あわてんぼうのサンタクロースの著作権 商用目的の漫画の中で、キャラクターに「あわてんぼうのサンタクロース」の フレーズを歌わせる場合jasracの許諾を得る必要はあるのでしょうか? あります。 「あわてんぼうのサンタクロース」の作詞は吉岡治氏、 2010年に鬼籍に入られましたが、権利は死後50年は保護されますし、 そもそも作曲家である小林亜星氏と、吉岡氏の遺族に引き継がれています。 ですので、許可というか使用料を支払う必要があります。 JASRACの音楽ヤクザっぷりはまた別の話として…。 ちなみに、許可を取らなければならないのは、発表段階です。 もし投稿作品であるなら、許可を得るのは掲載が決まってからで、 その手続きは編集部が行います。 まぁ、たいていの場合、よほど必要と判断されない限り、 違うフレーズに変えるよう指示されますけどね。 自費出版であるなら、ご自身でJASRACに問い合わせる必要があります。 ThanksImg 質問者からのお礼コメント とても参考になりました。ありがとうございました! お礼日時: 2013/11/7 8:17
あわてんぼうのサンタクロース - Niconico Video
レコチョクでご利用できる商品の詳細です。 端末本体やSDカードなど外部メモリに保存された購入楽曲を他機種へ移動した場合、再生の保証はできません。 レコチョクの販売商品は、CDではありません。 スマートフォンやパソコンでダウンロードいただく、デジタルコンテンツです。 シングル 1曲まるごと収録されたファイルです。 <フォーマット> MPEG4 AAC (Advanced Audio Coding) ※ビットレート:320Kbpsまたは128Kbpsでダウンロード時に選択可能です。 ハイレゾシングル 1曲まるごと収録されたCDを超える音質音源ファイルです。 FLAC (Free Lossless Audio Codec) サンプリング周波数:44. 1kHz|48. 0kHz|88. 2kHz|96. 0kHz|176. 4kHz|192. 0kHz 量子化ビット数:24bit ハイレゾ商品(FLAC)の試聴再生は、AAC形式となります。実際の商品の音質とは異なります。 ハイレゾ商品(FLAC)はシングル(AAC)の情報量と比較し約15~35倍の情報量があり、購入からダウンロードが終了するまでには回線速度により10分~60分程度のお時間がかかる場合がございます。 ハイレゾ音質での再生にはハイレゾ対応再生ソフトやヘッドフォン・イヤホン等の再生環境が必要です。 詳しくは ハイレゾの楽しみ方 をご確認ください。 アルバム/ハイレゾアルバム シングルもしくはハイレゾシングルが1曲以上内包された商品です。 ダウンロードされるファイルはシングル、もしくはハイレゾシングルとなります。 ハイレゾシングルの場合、サンプリング周波数が複数の種類になる場合があります。 シングル・ハイレゾシングルと同様です。 ビデオ 640×480サイズの高画質ミュージックビデオファイルです。 フォーマット:H. 264+AAC ビットレート:1. 5~2Mbps 楽曲によってはサイズが異なる場合があります。 ※パソコンでは、端末の仕様上、着うた®・着信ボイス・呼出音を販売しておりません。
それを探して何になる? だからただの文句だって言ってるだろ。ブログタイトル読めよ、ボケ! はい、暴言出ましたね。 文句にもね、ある程度客観的な目線と根拠が必要なの知ってる? お前の不思議な国では映画を評価するのに資格がいるのかよ。それってなに検定の何級取ればいいんだ? じゃあまずは自分の不思議な国のお花畑みたいな頭をどうにかしましょうね映画男くーん。 このブログは馬鹿なブログ主が馬鹿を晒すブログなの。いちいちよく考えてから書くわけねえだろ、馬鹿なんだから。こっちはフィーリングと悪ノリだけで書いてるんだよ。コメントする前に趣旨を理解してから読めよ、バーカ。 他人にバカバカ言っちゃダメですよ、バカが移る。シッシッ! フィーリングと悪ノリだけであそこまで他人の作品にケチつけるのはどうかと思いますけどね。 それは文句ですらないよ。何度も言ってるけどそれはただの暴言ですよ。 「文句を言うためのサイトを見ていて楽しい方はいないでしょう」って他の人の意見まで決め付けるなよ、タコが! あなたも他人の意見を決めつけている節があると思いますが? 毎日ネガティ ブコメ ントを送ってきて、「早くこのブログを閉鎖してください」と訴えてくるストーカー的な人もいます。 あなたも映画に対してグチグチ言うっていうストーカーじみた行為やめたらどうですか? 自分がやられて嫌なことを他人にしない、小学校で習うレベルのことですよね? でもさ、一番思ったこと書くよ。 僕はネガティ ブコメ ントに返信するほど暇じゃないし、不毛な討論をしたい人はコメント欄で勝手にやってくれ、というスタンスを貫いています。 じゃあ、こんな記事書くなよ。 勝手にやってくれって言うのに記事にするあたり、気にしてんじゃねえかよ。 背骨のないフニャフニャなスタンスですね。 あとなんだこの画像は。 あー、これが映画男かあ。へえ。
どうしてなんだろう。 ウェス・アンダーソン監督の絵は可愛くて、いかにも女子受けしそうな色彩と職人的な繊細さを感じさせます。ただ、大衆をひきつけるにはちょっと芸術肌すぎるんですかね。 どこかティム・バートン的なポジションを狙っているようにも思えるんですが、まだまだ子供を呼び込めていないのが問題かもね。 それとほかの作品同様、この作品のユーモアもあんまり笑えないんですよね、オタクっぽくて。 ストーリーは難しくないけど、子供も大人も楽しめるかというと、多分子供は無理じゃないかなぁ。 クスッと笑うシーンはいくつかあるけど、声を出すほどではないし、ツボにはまる人だけ、はまるっていうだけで。 僕的には日本人が使う英語の発音をわざと日本語っぽくしていたところにはフフっとなってしまいましたが、まあそれだけでしたね。 犬に向かって「お座り(sit)」というところを「shit(ウンコ)」って日本人が言う癖とか「リスペクト」の発音とかかなり馬鹿にされてましたねぇ。ああいう皮肉は嫌いじゃないです。