腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Wed, 03 Jul 2024 09:59:02 +0000

36: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:46:20 ID:c89 >>34 いや、俺は専業主婦したいなら完全に仕事側と家事側で分担するのが当たり前だと思ってるだけ 37: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:46:51 ID:ing >>36 そうだよね でもさ、たまにいるじゃん、専業主婦希望の男性でキレやすい男性とか 40: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:47:55 ID:c89 >>37 俺が希望したんじゃなくて彼女が希望したんだよなぁ 41: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:49:29 ID:ing >>40 本当は専業主婦やってほしくないんでしょ? 44: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:50:31 ID:c89 >>41 どっちでもいいかな ただ専業やるなら金を稼がないわけだから家事全てやるのが当然だなと 共働きならもちろん家事も分担するの 俺的には当たり前のことなんだけどね 47: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:51:11 ID:ing >>44 年収いくらなの? 48: 名無しさん@おーぷん 2017/10/02(月)12:51:59 ID:c89 >>47 それ言う必要ある?

彼女が専業主婦になりたいといいます。別れた方がいいですか? - Quora

家計相談お願いします! 2021. 04. 彼女 専業主婦になりたい. 26 2021. 07 まねっぴに質問 私は26歳男性、会社員、独身です。 現在、1才年下の彼女と付き合っており、近い将来結婚を考えています。結婚には結婚式や新婚旅行など色々なお金が掛かると見たり聞いたりしていますので、二人で結婚資金の貯金を始めなければいけないと思っています。彼女の方が結婚に憧れがあり、一生に一度の事なので妥協はしたくないと思っています。結婚式に向けて皆さんはいくら位貯めてらっしゃるのでしょうか? 私 :26才 会社員 年収360万(月額25万、ボーナス30万×2)貯金200万円 彼女:25才 会社員 年収300万 貯金は同じく200万くらいと聞いています。 また、私も彼女も会社員(正社員)で働いております。私は結婚後も共働きがいいと思っていたのですが、彼女の方は専業主婦がいいと言っています。結婚後は家事に専念し、出産後は家事・育児に専念したいようです。彼女の希望は尊重してあげたいと思うのですが、私の年収では専業主婦になるのは厳しいでしょうか? まねっぴの回答 質問内容を拝見しました。 結婚を考えられており、それに向けてお金を貯めていきたいということですね。好きな人と一緒にゴールに向けてお金を貯めてゆく。人生でも一番楽しい時であり、充実していると思います。結婚はよく「ゴールイン」という表現をされますが、実際のところはゴールインではありません。お二人の共同生活の「スタート」です。結婚生活が始まりますと、現実的なお金にまつわる話がドンドン湧いてきます。一生に一度だから妥協したくないという気持ちは理解できますが、無理してしまうと、後で後悔することにもなってしまいます。結婚生活を好スタートする為にも、冷静にプランニングしてゆきましょう。 さて、まずは結婚費用の総額がいくら位になるのか見てみましょう。なんと、結婚費用(婚約から新婚旅行まで全て含めての金額)の平均は469万2000円となっております。この金額を見てビックリされる方は多いと思います。ちなみにゲスト数の平均は66. 3人でご祝儀の平均227万8000円となります。 結婚式は地方により文化が異なるので派手な地域もあれば、そうでない地域もあります。宗教によっての差もありますので、この469万円という金額はあくまで参考として下さい。 結婚費用の総額 平均469万2000円 内訳としては下記の通りです。 婚約にかかるお金 平均6万5000円~22万7000円 結婚式にかかるお金 平均362万3000円 ハネムーンにかかるお金 平均65万1000円+お土産代 新生活にかかるお金 インテリア・家具が平均28万4000円、家電が平均33万4000円。 出典 ゼクシィ 結婚にかかる費用は?

