "near" と "close" の使い分けは簡単です! 物理的な距離の「近い」にはどちらも使える 何かと何かの物理的な距離の「近い」「近くに」を表す場合は "near" と "close" のどちらも使えます。 上で紹介した違いをしっかりイメージすることが大切ですが、距離的なものは個人の主観もあったりするので、実際のところ "near" も "close" も同じように使われることも多いです。 そのホテルは駅に近い The hotel is near the station. The hotel is close to the station. 「何に近いのか」を表すには後ろに「何」を入れるだけなのですが、"close" を使う場合には "close to 〜" のように "to" が必要です。 私は学校の近くに住んでいます I live near the school. 私 の 場合 は 英特尔. I live close to the school. この近くに住んでいるのですか? Do you live near here? Do you live close to here?
仮定法と敬語 ビジネスパーソンの方たちにとって最もよく使うのは、「敬語」としての仮定法ではないでしょうか? え、英語にも敬語があるの? という声が聞こえてきそうです。私たちは、「英語には敬語はない。直接的に話せばOK」と教わって来ているからです。しかしこの考え方、実は大間違いなのです。『英語のお手本 そのままマネしたい「敬語」集』のマヤ・バーダマン氏は、英語の敬語について次のように述べています。 ・英語圏の人はフランクだから、直接的に伝える方がよい ・中学生レベルの英語で十分通用する ・ジョークを交えて話す方が受けがよい これらはすべて間違いです。英語も日本語と同じで、敬語を用いて丁寧に伝えることが、基本的なマナーです。ジョークも、相手や状況によっては印象付けたり場を和ませたりする意味で効果的な場面もありますが、使わない方が無難でしょう。日本語で常識として言わないことや使わない伝え方は、英語でも変わりません。 出典:マヤ・バーダマン 『英語のお手本 そのままマネしたい「敬語」集』 地球上のすべての言語に、「失礼な話し方」と「丁寧な話し方」が存在していると言われています。日本語はそれを「敬語」というシステムで区別しており、英語はまた別のシステムで区別しているというだけなのです。 そのシステムの1つが仮定法です。仮定法は、「現実にありえないことだとわかってはいるが」という話し方ですよね? これって、日本語でもよく使う前置きだと思いませんか? (12) Please fill out the form. (必要事項を記入して ください 。) (13) I would appreciate it if you could fill out the form. ( もし 必要事項を記入していただけ れば 幸甚です。) どちらの日本語が丁寧でしょうか? やはり(13)ですよね。英文を見ると、今までの例とは語順が逆になっていますが、"if+過去形→ would+動詞" と、仮定法になっていることがわかります。 よく、「助動詞の過去形は丁寧語」と言われませんか?それは上の(13)で説明したように、仮定法のニュアンスが出てくるからです。 (14) Lend me a pen. (ペン貸して。) (15) Could you lend me a pen? 「私が思うに」「私としては」と英語で前置きするフレーズ集 | Weblio英会話コラム(英語での言い方・英語表現). (もしペンを貸していただけたら(助かります)。) (15)の文の "could" には、「もし貸していただけ たら 」という仮定のニュアンスが含まれているので、丁寧に聞こえるのです。 因みに、お願いをするときに"could you"と"would you"のどちらを使うかは、状況によります。 "could"のもとは"can(可能)"ですから、「あなたの能力や置かれた状況から判断してできますか?」と聞きたい時には"could"を使います。 "would"のもとは"will(意志)"ですから、「やる意志がありますか?」と聞きたい時には"would"を使います。 ニュアンスとしては、"would"の方には「やる気あるの?」という感じが若干出てくるので、少し厳しい聞き方になるかもしれません。とはいえ相手がノンネイティブならそこまで気にする必要もありませんし、ネイティブであってもそれで怒るような人はまずいないので、恐れる必要はありません。 このように、日本語も英語も、仮定表現は敬語になることがわかります。 9.
