腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Mon, 29 Jul 2024 13:56:43 +0000
外国の方に日本語について説明するときに便利な話題をいくつかご紹介しましょう。 3種類の文字がある日本語にびっくり! 私たちは普段何の疑問もなく、漢字・ひらがな・カタカナの3種類を使い分けています。これって、よく考えたらすごいことですよね。 こんな話があります。 ある日本人の女の子が、フランス語を勉強しようとカナダの学校で学ぶことにしました。そこで、彼女は欧米の子たちから机を蹴られたり、ちょっとした意地悪というか、いじめのようなことをされたそうです。クラスメートともなかなか馴染めない日が続きました。 ある日、自分の国を紹介する授業があり、彼女は日本語について説明しました。 Aさん 「日本語には、漢字・ひらがな・カタカナの3種類の文字があり、日本人はこれを自由自在に使いこなしています。」 この事実に、意地悪をしていたクラスメートたちが、 Bさん と驚き、感動したらしいです。英語で言うと、まさに「Oh, my God! 」。 このことがきっかけとなり、彼女は意地悪されることもなくなって、クラスメートとも仲良くなり、楽しい留学生活を送ることができたということです。 日本語には3種類の文字がある。当たり前だと思っていたことが、急にすごいことに思えてきませんか? Aさん 「Japanese is written in three styles of letter: kanji, hiragana, katakana. 」 (日本語は、漢字、ひらがな、カタカナの3種類の文字で書き表せます。) ちなみに、上の例文のように「文字」は「letter」ですが、「漢字」は「Chinese character」といい、「letter」ではなく「character」を使います。 「文字」が「character」と訳される場合は、漢字などの表意文字のときで、音のみを現わす表音文字のときは概して「letter」と訳されるようです。 では、それぞれの文字について詳しくみていきましょう! 漢字 (kanji, Chinese character) について Aさん 「They were made in ancient China. Each of them has its own meaning. 」 (漢字は古代中国でつくられました。それぞれの文字に意味があります。) 「文字に意味がある」ということは、英語圏の方にとっては面白いものかもしれませんね。「mountain」→「山」、「tree」→「木」というように絵のように描いて説明すると興味を持ってもらえそうですね。 ひらがなとカタカナ (hiragana and katakana) について そもそも漢字は中国から伝わり、それぞれの漢字の意味が日本語と照らし合わされて根付いていきました。ただそれでは、日本にしかない固有名詞などは漢字を使って表わすことができませんでした。そのために使われたのが、借字(万葉仮名)といわれています。意味はなく、音のみを表わす漢字でした。 しかし、その漢字は画数が多く使いづらいので、次第に「安(借字)→あ(ひらがな)」、「伊(借字)→イ(カタカナ)」のように省略されるようになりました。そうこうして、8〜9世紀には、ひらがな、カタカナが成立していたと考えられています。 ひらがなは借字から省略が進み、平安時代にはとくに女性が使うものとして、また私的な手紙や和歌に用いられ、体系化されていきます。カタカナは、奈良の学僧たちの間で、漢文を読むために訓点として借字の一部を簡略化して記したものに始まると言われています。 Aさん 「They were created in Japan.

