腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 01 Jul 2024 12:20:22 +0000

海外の反応 | 翻訳部へようこそ! よろしければブックマークをお願いします! 海外掲示板で和製英語に対するスレッドに外国人からコメントが寄せられていました。 以下、好きな和製英語に対する外国人の反応を翻訳しました。 好きな和製英語に対する外国人の反応 ■ ドンマイ!ドンマイ! ■ レッツ + 名詞! →レッツビタミンが俺のお気に入り。 →レッツファイティング! →レッツイングリッシュ!! スポンサーリンク ■ マイ○○。 マイラケット。マイダーリン。マイカー。マイホーム・・・ →以前働いてた日本の会社で、ノーマイカーデーがあったよ(相乗りしない限り、従業員は車通勤禁止) →マイペース ■ ワイジャパニーズピーポー。生徒が俺のとこまで走って来て、これを叫ばられるたびに嫌になるよ。 ■ 名詞+ゲット →ゲッツ ■ 誰も「マイペース」と「プラスアルファ」を上げてないな。 →俺はプラスアルファが本当に大好き。いつも英語に翻訳する時、格闘してるわ。 →俺もプラスアルファが好き。英語のレッスン中、生徒に英語で「別の文章を独自に作ってみて」って言うよりも「プラスアルファ」って言った方が簡単に早く理解してくれるからね。 ■ ・アメリカンドッグ ← 俺たちアメリカ人は時々これを食べるけど、これは俺たちの国の食べ物じゃないよ! ・シャーペン ← これはペンじゃないし、全くシャープじゃない。 ・ダンプカー ← トラックだよ! 「和製英語は全部嫌いだ」 どんな和製英語を知ってる? 海外の反応 こんなニュースにでくわした. ・バイキング ← 誰かこの由来知ってる? ・ベビーカー ← 俺はこの言葉が好きだ。 →和製英語のバイキングは、スウェーデン語のSmörgåsbord(スモーガスボード)に関係してて、スウェーデン人が昔バイキング(北欧の海賊)だったから?? 補足:Smörgåsbord(スモーガスボード)とは、様々な料理をビュッフェ形式で提供するスウェーデン起源の料理です。 →日本語のwikipediaによれば、バイキングの名前は1957年に帝国ホテルが名付けたようだ。帝国ホテルがスモーガスボードを日本に紹介する際、スモーガスボードは日本人にとって発音し辛かったから、代わりに「バイキング」と呼んだんだよ。ちなみにバイキングの由来は、帝国ホテルの隣の映画館でたまたま上映していた映画「バイキング」からとったんだ。 ■ ボリューミー!俺の最近のお気に入りの言葉で、ハンバーガーやサンドウィッチを表現する時に使うよ。 翻訳元:

つい間違って使いそうな海外では通じない和製英語20語 ~海外の反応~|海外の反応ちゃんねる

plastic bag(プラスティック バッグ) と言います。ではビニールは日本語なのと聞かれたらビニールは英語です。「vinyl」で「ヴィナウル」と発音します。でも vinyl bag とは言わず、plastic bag と言います。環境問題上、いまやもうビニール袋の時代はなくなりつつありますよね。 シルバーシートじゃ通じない! priority seat と言います。シルバーという単語が使われる理由としては「銀婚式」などの銀婚を迎えるような年齢をされた方々という意味合いからきたものだそうです。海外でも「銀婚式」というのはあります。でもなぜか「シルバー」とは言いません。通常高齢者は「シニア」と呼ばれますが、最近なにかの雑誌に「私たち高齢者たちは『シニア』ではなくて『リサイクル エイジ』と呼んでほしい。今やリサイクルの時代。我々の時代だ!」というような記事が載っていました。半分ジョークで半分本気かもしれませんね! サイトシーイングは英語です! sightseeing です。問題なしです。 ミシンじゃ通じません! sewing machine です。どうしてミシンというのか調べたことがありませんが、sew で縫うという意味で、machine は機械です。縫う機械ですから sewing machine です。 チャックと言ってもわかってもらえない! zipper です。これは覚えておいた方がいいと思います。 ウエディングドレスは通じますよ! wedding dress です。問題なし。 ですが、「バージンロード」なんて英語はありません!単に「aisle」(通路)と言います。「キャンドルサービス」というのもおそらく北米では通じないのでは、と思います。キャンドルサービスと聞くと教会のミサのイメージが湧くのは私だけでしょうか? タオルは英語だけど発音に気をつけて! つい間違って使いそうな海外では通じない和製英語20語 ~海外の反応~|海外の反応ちゃんねる. towl です。 「タウル」と発音 したほうが通じやすいです。 パパラッチは英語じゃないけどもう英語化しつつあります! パパラッチは本来イタリア語からきたらしいですが、今や英語化してますよね。 paparazzi です。去年、カナダで『シニアの方々による木工作コンペティション』を見学したところ、80歳は軽くすぎているような方がふるえるような手で、のこぎりで木を切っていたのでジィーと見てしまったところ、「I'm not a hollywood star.