私が思うに、日曜日の朝は我々の出発にとって最も良い Not for my money. (自分はそうは思わない)という形の方が多く目にするかもしれません。 the smart money says ちょっと番外編で、 the smart money says という慣用表現も文脈によっては自分の見解・予測を述べる言い方として使えます。 (the) smart money は、いわゆる「事情通」を意味するスラングです。the smart money says (that) ~ 、つまり「事情通が述べるには」という意味合いの表現。ただし「事情通」が何者なのかは明示されません。通の意見を紹介するという体裁をとって、その実は自分の考えを相手に伝える、という言い方に使えます。 セリフの性質上、おどけた言い回しなので、真面目な議論の場では避けた方がよいでしょう。通って誰と問い返されたりすると困ってしまいますので。
英語表現 2020. 04. 05 日本語の場合は、多くの場合に主語『私は』を省略することが多いですが、英語では主語"I"を省略しないと習ったのではないでしょうか? 私もそうでしたが、実際に英語圏の人とメールのやり取りをしていると、動詞から始まる文章だったり、"I" を使っていない文章をよく見かけます。 そこで今回は、主語"I"を使わずに、意味が伝わり、失礼にもならない文章の5つの書き方について解説します。 挨拶文は動詞で始める It を使う You と I を we に 文をまとめて減らす Let me を使う テクニック1.挨拶文は動詞で始める 同僚にメールを送るときに、メールの初めに書く挨拶文では I が省略することがよくあります。例えば、 I hope you're doing well. 私 の 場合 は 英. 『あなたが元気だと嬉しいです』=『お元気ですか?』 Iを省略して、他はそのまま残します。 Hope you're doing well. 文章をあえて崩すことによって、カジュアルな文章に変えることが出来ます。ただ、客先や上司などへのメールの場合は、"I" は省略しないほうが良いですね。 テクニック2.It を使う/It would be appreciate 『~していただけると幸いです』は英語では、 I would appreciate if you could ~. と表現します。例えば、 I would appreciate it if you could reply as soon as possible 『(もし)早急にご返答いただければ幸いです。』 この文章は主語を It に変換することが出来ます。 It would be appreciated if you could ~. テクニック3.You と I を we に あなた "You" と私 "I" に関する話では、私達 "We" に変換することもよく使われるテクニックです。 I would like to discuss with you the next project. 『次のプロジェクトについてあなたと話し合いたい』 話し合うのは私"I" とあなた "You" なので私達"We" に言い換えることが出来ます。さらに、テクニック2も合わせて使うことで、次のように変換できます。 It would be great if we could discuss the next project.
仮定法の中心的なニュアンス 仮定法はどのようなニュアンスを持っているのでしょうか? 仮定法は、「今言っているこれは、現実じゃないんだよ!」と言う事をあえて口に出すという言い方です。 自分が現実になり得ると認識しているものには、仮定法は使いません。 If I get a lot of money, I will buy an island. 英語で「もし~ならば」正しく言える?if の4つの使い方。 | 話す英語。暮らす英語。. (お金ができれば島を買いたい) 「お金が出来たら本当に島を買うつもり」であれば、仮定法を使う必要はありません。筆者のアメリカの友人に聞いたところ、日本人学習者の中には、"if"をつけるとなんでも仮定法にしてしまう人が多いそうです。仮定法の「仮定」とは「現実ではないとわかりきっている仮定」のことで、全ての条件文に仮定法が必要なわけではありません。 日本語で言えば「 Aだったら、Bをするんだけどなあ」「もしAであれば、Bとなっていただろうなぁ」 のニュアンスが近いでしょう。 (お金があったら、島を買うんだけどなあ) そんなお金は現実にはないし、島なんて買う気はありません。 でも、 あえて口に出してみた。 それが仮定法なのです。 6. ボヤキだけじゃない!仮定法の使い道 仮定法が「現実ではない」ことをあえて口に出す言い方だということがわかりました。 でも待ってください。「現実ではないとわかってる」ことをあえて言ってみることに、どんな意味があるのでしょうか? (5) If I had a car, I could drive with you. (もし車があったら、君とドライブできるんだけど。) (6) If I had more power, I would nominate you for a section chief. (もし私にもっと力があれば、あなたを課長に推薦して差し上げられるのですが。) これらはどれも、「現実には持っていないってわかってるけど、もし持っていたらこうできたかもしれない」という言い方をしています。 日本語訳を見てみてもわかるように、このような言い方をする理由は無数にあるのではないでしょうか。(5)の文では、車を持っていない恥ずかしさを紛らわしているとも言えますし、謝っているとも読み取ることが出来ます。(6)の文では、「もし自分に力があったら……」と仮定したうえで、それを持っていない自分の無念さを表明しているように見えますね。相手への謝罪のようにも読み取れます。 (7) If I had had enough money in my wallet yesterday, I could have bought that skirt!