Each of them represents sounds only. 」 (ひらがな、カタカナは日本で考え出されました。それぞれの文字は、音のみを表します。) ちなみに、漢字が伝わる以前に、日本に文字があったという証拠は今のところないようです。 ところで、なぜ日本語には3種類の文字が必要だったのでしょうか? 例えば、有名な早口言葉の「すもももももももものうち」、「ははははははとわらう」などの文章は、「李も桃も桃のうち」、「母はハハハと笑う」と文字の種類をかえることによって、格段に読みやすくなります。 つまり、日本語は英語のように単語と単語の間にスペースが入らないため、1種類の文字だと単語どうしの関わり方がわかりづらくなるのです。 スペースがない代わりに、文字そのものをチェンジすることによって、わかりやすくしている と言えます。日本語を勉強している外国の方は、慣れるまで単語の区切りがわかりづらく感じるかもしれませんね。 外国人の名前を日本語で考えてみよう! 日本への旅行ブームが続く昨今ですが、2017年1月〜10月の訪日外国人数は、約2400万人。そのうち、オーストラリア、アメリカ、カナダ、イギリスからの観光客は約206万人です。日本文化への関心も高まっているところで、日本語をアピールする機会も多くあることでしょう。 外国の方の名前を漢字の当て字で変換して、その字の意味を教えてあげながら書道のパフォーマンスをする施設や、名前を入力すると漢字に変換してくれるアプリなども出てきています。 外国人の名前を漢字にする時には、なるべく意味の良いものを選んであげると良いでしょう。「美(beauty)」「風(wind)」「道(road)」などは、はらいが面白く、喜ばれる字のようです。美や自然に関係のある漢字は、日本人から見ても綺麗ですよね。 それでは、アメリカで長年人気が高く、上位にランキングしている女の子の名前で例文を見てみましょう。 Aさん 「"Emma" can be spelled like this in Japanese. 「笑」It means "smile", 「真」It means "truth"」 (エマは、日本語では、こんなふうになります。(字を示しながら)「笑」は笑顔、「真」は真実という意味です。) ちなみに、過去アメリカで人気だった名前をご紹介しましょう。素敵な漢字を当てはめてみてください。意外と難しいですよ!

私は日本語を学びたいと思っています。 He likes Japanese food. 彼は日本の食べ物が好きです。 I have a Japanese friend. 日本人の友達がいます。 お役に立てればうれしいです。

女の子 男の子 例えば… sophiaはギリシア語で知恵を意味するので、 知恵 「It means "wisdom". It's one of the Japanese popular names. 」 (知恵という意味です。日本ではよく見る名前です。) 絵馬 「"Emma" means a votive picture tablet. (generally with the picture of a horse on it. )」 (奉納のための絵が書かれた板です(ふつう、馬の絵が描いてあります。) 織美愛 「"織" means weave, "美" means beauty, "愛" means love. 」 (それぞれ、織ること、美しさ、愛を表わします。) 若尊 「"若" means young, "尊" means precious. 」 (それぞれ、若さ、尊さという意味です。) 少し大げさに… 愛伝 「It means "express your love". 」 (あなたの愛を伝えなさいということです。) 流有華寿 「"流有華寿" means "Your life flows brilliantly and happily". 」 (人生が華やかに、幸せに流れますようにという意味です。) というところでしょうか。 何だか、日本のキラキラネームと通じるものを感じますね。 まとめ 外国の方に日本語をアートとして感じて、喜んでもらえたら嬉しいですよね。今は漢字がダントツで人気ですが、そのうちひらがなやカタカナも楽しんでもらえる日が来るかも…。 それでは、次回をお楽しみに! 引用文献:アンカー大人のための英語学習辞典 2016年12年20日初版第1刷発行 株式会社学研プラス Kiminiオンライン英会話ブログ編集チームです。英語学習に役立つ情報をお届けいたします。

日本語がぺらぺらの海外の友人がいます。 その人に、「あなたはとても日本語が上手だね」 と褒めたいです。 maimaiさん 2018/02/12 19:21 2018/02/14 23:43 回答 You are very good at speaking Japanese You are fluent at Japanese You speak Japanese well The language spoken in Japan is called Japanese. You could praise a person who speaks Japanese well in many different ways such as the examples I have given. You could also use other phrases such as 'I am impressed with your Japanese'. 日本で話されている言語は、Japaneseと言います。回答にあげたように、色々な言い方で、日本語が上手な人を褒めることができます。 また、以下のようなフレーズも使うことができます。 'I am impressed with your Japanese' あなたの日本語に感心するわ。 回答したアンカーのサイト d 2018/08/29 16:56 Japanese the Japanese language 「日本語」は英語で「Japanese」か「the Japanese language」になります。日常会話で「Japanese」だけでいいです。 You speak very good Japanese. (あなたは日本語が上手ですね。) Where did you learn Japanese? (日本語はどこで覚えましたか?) He has been studying Japanese for 5 years. (彼は5年間日本語を勉強しています。) Is Japanese difficult to learn? (日本語を覚える事が難しいですか?) 2018/10/10 17:32 Japanese language 一般的に日本語を英語では"Japanses"や"Japanese language"(日本語)と言う感じになると思います。 たまに、びっくりしてしまうくらい日本語が上手な外国人の方がいますよね。 その様な日本語が上手な人に出会ったら、次のように言って褒めてあげるといいかもしれませんね。 Your Japanese is very good!