その他の回答(4件) 妻は専業主婦です。結婚前から労働意欲が無い事は知っていましたが、生活出来なくなれば働くとも言っていたので承知してしまいました。主婦業は最低限度で、完璧でもなく離婚の原因になる程度でもなくといったところです。しかしこのご時世です。収入も減ってきて、さてパートでも探すかという状況ですが、長年家でゴロゴロした生活を続けてきて今更働けるのかと不安です。 答えは、最初は「家庭的で好感を持ち、是非ともそうなって欲しい」という思いもありましたが、次第に「労働意欲の無さに疑問を持つ」様になり、やがて「プレッシャーを感じる」様になりました。判断が甘かったです。 4人 がナイス!しています 結婚考えているのに、どう思われるか気にしてはるの(*_*) いちいち、相手にどう思われるか気にしていたらもたないよ。 まぁ回答としては、旦那の家庭に対する考え方かなぁと思います。 大体、自分の生まれ育った環境だと思うので、旦那(予定)の実家が専業主婦なら専業主婦が良いと思うのでは? 僕も、実家が専業主婦だったから、働かす事に抵抗あります。 子供三人いるけど、嫁は専業主婦です。 まぁ旦那の収入が足りなかったら、その時に働けば良いのでは? 専業主婦も大変ですよ。あなたが旦那さんの支えでありたいなら、大丈夫なのでは。働いている旦那は、小言を言う時もあり、専業主婦を見下した発言もあるかもしれないです。それでも支えていけるなら大丈夫です。あとはふたりの経済力です。今は共働きで何とか乗り越える夫婦がほとんどなので。プレッシャーと感じる前に、経済事情を把握して考えないとね。 1人 がナイス!しています 自分は好感をもちますね。家のことはまかせたぞ。 実際の反応はお相手の収入水準と価値観で全く異なる、属人性の高い事柄と思いますので、ここで回答集めたり一般的傾向聞いてもあまり意味が無いと思いますよ。

5 なんか 2018年4月25日 スマートフォンから投稿 鑑賞方法:DVD/BD 泣ける 実話だとは… 戦争とは何か深く考えさせられる作品です。 4. 0 すごく、真面目、過酷、きれい CB さん 2017年2月18日 iPhoneアプリから投稿 鑑賞方法:映画館 興味ない•••4•好き/並••••5すごい 無••••5社会派/大衆•4•••カルト よかった/勧める 俺の満足度 80点 作品賞ノミネート可能性 90% すごく、真面目。 すごく、苛酷。 すごく、きれい。 無茶苦茶に聞こえるかもしれないが、率直な感じ。助かるとはいえ、少年にはひどすぎる経験を疑似体験するのに、見終わった感じにわずかだけれど清涼感が漂うのは、素晴らしい自然描写の中で、あまりに少年が雄々しいからか。映画中では、勇敢と言われていたが、自分が感じたのは、雄々しいという言葉。 誰もが観た方がいい映画。 108分だが、重たいから、長く感じるよ。大切だから。主人公が出会う人たちを見て、自分がどう生きるか考えよう! すべての映画レビューを見る(全33件)

【No.8】「ふたつの名前を持つ少年」を翻訳して | 映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)を学ぶなら映像テクノアカデミア