「Except」と「Except for」は両方とも「〜以外」を意味しますが、用法はそれぞれ異なるので注意が必要です。今回のコラムでは、これらを上手に使い分けできるための基本的なルールをご紹介します。 「Except」を使う場合 「Except」の後に前置詞や接続詞が来る場合 「Except」が「In」「On」「At」など前置詞の前に来る時 「Except」が「When」「That」「Before」など接続詞の前に来る時 ・ Smoking is not allowed except in designated areas. (指定された喫煙所以外での喫煙は許されていません) ・ I run at the beach except on the weekend. (週末以外は海で走ります) ・ He is quiet except when he drinks. (彼はお酒を飲んでいる時以外は静かです) 「Except for」を使う場合 「Except for」の後に名詞が来る場合 名詞句がフォローする場合は「Except for」を使いましょう。 「Except for」+「名詞(句)」 ・ I cleaned the house except for the kitchen. (キッチン以外 、家を掃除しました) ・ Except for the sore throat, I feel fine. (喉の痛みを除けば元気です) 「Except」と「Except for」両方が使える場合 1) 「Except (for)」の前に物事を総括した表現がくる場合 「All」「Any」「Every」など物事を総括した表現を用いる場合は両方使えますが、一般的には「Except」がよく使われます。 物事を総括した表現とは「All」「Whole」「Any」「Anything」「Every」「Everything」「No」「Nowhere」「Nobody」などです。 文頭で使われる場合は「Except for」を使うのが一般的です。 ・ I cleaned the whole house except (for) the kitchen. 私 の 場合 は 英語版. (キッチン以外、家中を全て掃除しました) ・ I can eat anything except (for) Natto. (納豆以外な何でも食べれます) ・ Except for Mike, everyone came to the party.
冷蔵庫の隣にティッシュケース ナチュラルなさわやかさを感じさせる、カフェ風のこちらの空間。冷蔵庫の隣に設置された板には、布のティッシュケースが他のファブリックと一緒に引っかけられています。料理をするときに便利なだけでなく、他のアイテムともテイストを合わせて、雰囲気を盛り上げてくれているのが素敵です。 すのこに引っかけて♡ こちらのユーザーさんは、壁に立てかけたすのこにティッシュを引っかけています。すのこには他にもメガネや雑貨が置いてあって、ガーリーな仕上がりになっていますね♡ディスプレイの中にさりげなく混ざっている感じが、上級者風です。 すのこは壁に立てかけてるだけですよぉ〜掃除する時も便利です♡ maaaa それでは最後に、ティッシュ収納における個性的で、なおかつ目から鱗が出るような賢いアイデアをご紹介します。見た目のすっきり感は抜群で、周りのインテリアに馴染むような素敵なアイデアたちですよ。ぜひ、お家に取り入れてみてくださいね☆ 箱ごと引っかけて こちらの実例では、IKEAのペグボードとオプションのレターホルダーを組み合わせ、そこにボックスティッシュを挟んで置いています。取り出すのもスッとスムーズにできるそう。意外な組み合わせが、ぴったりはまっていてびっくりです。 つっぱり棒の出番! テーブルの下につっぱり棒を張って、テーブルと棒の間にボックスティッシュを挟んでいるのがこちらのユーザーさんです。これなら、食事中にすぐティッシュを取り出せますし、下から覗かない限り見えないので、うれしいこと尽くし!すぐ試してみたくなるアイデアですね。 リメイクシートを活用 30穴のファイルポケットと木目調シートを組み合わせて、ティッシュケースにしてしまったユーザーさんがこちらです!木目がとても自然で、見た目がとにかく美しくすっきりとしていますね。お部屋のテイストに合ったシートでいろいろつくってみたくなります いかがでしたか?悩みの種になりがちなティッシュの置き場所ですが、あれこれ工夫して試行錯誤してみるのも楽しそうです。実例を参考に、ぜひご自分のお部屋にベストの配置を見つけてくださいね♪ RoomClipには、インテリア上級者が投稿した「ティッシュ 収納」のオシャレでリアルなインテリア実例写真がたくさんあります。ぜひ参考にしてみてくださいね!