→彼女は日本語とスペイン語が堪能です。 I think I need to learn more about Japanese before I start learning a second language. →第二言語を学ぶ前に、もっと日本語について勉強しないといけないかなと思います。 ご質問ありがとうございました。 2018/11/14 07:30 ・How do you say 'good bye' in Japanese? (日本語でgood byeってなんて言うの?) ・Where did you learn Japanese? (どこで日本語を習いましたか?) ・How long have you been learning Japanese? (何年間日本語を勉強していますか?) 「日本語」は、Japaneseです。Japaneseは「日本の、日本人の」という意味でも使われます。 ・Japanese products are loved by many people around the world. (日本製品は世界中で愛されている。)javascript:void(0) ・I have many Japanese friends. (私は日本人の友達が多くいる。) 回答したアンカーのサイト 2019/11/08 20:07 「日本語」は "Japanese"や "Japanese language"という意味です。つまり、日本で話している言語です。 「あなたはとても日本語が上手だね」は "Your Japanese is very good"や "You're so good at Japanese! " というふうに言います。 "Japanese language"は少しかたいイメージがありますのであまり使われていません。 2018/10/16 12:03 日本語はJapaneseと表現します。 あなたの(話す)日本語は素晴らしいです。 You speak Japanese like a native speaker. あなたは日本人のように日本語を話しますね。 a native speaker(地元の人)のよう話せる人だね、と褒めてあげると良いかもしれません。 あなたは日本語を流暢に話しますね。 言語+fluentlyで「〜語を流暢に話す」と表現できます。 2019/11/09 20:26 Well, with many countries we just add the suffix '-ese' at the end when we want to talk about the language spoken in any country.

購入したのはもう先月だけど、チーズの紹介! ちょうど家のミックスチーズが切れたのでコストコで何か買おうと思ってたら、メルマガで300円引きのお知らせがきた! ただ、コストコのチーズはどれも量が多すぎるから友達に相談したらシェアしてくれることに。 かつて人気の「ハバティスライスチーズ」を購入したことがあるけど、まだコストコ初心者だった私は購入当初だけ少し使って、そのまま放置して使い切れぬまま冷蔵庫の片隅でカビを生やしてしまった悲しい過去が・・・ その後も1. コストコ初購入のTILLAMOOK個包装コルビージャックチーズは痩せるおかずにもおすすめです! : COSTCO生活~コストコおすすめ商品&活用術~ Powered by ライブドアブログ. 2回カークランドのチーズを買ったことがあるけど、カビを生やした教訓を生かしすぐに冷凍庫にいれたけど、そんなにチーズ料理を食べる習慣やチーズトーストを食べる習慣が無いので、いつまで経ってもなくならず(;'∀')って感じでここ数年はコストコでチーズを買うのは辞めていたのだ。 けど、シェアしてくれるならぜひとも♪ もうコストコチーズの味を忘れてるし、この機会に思い出すぞー! ティラムック コンボパック スライスチーズ( コルビージャック&モントレージャック) 値段:1, 078円(2017年11月)※300円引き 内容量:907g 名称:ナチュラルチーズ 原材料名:<コルビージャック>生乳、食塩、アナトー色素 <モントレージャック>生乳、食塩 保存方法:要冷蔵7℃以下 原産国名:アメリカ 注意:開封後は早めにお召し上がりください。 賞味期限に関わらず、開封後はカビが生えることがあります。 コストコには、スライスされておらず塊で売られているチーズもあって、そっちの方が断然割安なんだけど、チーズスライサー?チーズカッター?もないし、買うなら多少割高でもスライスチーズの方が便利。 このコンボパックはスライスチーズだから、1枚1枚の間にオーブンペーパーのような紙が挟んである。 さらに、スーパーのスライスチーズよりも一回り、もしくはふた回り大きくて、1. 5倍の厚みがあるのだ〜! それぞれ20枚づつ計40枚なので、10枚づつ計20枚シェア。これくらいの量なら冷凍しなくてもカビが生える前に食べきれそう! こちらは コルビージャック 。 コルビージャックとは、クセがなくマイルドな味わいの、アメリカのポピュラーなチーズ「モントレージャック」に、チェダーにも似たコクがある「コルビー」を混ぜ合わせた、アメリカ生まれのチーズ。まるで"大理石模様"のような鮮やかな色合いが目を惹く。 こちらは モントレージャック 。 モントレージャックとは、クセがなくマイルドな味わいで、アメリカでは最もポピュラーなチーズのひとつ。適度な弾力となめらかな質感があり、とてもベーシックなタイプのチーズ。 購入時の容器もジップがついているのでそもまま保存でもOK!