劇場公開日 2015年8月15日 作品トップ 特集 インタビュー ニュース 評論 フォトギャラリー レビュー 動画配信検索 DVD・ブルーレイ Check-inユーザー 解説 ユダヤ人強制居住区から逃れた幼い少年がたどる壮絶な運命を、実話に基づいて描いたドラマ。自身もユダヤ人収容所に入れられた経験を持つ児童文学作家ウーリー・オルレブの「走れ、走って逃げろ」をもとに、アカデミー短編実写賞の受賞歴を持つドイツのペペ・ダンカート監督が映画化。ポーランドのユダヤ人強制居住区から脱走した8歳の少年スルリックは、森で行き倒れていたところをヤンチック夫人に救われる。スルリックの愛らしさや賢さに気づいた夫人は、彼が1人でも生きていけるよう「ポーランド人孤児ユレク」という架空の身の上を教え込む。寝床と食べ物を求めて農村の家を渡り歩くようになった少年は、生き別れた父との約束を胸に過酷な日々を生き抜いていく。 2013年製作/107分/G/ドイツ・フランス合作 原題:Lauf Junge lauf 配給:東北新社 オフィシャルサイト スタッフ・キャスト 全てのスタッフ・キャストを見る U-NEXTで関連作を観る 映画見放題作品数 NO. 1 (※) ! ふたつの名前を持つ少年 : 作品情報 - 映画.com. まずは31日無料トライアル オペレーション・ローグ3/デス・オブ・ア・ネーション きのう何食べた?正月スペシャル2020 トップガンナー フライト・キャプテン 高度1万メートル、奇跡の実話 ※ GEM Partners調べ/2021年6月 |Powered by U-NEXT 関連ニュース 「キネコ国際映画祭」で戸田恵子らが生吹き替え、バリアフリー上映も開始 2015年6月23日 関連ニュースをもっと読む 映画評論 フォトギャラリー (C)2013 Bittersuess Pictures 映画レビュー 3. 5 ユダヤ人として生まれたばかりに・・・ 2020年10月25日 Androidアプリから投稿 鑑賞方法:CS/BS/ケーブル ネタバレ! クリックして本文を読む 逃げるために名前や宗教も変え、ポーランド人の様に振る舞う少年。一人でナチスからとにかく逃げ、良い家を見つけては働き、匿ってもらい、また逃げる。森に逃げ、生きるために何でも食べ、野で寝る生活。ユダヤ人と分かっていても助けるポーランド人に感動。告げ口し、金を貰う輩は生きるためだが、人でない。片腕を失うのも、ユダヤ人と言うことで、すぐに医者が手術しなかったから。医者としての前に人として失格である。演じる少年の愛くるしい笑顔と、流れる音楽、周囲の人々の温かさに、そこまで悲壮感は感じないが、ラスト片腕のないご本人が孫たちと登場し、実話ベースだということがわかると、想像を絶する思いでした。 3.

ポーランド語(2. 0chステレオ/リニアPCM) 2. ポーランド語(5. 1chサラウンド/DTS-HD マスターオーディオ(ロスレス)) 3. 日本語(2. 0chステレオ/ドルビーデジタル) ■字幕:1. 日本語字幕 2. 日本語吹替用字幕 ■画面サイズ:16:9/ワイドスクリーン、1920x1080 FULL HD ■その他:ピクチャーディスク、2層ディスク、MPEG4 AVC/MGVC、複製不能 【DVD】 ■音声:ドルビーデジタル 1. 0chステレオ) 2. 1chサラウンド) 3. 0chステレオ) ■字幕:1. 日本語吹替用字幕 ■画面サイズ:16:9LB/ワイドスクリーン ■その他:ピクチャーディスク、片面2層、MPEG2、NTSC、日本国内向け(リージョン2)、複製不能、マクロビジョン (C) 2013 Bittersuess Pictures ■メイキング映像(約12分) ■予告編 VWDS6212 音声 ドルビーデジタル 1. ふたつの名前を持つ少年 - 作品 - Yahoo!映画. 0chステレオ) 字幕 1. 日本語吹替用字幕 画面サイズ 16:9LB/ワイドスクリーン その他仕様 ピクチャーディスク、片面2層、MPEG2、NTSC、日本国内向け(リージョン2)、複製不能、マクロビジョン 備考 ※商品の仕様については変更になる場合があります。 配信サービス (外部リンク) iTunes Amazon Prime Video Google Play TSUTAYA TV クランクイン!ビデオ dTV ひかりTV TELASA ビデオマーケット PlayStation™Video U-NEXT Rakuten TV レンタル情報 2016年2月17日(水) DVD レンタル開始 MovieNEX CLUB MovieNEX CLUBは超お得!限定映像やプレゼントが満載。今すぐブルーレイ/DVDを買ってMagicコードを登録しよう! 4K UHD 驚きの高画質映像で、さらなる感動体験を! MovieNEX CLUBアプリ 簡単!便利!MovieNEX CLUBのスマートフォンアプリが登場!Magicコードを登録して、限定映像やプレゼントを楽しもう♪ 戻る 進む