「和製英語は全部嫌いだ」 どんな和製英語を知ってる? 海外の反応 こんなニュースにでくわした

[ちちんぷいぷい-毎日放送]2020年9月7日放送の「へえ~のコトノハ」のコーナーでは、英語のような日本語「和製英語」について取り上げました。 新型コロナ関連のニュースで見かける、パンデミック(世界的流行)、テレワーク(在宅勤務)、クラスター(小規模な感染者集団)、オーバーシュート(爆発的な患者の増加)... 「和製英語」は外国人にどう聞こえるか?日本人が使う変な英語10選. といったカタカナ語。 どれも英語のように思われますが、実はこの中に海外では通じない単語が1つ混ざっています。 巷にあふれる和製英語 それは「オーバーシュート」。これは和製英語で、英語圏では「行き過ぎている」という意味なので通じないようです。 番組では、言語学を研究し和製英語の本を出版している、アメリカ出身の北九州市立大准教授、アン・クレシーニさんとともに大阪の街を歩きながら、巷にあふれる和製英語を探していました。 「ハイテンション」はネガティブイメージ? 登場からテンションの高いクレシーニさん。実は「テンション」も和製英語です。 「ハイテンション」のテンションはストレス、緊張という意味。ネガティブなイメージなので嫌がられるといいます。 また、「ペットボトル」と聞いて思い浮かべるのは犬や猫を入れているボトル。「ボディバッグ」は、犯罪ドラマに出てくるような「死体を入れるチャック付きの袋」のことで、「ショップで『ボディバッグ下さい』と言うと逮捕されるかも!? 」とクレシーニさんは話していました。 そして、家電店を訪れて見つけたのは「ホットサンドメーカー」。「ホットサンド」とはまさに「温かい砂」という意味だそうです。 さらに日本で繊細という意味で使われる「ナイーブ」という言葉は、英語では「無知、だまされやすい」という意味。クレシーニさんは「何気なく使うとけんかになるかも... !」と話していました。 日頃何気なく使っている和製英語ですが、こんなにも意味の違うものがあるんですね。海外へ行かれるときは気をつけましょう。 (ライター:まみ)

「和製英語」は外国人にどう聞こえるか?日本人が使う変な英語10選

"にしてたから。 英語と日本語の理解のレベルを越えてた。 ・ 海外の名無しさん ↑"Is good for relaxing times. " それは、ビル・マーレイのセリフじゃない? ・ 海外の名無しさん Christmasが日本語でKurisumasuと発音される理由を説明してないね。 音節文字のせいだって言ってるけど、それだけじゃないよ。 日本語は文字に関係なく音節構造を持ってるから、母音と一緒に使うんだよ。 外来語じゃない英語を日本人に話すようお願いすると、母音を追加するからそれが日本語の本質なんだよ。 日本の外来語の適用方法に関する論文を書いたから。 ・ 海外の名無しさん 老人の訴訟の結果はどうなったの? 今のニュース番組はどんな感じになってるの? ・ 海外の名無しさん すごくよかった。 将来、他のビデオを見られるといいな。 ↑↑↑クリックで応援をお願いします。

外国人「面白い日本語だ!」和製英語の成り立ちに外国人が興味津々→海外「ポケモンってポケットモンスターだったのか」 海外の反応|海外まとめネット | 海外の反応まとめブログ