コストコ初購入のTillamook個包装コルビージャックチーズは痩せるおかずにもおすすめです! : Costco生活~コストコおすすめ商品&活用術~ Powered By ライブドアブログ

2021-1-22 コストコでTILLAMOOKのコルビージャックチーズを初購入しました。 アメリカ西海岸オレゴン州ティラムック郡にあるチーズメーカーのものです。 1909年創業ということで100年以上の歴史があります。 今回は私がどうしてもコルビージャックチーズを食べたくて、購入しました。 アメリカだとポピュラーなコルビージャックチーズですが、日本だとなかなか売られていないのではないでしょうか。 コルビーチーズとモントレージャックチーズという2種類のチーズを合わせているから、コルビージャックチーズというんですね。 2色がマーブル状になっている、見た目にも特徴的なチーズです。 コストコのプライベートブランド・KIRKLAND Signatureのコルビージャックもよく買っていました。 KIRKLAND Signatureのものは907gの塊で、買ったときにスライスして、冷凍保存して使います。 それがちょっと手間なんですよね。 でもすごく美味しくて大好きです! 止まらないおいしさ! コストコ「コルビージャックチーズ」活用術10 | マイナビ子育て. そのままでも美味しいし、加熱しても使えます。 今回は、おつまみ用に欲しかったので、カットする手間を省き、また保存のしやすさを優先して、個包装になっているTILLAMOOKのものを買ってみました。 32袋入り¥1, 448でした。 ¥50くらい値上がりしてます。。 コストコの海外チーズは値段の変動がけっこうあります。 オレンジ色と淡いイエロー2色のマーブル模様がきれいなチーズです。 1袋21. 26gということで、食べ応えがあります! このまま食べても美味しいです。 今年の自分の誕生日は「好きなものを食べる」というテーマを決めていたので、好きなものばかりのオードブルプレートを用意しました(*´艸`) 赤ワインに合うように、コルビージャックチーズには大好きなドライクランベリーを合わせました。 お味はというと? KIRKLAND Signatureのものと比べると、塩気とかコクとか甘味が薄いです。 クセや独特のにおいなどがないので、子どもから大人までみんな食べやすいと思います。 そしてKIRKLAND Signatureのものよりちょっと固めです。 厚みがけっこうあるしボリュームもあるので、1枚でもしっかり食べた感じがします。 個包装なので、おやつやおつまみに手軽に食べられるところがいいです♪ 私が好きなアレンジで、 りんごのスライスと合わせるというのもやってみました。 りんごとチーズはあまじょっぱさやミルキーとフルーティのハーモニーがすごく美味しい組み合わせで、カルシウムの吸収が良くなるそうなんですが、TILLAMOOKコルビージャックだとりんごの甘さに負けちゃう感じがしました。 りんごの甘さやお好みによりお味は違うので、お試しください。 ちなみに私は、りんごとのハーモニーは、 こちら↑切れてるチーズの方が美味しく感じます。 コルビージャックチーズは加熱調理してもいいので、お気に入りのレシピに使ってみました。 こちらの本に載っているレシピです。 痩せるおかずです!