ふたつの名前を持つ少年 : 作品情報 - 映画.Com

壮絶な運命を生き抜いたユダヤ人少年の実話を元にした感動ドラマ。身の上を偽ってナチスから逃れた少年の力強い足取りを追う。 8歳のユダヤ人少年が身の上と名前を偽ってナチスから逃れ、たった1人で終戦までの3年間を生き抜いた実話を映画化した感動作。原作は"児童文学界のノーベル賞"と呼ばれる国際アンデルセン賞受賞作家ウーリー・オルレブによる児童文学。主人公に扮したのは双子の兄弟で、2人でアクティブなシーンと情緒的なシーンを演じ分けている。逆境の中でも純粋さとユーモアを失わず、自ら運命を切り拓く姿が観る者に勇気を与えてくれる。

アマゾン (外部リンク) 楽天 (外部リンク) iTunes (外部リンク) 作品紹介 ナチスドイツの手から逃れた8歳の少年が、たった一人で生き抜いた感動の実話!1942年、ポーランド。ユダヤ人強制居住区から脱走した8歳の少年スルリックは森へと逃げるが、飢えと寒さで行き倒れ、ヤンチック夫人に助けられる。夫人は"ポーランド人孤児ユレク"として一人でも生き延びられるよう架空の身上話を教え、追っ手から逃がす。教えられた通りに偽の身の上を語り、寝床と食べ物を求めて旅を続けるユレクだが、ユダヤ人であることがばれては、追い立てられるように次の場所へと逃げ行く。生き別れになった父との約束を胸に、明日の希望を信じて―。 原作は、国際アンデルセン賞受賞の児童文学作家ウーリー・オルレブによる「走れ、・・・ キャスト/スタッフ スルリック/ユレク:アンジェイ・トカチ、カミル・トカチ ヤンチック夫人:エリザベス・デューダ モシェ・フレンケル:イテー・ティラン フリードマン氏:ジニュー・ザマチョースキー ヘルマン夫人:ジャネット・ハイン パヴェル:ルカッツ・ギャジス SS将校:ライナー・ボック 監督:ペペ・ダンカート ナチスドイツの手から逃れた8歳の少年が、 たった一人で生き抜いた感動の実話! 1942年、ポーランド。ユダヤ人強制居住区から脱走した8歳の少年スルリックは森へと逃げるが、飢えと寒さで行き倒れ、ヤンチック夫人に助けられる。夫人は"ポーランド人孤児ユレク"として一人でも生き延びられるよう架空の身上話を教え、追っ手から逃がす。教えられた通りに偽の身の上を語り、寝床と食べ物を求めて旅を続けるユレクだが、ユダヤ人であることがばれては、追い立てられるように次の場所へと逃げ行く。生き別れになった父との約束を胸に、明日の希望を信じて―。 原作は、国際アンデルセン賞受賞の児童文学作家ウーリー・オルレブによる「走れ、走って逃げろ」。 過酷な運命を力強く、前向きに勇敢に生き抜いた少年の感動の実話!

ふたつの名前を持つ少年 - 作品 - Yahoo!映画

川又:ドイツ語だけではないんです。 第2次世界大戦下のポーランドが舞台で、たった8歳でゲットーから脱走した少年の話なので、作品内ではポーランド語、ドイツ語、イディッシュ語、ヘブライ語、スラブ語の5か国語が話されています。 作業は英文のスクリプトと、英語字幕が載っている北米用DVDの2つを素材に翻訳しました。 しかし英文スクリプトでは、セリフのどこからどこまでがどの言語なのかがわからない。書いてないんです。だからセリフの区切りがわかりづらい。 当然スポッティングから大変でした。英文スクリプトに対応するセリフがどこからどこまでの音になるのか、スクリプトと(DVDの)英文字幕と、幸い原作本の日本語訳もあったので、見比べながら、このシーンはこれを描きたいんだな、とひとつひとつ考えながら作業を進めていきました。そこは苦労しました。 実は作品の中では違う言語同士でもやり取りをしていて、それで成り立っているので、言語の違いに意味を持たせなくても大丈夫なところもありましたが、厳密に知りたいところはポーランド人のネイティブの方にヒアリングしてもらったりしました。 I:なるほど。作品に原作がある場合はいつも読むのですか? 原作『走れ、走って逃げろ』岩波書店 川又:原作本があるときには必ず読みます。原作本を読んでいる読者がいて、その人たちも映画を観るであろうし、そうしたときに違和感があるのはいけませんからね。もちろんキャラクター名も細かくあわせます。 ただ映画化する際には、シーンが入れ替わったり、原作とまったく同じようにはならない場合もあります。けれど原作の世界観であったり、シーン毎で描きたいことは、ちゃんと理解したうえで翻訳しようと思っています。 I:実話に基づいたものを翻訳するという上では、どんなことに気をつけましたか?