【無印のアクリル ティッシュケースにレジ袋がシンデレラフィット! (たたみ方レシピ付)】使いながら常に一定量だけをストックすればモノが増えない: LOVEHOME 収納&インテリア Powered by ライブドアブログ | ティッシュケース, レジ袋 収納, インテリア 収納
いかがでしたか? よろしければ以前ご紹介した 「鬼のパンツとかぼちゃパンツの作り方」 のコラムもご覧ください。 今回作った帽子と合わせてコーディネートしてもいいですね。 大勢で作って、幼稚園・保育園のお遊戯会や発表会の衣装にするのもいいかもしれません。 親子で楽しみながら作れば、お子様との遊びの時間にもなります。 飾りつけ時にハサミなどの刃物を使われる場合、小さなお子様のご使用には十分ご注意くださいませ。 ポリ袋は適度な柔らかさがあり加工しやすく、身近な素材なのでご家庭でもチャレンジしやすいかと思います。 ぜひ、個性あふれる素敵な帽子を作ってみてください! そして、オリジナルのポリ袋を作ってみたいとお考えの方は、レレカまでお気軽にご相談くださいませ。
やはりエコバッグは、実際に使ってみないとわからないマイナスポイントもいろいろとある様子。これから購入する予定の人は、ご紹介した愛用者たちの声を参考に、買い物が快適になる使い勝手のいいエコバッグを選んでくださいね。 life フード 「ブラックサンダー」とチーズタルト「PABLO」が コメダ夏の新作は「まっしろノワール」!練乳と蜂蜜の 編集部のオススメ記事
次の記事 前の記事 新着の動画 ミニチュア一升瓶ケースで! 可愛くすっきり小物収納! たったこれだけで! ?レトルトパックの簡単な開け方 魚肉ソーセージでできる!簡単アレンジレシピ2選 キッチンでも浴室でも!百均スマホホルダー コンパクトで便利! 百均ビニール洗濯桶 アクセサリーケースやマスクケースに! 100均ダミーブックでおしゃれに収納! もっとみる 話題の動画 お家で簡単!おいしい梅酒の作り方 パウチを立てて収納できる!100均洗面所収納グッズ 〇〇で簡単! 鍋汚れの落とし方 100均ボタンが便利! 道具なしで応急処置 【災害時】指を骨折/捻挫したときの緊急対策 博物館級の道具が日常で見れるインド もっとみる アプリでもsoeasy!! 話題のタグ カテゴリー
ココア好きの方やコストコ好きの方に良く知られているココアの空き箱を利用しています。レジ袋の取り出し口は、最初から簡単に開けられるように切込みが入っているので、自分で手を加えるのは上の部分だけです。それもこの箱は作りがしっかりしており重みもあるのでレジ袋ストッカーとして使うにはピッタリの箱です。しかし、取り出し口が少し大きめなのでコンパクトにたたんでしまうと落ちてしまいます。レジ袋をたたむ時は大き目の長方形にしましょう。 このようにウエットティッシュの入れ物を使うこともできます。空き箱などを利用して自分で作ることもできますし、様々なレジ袋ストッカーやケースが市販されているので、好みの物を見つけることもできます。レジ袋のたたみ方を覚えてスッキリ綺麗にレジ袋を収納しちゃいましょう。 レジ袋の収納方法アイデア特集!たたまないで片付く100均手作り! | 素敵女子の暮らしのバイブルJelly[ジェリー] 最近ではマイバッグを使っている方も多いですが、コンビニや100均などのちょっとした買い物ではレジ袋に入れてもらうことが多いので、日々たまってしまい、収納に困ってしまいますよね。今回はレジ袋をたたまないで上手に収納するアイデアをご紹介します。 出典: レジ袋の収納方法アイデア特集!たたまないで片付く100均手作り! | 素敵女子の暮らしのバイブルJelly[ジェリー]
たまってしまいがちなレジ袋も、収納方法を少し工夫するだけで、キレイに整理できて、使いやすくなります。無印良品やニトリなどは、オンラインショップでの購入もできるので、スキマ時間にチェックするのも楽しいものです。 またセリアなどの100均にも、オシャレで便利なアイテムがそろっています。レジ袋をすっきり収納して、節約上手になりましょう。