止まらないおいしさ! コストコ「コルビージャックチーズ」活用術10 | マイナビ子育て

溶けても優しい味ですが、旨みがより感じられるような気がします。写真の通り、すごく伸びが良くてとろ~っとします。溶けてサラサラというよりかは弾力があるので、食感的にはもちっとしています。 塩味も強すぎず、飽きがこないため「このチーズ、おいしい! いくらでも食べられる~」と言って、高校生男子が何度も電子レンジでチンして食べるのでストップをかけました(笑)。誰かが止めないと本当にアッという間になくなってしまいそうなんです。 コストコ「コルビージャックチーズ」の活用術10 そんなおいしいコルビージャックチーズ。そのままでも加熱してもおいしく、クセがないのでほとんどの食材にも合ってしまいます。活用術を挙げていたらあっという間に10個! ティラムック コンボパック スライス | コストコ通 コストコおすすめ商品の紹介ブログ. 実際はもっと多くの場面で大活躍しています。そのため、1kg近くあるビックサイズでも消費できるかなんて心配は不要。すぐに消費できなくても冷凍保存しておけば、料理の仕上げにも使いやすいので重宝します。 非加熱で使う活用術 ■サンドイッチ サンドイッチの具として挟むのは定番。カリカリベーコンとチーズの組み合わせは外せませんよね♪ ■ピンチョス サイコロカットして他の食材と一緒に串に刺してピンチョスに。クリーミーなコルビージャックと瑞々しいキュウリの組み合わせはぴったり。大理石模様のビジュアルも魅力的。 ■シチューのトッピング 小さいサイコロ状にカットしてアツアツシチューのトッピングに。乗せてすぐは、チーズにシチューをかけて食べている感じ。 少し経つと、チーズの表面がトロっと溶けてきて、また違った味わいに。一度で2つの楽しみ方ができます。 ■サラダのトッピング チーズサラダにしてもおいしいです。シャキシャキの生野菜とクリーミーなチーズの組み合わせもいいですよね。 加熱して使う活用術 ■ピザトースト こちらも外せない、トーストにチーズ! コルビージャックチーズだけ乗せて焼いてもおいしいですが、ピザトーストにしたらこれまた止まらないおいしさです。 このチーズの伸びがたまりません~♪ ■ドリア チーズはパンだけが合うわけじゃありません。ご飯にだって合うんです。 チキンライスとホワイトソースにコルビージャックチーズ。このハーモニーをぜひ試して欲しい!