カタカナ語を検索したことがあるけどドイツ語派生の単語が多かった ↑ 万国アノニマスさん ホッチキスは19世紀末のアメリカ企業「E・H・ホッチキス」が名前の由来 10 万国アノニマスさん 最初のサラリーマンは簡単だけど、残りは本当に難しい 日本語におけるホッチキスの話は面白かった 11 万国アノニマスさん 日本に7年間住んでるけど 未だに何が由来になってるのか分からない単語がいくつかあるよ・・・・ 12 万国 アノニマスさん 日本語 には フランス語 も たくさん 使われてい る から 外来語 = 英語 というわけではないのだよ 13 万国ア ノニマスさん 『よつばと!』にダンボーというダンボールで出来たロボットのキャラが出てくるから ダンボールの意味は想定の範囲内だった 14 万国アノニマスさん 日本の外来語はポルトガル語由来が結構多いんだぞ!

和製英語のリストを作ろう。正確な英語なら何というのかとか、誤解や面白い話も聞かせてくれ (海外の反応をまとめました) ■ レッツ。 ■ レッツ(名詞)! ■ 「レッツ ビタミン」が個人的には気に入ってる。 ■ ファイト! ■ これはおかしいよね。日本人が「ファイト」って言うのは粘り強く頑張れって意味なんだよね。 ■ 野球の「タイムリー」。英語でもある種のヒットは「タイムリー」と言うけど、もっと他の表現もある。グッドタイミング、クラッチ、キー、ランスコアリングヒット等々。日本の野球では「タイムリー」だけがそのための単語になったようだ。「松中のタイムリーで同点になりました」。これはものすごくうざいんだよね。 ■ 野球なら「fray(ほつれ)」と発音される「hooray」もあるね。 ■ ワオ、あれってhoorayって意味だったのか。知らなかったよ。 ■ 正しい英語を無視する日本の商品を見るのは楽しいな。19世紀に日本人と英語話者が接触するようになってからずっと問題になってたのを知って面白いと思ってる。 ■ 和製英語は全て等しく嫌いだ。どの単語にもちゃんと対応した日本語があると思うのに。でも日本人はクールだからと和製英語を使うんだ。 ■ どの言葉でもそうだよ。ドイツ語でもちゃんとしたドイツ語があるけど、みんなDenglish(ドイツ人が使うでたらめ英語)を使ってしまうんだ。 ■ 欧州言語は歴史を通して相互につながりが深いから問題ないよ。日本語などのアジア言語とは全然違う。 ■ ドンマイ!ドンマイ! ■ リベンジ。 ■ テンション。8年以上前に日本語を習い始めた時、ゲームをやっててテンションを上げるという表現に出くわした。それって良いことなのか?生徒でもテンションって単語を使う人がいるんだけど、英語ではテンションに良い意味はないって教えてあげるんだ。 ■ ハイテンションは楽しいって意味だね。 ■ 友達に「君はハイテンションだね」って言われて意味が分からなかったよ。自分は「君は(悪いところのない)ADHDのようだ」と言われたと解釈してたよ。 ■ なぜか自動車関連の言葉しか思い浮かばない。ワンボックス。ショベルカー。 ■ 数年前、銀行が払い戻しの限度額を制限する「ペイオフ」という新しいルールを始めた。でも「pay off」ってその正反対の意味なんだよね。 ■ 今や各家庭に電気を供給するアウトレットが普及したから、日本もコンセント(調和)の時代に突入したと言えるでしょう。 ■ 「ダブル」をWと表記するところ。 ■ 一つの例外もなく和製英語は全部嫌い。 ソース 1 関連記事 外国人観光客4000万人達成を目指せ!