今回登場していただく川又さんは、上智大学外国語学部の在学中に映像テクノアカデミア5期生として映像翻訳科に入学。 卒業後、外画制作事業部 演出部字幕課へ入社。字幕演出の仕事をしつつ、翻訳の力を認められて翻訳室へ異動し、現在は翻訳室唯一の男性翻訳者として、劇場版からドラマシリーズまで、幅広い作品の翻訳者として大活躍されています。 同時に、映像翻訳科の講師( 講師メッセージをご覧ください )としても積極的に後進の育成にも協力いただき、トライアルの採点やイベントでも自らの経験をお話しいただくことも多々あります。 川又さんが劇場字幕翻訳した映画「ふたつの名前を持つ少年」は、今年3本目の東北新社配給作品となります。 戦後70年、アウシュビッツ収容所解放70周年の2015年夏に贈る、苛酷な運命を勇敢に生き抜いたユダヤ人少年の感動の実話です。また、この度この作品が「教育上の価値が高い」として、青年向き、成人向きの対象で「文部科学省特別選定」が決定いたしました。 ©2013 Bittersuess Pictures 「ふたつの名前を持つ少年」あらすじ たった一人で壮絶な運命を生き抜いた少年の感動の実話! ポーランドのユダヤ人強制住居区から脱走した8歳の少年スルリックは森へと逃げるが、飢えと寒さで行き倒れとなり、ヤンチック夫人に助けられる。スルリックを匿った夫人は少年の誰をも魅了する愛らしさと賢さに気づき、一人でも生き延びられるよう"ポーランド人孤児ユレク"としての架空の身の上話を覚えこませ、追っ手から逃がす。夫人に教わった通りに嘘の身の上を語り、寝床と食べ物を求めて農村を一軒ずつ訪ね歩くユレク。無邪気な笑顔で物怖じしないユレクに救いの手を差し伸べる者、ドアを閉ざす者、利用しようとする者・・・。優しい家族に受け入れられ束の間の平穏をつかみかけても、ユダヤ人であることがばれてしまい、追い立てられるように次の場所へと逃げるユレク。ユダヤ人に生まれただけで、何故こんな目に合わなくてはならないのか。生き別れになった父との約束を胸に、明日の希望を信じてユレクの生命の旅は続くー。 インタビュアー(以下「I」と省略):今日はよろしくお願いします。いよいよ公開になる「ふたつの名前を持つ少年」ですが、川又さんが翻訳者に選ばれた経緯を教えていただけますか? 川又:選ばれたというほどのものではないのですが・・・(笑) 翻訳室で「こういう作品の仕事が来ました!」という募集があり、スケジュール的にも無理なくできるということ、そして事前に作品の内容は知らなかったんですが、調べてみると原作(『走れ、走って逃げろ』岩波書店)があるということを知りました。その原作本のあらすじを読んで、これは面白そうだなと思い、立候補しました。 I:これは実話なんですね。 川又:実話です。映画の最後のシーンにご本人が出演されてます。原作は、作者ウーリー・オルレブがご本人の演説を聞いて感動し、本にまとめたということです。 I:ドイツ語作品ということで苦労はありましたか?