ティラムック コンボパック スライス | コストコ通 コストコおすすめ商品の紹介ブログ

→ コストコ公式サイトはこちら 関連記事 TastyTime(テイスティータイム)へようこそ。お正月は空いているのではないかと思って、1月2日にコストコに 行ってきました! ガラガラではないですが、平日の昼間みたいに空いいました。 今回もいつも買っている定番リピート商品と […] ティラムックのコンボスライスチーズで簡単ホットサンド ティラムックのコンボスライスチーズは加熱して食べてもおいしいので、ホットサンドに入れるのもおすすめです。 ホットサンドメーカーに食パンをのせて、ハムとチーズを挟みます。 10年以上愛用しているビタントニオのホットサンドメーカーです。 蓋を閉じたら約3分くらい焼きます。 今回はパニーニ用のプレートで食パンを焼きました。 色んな種類のプレートがあるので、ワッフルやタイ焼きなどを焼くこともできます。 美味しく出来たかな? 切る瞬間が楽しみです! チーズがしっかりと溶けて気持ちよく伸びます! 食パンにハムの塩気とチーズの相性がぴったり! ホットサンドメーカーで作るホットサンドは、簡単に作れてとっても美味しいのでぜひお試しください。 コストコのハバティスライスチーズもおすすめ Arla ハバティチーズ スライス Arla havarti cheese slices1, 398円(税込)907gおすすめ度:★★★★★コストコて販売しているチーズの中でもシンプルで食べやすいハバティチーズです。口当たりが[…] これであなたもコストコ通に!おすすめコストコの本&雑誌 コストコ ベストアイテム 決定版! コストコ超得&裏ワザ徹底ガイド まいにちコストコ 1999年に日本に初出店して以来、大人気のコストコ。広い店内に大きなカート、さらに大きな商品にたくさんの海外の食材が並んでいて、ちょっとしたレジャーランドみたいに楽しめるお店です。大容量の商品が多いので買い物に失敗したくない方やメンバ-シ[…]

【コストコ】ティラムークスライスチーズは冷凍できる?|本音で語るコストコ商品おすすめブログ

重いです! やはり初めて購入するときにはちょっと勇気がいりますよね。 ■価格:899円 100g当たり約99. 1円(2019年4月現在) お値段を見て「あれ? 思ったより安い?」というのが第一印象。むしろほかで見かけるチーズよりも格安です。この大きな塊が900円もしないなんて思ってもみませんでした。100g当たりで比較しても100円を切るので、かなりのお手頃価格。 コルビージャックを一般的なスーパーで見かけることはあまりありませんが、某有名メーカーの350gのプロセスチーズはメーカー希望価格は600円。100gにすると171円ほど。200gで500円の商品もありますが、こちらは100g当たり250円。実際に比較してみると、コストコのコルビージャックチーズが割安なことがよくわかります。 コストコ「コルビージャックチーズ」の切り分け方 袋を開けてみると大迫力のチーズの塊!

今回はシェアなので私は プレスンシール に入れてチルドで保管。 チーズトーストで食べるのが一番わかりやすいと思うけど、マッシュポテトの残りが合ったのでまずはポテトグラタンに使用。 見た目的にコルビージャックが華やかでいいかな? 手で簡単にちぎれる。これは1枚利用。コルビージャックは冷凍するとポロポロになってしまうので、冷凍はオススメしない!! バルミューダトースターでチーズが溶けるまで焼いてできあがり! とろ~りキレイに満遍なく溶けておいしそ~!! 2種類のチーズを使っているから見た目も華やか!おもてなし料理にピッタリのチーズ。 ちなみにポテトグラタンの中には先日購入した「 さくらどり挽肉 」入り。 お味は、チェダーチーズの味がしてコクがあって美味しい!! 子供には多少塩辛いかな?1枚食べさせるには塩分取りすぎかな~と思うけど、大人が食べる分には他の食材の味を薄くすればちょうどいいかな。 チェダーの味が結構するから、苦手な人は苦手かも。 モントレージャックの方は、コルビージャックよりアッサリめ。とはいえ、スーパーで売られているチーズより塩気やコクは感じるからサンドイッチに入れたり、ちぎってサラダに乗せたらいいアクセントになる! 私的な総評としては、コルビージャックは加熱、モントレージャックは生食でより美味しく食べれるかな(´∀`) しかも、今回は値引きで907gで約1, 000円てのもめちゃ安かった! !またこのくらいの値段でシェアだったら買いたいなー。 コストコにはいろんはチーズが売ってるから、どんどゆチャレンジしていくぞー!塩分取りすぎには注意だけど(^_^;) 体脂肪・コレステロールが気になる方に「2つの働きカテキンジャスミン茶」