)。 では、増殖するGの評価です! ①汎用性 A ②相性 B ③パワー S 総合評価 6点 エントリーNo. 3「屋敷わらし」 屋敷わらしです。 このカードは閃刀姫と相性が良いカードです。 閃刀姫レイにとって墓穴の指名者は天敵になる訳ですが、手札にこのカードを引けていればケアすることができるんですよね。また、チューナーなのでアクセスコードトーカーにもなれますし、相手の墓地からアクションを行う効果に対しても打てますので、幅広く活躍できる良カードであるといえます。 ただ、相手の展開を止めるパワーとしてはうらら等と比べた時に劣る部分がありますので採用枚数に関しては検討しなければなりません。 ①汎用性 A ②相性 A ③パワー A 総合評価 6点 エントリーNo. 4「幽鬼うさぎ」 続きましては、ゆきうさぎさんです。 こちらのカードもチューナーですので、ハリアクセスが可能です。 このカードの効果によって、天敵の永続罠や強力なフィールド魔法などをケアすることができ、フィールドで効果を発動したモンスターも破壊することができます。 幅広く活躍できるカードではありますが、効果を止める訳ではないので、使い所をよく考えなければなりません。 汎用性がない訳ではない上に、たまにぶっ刺さる時があるので、お守り感覚で一枚入れておくのはアリアリだと思われます。 ①汎用性 A ②相性 A ③パワー A 総合評価 6点 エントリーNo. 【遊戯王】デッキレシピ:1位 / 閃刀姫 / タ - 哲会 ~竜星の嵐~|イザジン. 5「アーティファクトロンギヌス」 最近流行りのロンギヌス これめっちゃ強いですよね。 環境で活躍しているテーマで除外ギミックが有るデッキは鉄獣・電脳・ドラメ・プランキッズ・シャドール・オルフェ・サンドラ・エルドなどなど、、沢山あります。それらに刺さるのはもちろん、抹殺・墓穴や壺系など汎用性のあるカードに対してもメタになりますので非常に優秀であるといえます。 また、フィニッシャーで大活躍のアクセスコードトーカーの破壊効果も除外しなければならないので刺さりますよね! 閃刀姫との相性としては、天敵の墓穴のケアとマルチロールで除外されるはずのカードが除外されずに済むことが挙げられます。 無限マルチはホント強いですからね! ①汎用性 S ②相性 A ③パワー A 総合評価 7点 うらら、ぞーGに並ぶ汎用誘発になりつつあるカードですので是非採用してみてください! エントリーNo.

遊戯王 デッキレシピ 詳細 | 遊戯王 オフィシャルカードゲーム デュエルモンスターズ - カードデータベース

PS4 & Xbox One & switchにて展開中の『遊戯王デュエルモンスターズ レガシー・オブ・ザ・デュエリスト:リンク・エボリューション』。 今回は、こちら『遊戯王LotD』における「閃刀姫」について紹介します。 このページの目次 1 閃刀姫とは 2 「閃刀姫」デッキレシピ『遊戯王LotD』2020ver 3 リンク召喚用の「閃刀姫」モンスター 3. 1 閃刀姫-レイ 3. 2 閃刀姫-ロゼ 4 「閃刀姫」リンクモンスター 4. 1 閃刀姫-シズク 4. 2 閃刀姫-ハヤテ 4. 3 閃刀姫-カガリ 4. 4 閃刀姫-カイナ 4.

【遊戯王】デッキレシピ:1位 / 閃刀姫 / タ - 哲会 ~竜星の嵐~|イザジン

左上のカードについての説明はないのかなー? 最後に説明します。 罠カード 罠カードは「無限泡影」だけ採用しました。候補として「メタバース」や「センサー万別」も考えましたが、デッキ枚数の都合上省きました。 エクストラデッキについて 閃刀姫リンク カガリ・カイナ・ジークをそれぞれ1枚ずつ、ハヤテとシズクを2枚ずつ採用しました。 シズク3枚採用が普通だけど、どうして2枚採用なの? 環境上位のデッキ相手だと、自分のターンで数えて3ターンくらいで決着をつけないと厳しいのでその想定で2枚にしました。環境上位相手に4ターン以上かかると、アド差を広げられて負けるので短期決戦で決めるつもりなら3枚もいらないかなーと。 その他 フィニッシャーに「アクセスコード・トーカー」と「ヴァレルソード・ドラゴン」、、、そして「超魔導竜騎士-ドラグーン・オブ・レッドアイズ」を採用しました。 「アクセスコード・トーカー」は「水晶機巧-ハリファイバー」をリンク召喚→効果で「エフェクト・ヴェーラ」特殊召喚→ハリファイバーとヴェーラ―で「 神聖魔皇后 セレーネ」をリンク召喚→効果でヴェーラ―を蘇生→セレーネとヴェーラ―でリンク召喚します。 「ヴァレルソード・ドラゴン」は「水晶機巧-ハリファイバー」をリンク召喚→効果で「エフェクト・ヴェーラ」特殊召喚→何かしらの手段で効果モンスター1体特殊召喚orウィンドアンカーで相手モンスターを奪取→リンク召喚します。。。。ドラグーンは言うまでもないので省略します。 なーんでドラグーンになんか手をだしちゃったのかなー?? うう。閃刀姫は少ない手札から盤面をひっくり返すのが難しいので、そこを補う意味と環境上位デッキに対抗するためにドラグーンを入れるしかなかったんです。。 ま、まあドラグーン対策のカードが出てきたのでもしかしたら抜いたほうがいいのかもしれませんが、色々試していきたいと思います。以上です! 閃刀姫 デッキレシピ. !次はデッキの回し方にも触れたいと思います。 あ、こら。逃げるなー! Follow me!

閃刀姫について考える 4「魔鍾洞」|84Duel|Note

閃刀機ー魔鍾洞? みなさんこんにちは 「閃刀姫について考える」第4回は遊戯王界隈で ヘイトを集めまくってる「魔鍾洞」 について書いていきたいと思います。 私個人としましては、このカードのことを親しみを込めて 「閃刀機ー魔鍾洞」 と呼んでおり、閃刀姫には欠かせないカードだと思っております。ルールを覚えて本格的に閃刀姫を触りだしてから恐らく1度もメインデッキから抜けたことがありません。 最近、 各地で魔鍾洞の活躍が目立ち(少し前?)

『遊戯王Lotd』「閃刀姫」(2020年)回し方&デッキレシピ!収録パックは?? - 趣味女子を応援するメディア「めるも」

「閃刀姫では特異なギミックとしてマジエクでのワンキルなんかが注目されることがありましたの。 このギミックのポイントは 魔法を20枚落とすだけで良いという事。 そしてその中でアド損をしない《閃刀起動-エンゲージ》が注目されたという訳ですわね。 このカードは実際サーチしつつ手札が増えている。そして何故かターン制限が無いので、このカードを《 魔法石の採掘 》で回収してしまうと手札の損失が無いまま閃刀カードをサーチ出来るのが最大のポイントと言えそうですの」 「思わぬコンボが可能となった閃刀姫。 まるで石コンするかの様にサーチをもう一度使えてしまうという事ですね。魔法カードが3枚あればドローも出来るのでエンゲージ2回分で2アドを取れる分、 採掘のディスアドも実質無かった事に出来てしまいます。 そして魔法カードも順調に貯まるので、 閃刀姫自身の打点アップにも繋がります。 別に無意味な行動という訳でもありませんし、ワンキルという別のギミックを搭載したデッキとして見れば面白いデッキになったなぁというのが個人的な感想かなーと」 ■ 【閃刀姫】デッキレシピのモンスター解説!その1 閃刀姫ギミックを使いつつ失敗しても純構築で戦える!

先日の「 ドラゴンクエスト ライバルズ(以下、DQR)」の新パックなどの追加に加えて、 3月から「ダイヤモンド」という新しいランクが追加されたのですが、 今までの最高位「レジェンド」への到達に比べて、最速計算でも追加でプラス25勝しないと、 レジェンドランクへ到達できないってことで、 けっこうネット上では不満が溢れかえってるようですね(;^_^A 別に、レジェンドランクに到達したからと言って、そこまでうま味があるわけでもないので、 個人的には、どうでもいいんじゃない?と思ってたのですが、もしかしたら、 別なソシャゲでも、そういうランク毎に恩恵あったりするようなイベントがあるようで、 今後、何かしらのキャンペーン等があった時に、レジェンドランクに到達してるとメリットがあったりすることもあるからってことですかね?

遊戯王 オフィシャルカードゲーム デュエルモンスターズ - カードデータベース 日本語 English Deutsch Français Italiano Español Portugues 한글 ☆ 1 お気に入り デッキスタイル ---- コメント 登録カテゴリ 閃刀姫 登録タグ 大会優勝デッキ/入賞デッキ インストラクターデッキ リンク 公式大会用 メインデッキ 40 エクストラデッキ 15 サイドデッキ 遊戯王公式サイト 遊戯王ニューロン KONAMI CARD GAME NETWORK コナミスタイル コナミ フレンドリーショップ 遊戯王ラッシュデュエルカードデータベース