腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Fri, 26 Jul 2024 07:17:57 +0000

- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (知恵の 神 様の秩父の 神 様天の八意思金命(やごころおもいかねのみこと)と天の児屋根命など 八百万の神 々は天照大御 神 を岩戸から出す事に成功し、スサノオは高天原から追放された。 例文帳に追加 Yao yorozu no kami-like Chichibu no kami (the god of wisdom), Ameno yagokoroomoikane no mikoto and Ameno koyane no mikoto-eventually became successful in getting her out of Ama no iwato, but she drove him out of Takamanohara. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 近代から現在の 神 道においては、一般に 八百万の神 と称されるように、古 神 道も不可分であることから、様々な物体や事象にそれぞれ宿る 神 が、信仰されているためアニミズムと同一視される事もある。 例文帳に追加 As generally referred to as eight million different deities, because deities residing in various objects and events have been worshiped in Shinto from modern times to the present indivisible from the Ancient Shinto, Shinto is sometimes regarded identical to the animism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 神 道は曖昧であり教義教則はなく、 神 についても森羅万象におよび、その数も数え切れないという意味の 八百万の神 と評される。 例文帳に追加 Shinto is rather vague with no script and has so many gods in any form of natural things that they are called Yao Yorozu no Kami ( eight million gods) -- meaning that there are countless number of gods.

八百万の神 &Ndash; 英語への翻訳 &Ndash; 日本語の例文 | Reverso Context

中国経由の、土着化した仏教には、お釈迦さまが聞いたら驚くような、「神」がはいりこんでいますよね。 日本にも「お地蔵様」とか「愛染明王」とか「阿修羅」いった形で、神だか、仏教の守護神だか、キリスト教徒には偶像にしか見えない『形のある神仏』がごろごろいます。 さらに、神道本来の、神様もいるので、八百万とまでは行かなくても、数百、数千の崇敬物があるのは、想像に難くありません。 これを英語でどう表現するかは、もう既にみなさんが試みておられるのですが、あえて、誤解されるかもしれない、聞く側にとってはなじみのふかい、キリスト教的な言い回しを使う荒技はどうでしょうか? myriads of gods and goddess << 本来は、キリスト教信徒の共同体の数多いことを指し示す、myriads of brothers guardian spirits << 本来は、守護天使 guardian angels。おなじみのガブリエルとか、ミカエルなど。 heavenly hosts << 本来は、唯一の神に仕える天使の軍勢のことですが、霊の世界の、数多くの力ある存在を示すのには、想像力を掻き立てる表現。 相手が、人類学や、宗教学のことを知らない、フツーのおじさん・おばさんだったら、animismなんていっても、その英語自体がぴんとこない可能性がありませんか? そういう場合は、相手の頭にある概念を流用して、その表現を借りて英訳するのも、手段のひとつだと思います。 自分なんか、カトリックの守護聖人がうようよいるのなんか、日本の氏神さまの感じと、大して変わらんような気がします。 香港・マカオにも、そういうバックグラウンドを前提にして、観音さまのことを Goddess of mercyなんて訳しているのをよく見ます。 本当は、仏教には「女神」なんてありえないし、観音菩薩が女ではありえない・・・・そういうことは、観光客レベルの翻訳には必要ないのかもしれません。 トピずれ、失礼しました。。。

日本の神様を英語で説明する | 実践英語ブログ

追加できません(登録数上限) 単語を追加 主な英訳 all the gods and goddesses; all the deities 「八百万の神」の部分一致の例文検索結果 該当件数: 22 件 調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう Weblio会員登録 無料 で登録できます! 履歴機能 過去に調べた 単語を確認! 語彙力診断 診断回数が 増える! マイ単語帳 便利な 学習機能付き! マイ例文帳 文章で 単語を理解! Weblio会員登録 (無料) はこちらから 八百万の神 JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。 同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。 八百万の神のページの著作権 英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 日本の神様を英語で説明する | 実践英語ブログ. 語彙力診断の実施回数増加! このモジュールを今後表示しない ※モジュールの非表示は、 設定画面 から変更可能 みんなの検索ランキング 1 take 2 appreciate 3 consider 4 assume 5 provide 6 present 7 implement 8 concern 9 leave 10 confirm 閲覧履歴 「八百万の神」のお隣キーワード こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加!

【八百万の神】 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? | Hinative

翻訳 モバイル版 multitudinous gods 百万の: 百万の lion [限定] 100万の, 100万個[人]の(見出しへ戻る headword?

Weblio和英辞書 -「八百万の神」の英語・英語例文・英語表現

日本には全てのものに神が宿るという八百万の神(やおよろずのかみ)という考えがあります。 というのは何というのでしょうか。 Ryoさん 2019/04/13 19:22 27 13892 2019/04/19 13:16 回答 All the deities / gods All things have a spirit 八百万の神は すべてのものに神様やカムイがあるという意味から、英語に訳しました。 直訳できなかったので、 Deities, God's, Spirits は神様です。 参考になれば幸いです。 2020/02/16 06:25 八百万の神は「All the deities / gods」という英訳になりますが、これだけでは本来の意味が伝わらないので、このように説明すると良いでしょう。 In Shintoism, it is believed that a god exists for everything. ご利用いただきありがとうございます。 またの質問をお待ちしております! 13892

とは? 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。 簡単な内容であれば理解できる。 少し長めの文章でもある程度は理解できる。 長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。 プレミアムに登録すると、他人の質問についた動画/音声回答を再生できます。

2021. 03. 26 大谷石とは栃木県宇都宮で採掘される石の一種。この採掘のストーリー(物語)は「大谷石文化」として2018年に日本遺産に認定されています。 数々の映画やアーティストのPV撮影場所にもなった大谷資料館の巨大地下空間・採掘場跡や、大谷石の洞窟の壁面に彫られた観音像、「陸の松島」とも称される奇岩群など、大谷石の魅力を紹介! 大谷石地下採掘場跡 - 大谷資料館. ※この記事は2021年3月19日時点での情報です。休業日や営業時間など掲載情報は変更の可能性があります。日々状況が変化しておりますので、事前に各施設・店舗へ最新の情報をお問い合わせください。 記事配信:じゃらんニュース 大谷石(おおやいし)とは (画像提供:宇都宮観光コンベンション協会) 「大谷石」とは、栃木県宇都宮市大谷町付近一帯から採掘される流紋岩質角礫凝灰岩(りゅうもんがんしつぎょうかいかくれきがん)の総称。 大谷石の分布は東西約8km、南北約37kmにも渡り、地下200m~300mの深さまであり、うすい緑色の凝灰岩として所々に露出しています。 割れ目が少なく、軟らかくて軽く加工しやすいのが特徴的。 古墳時代から切り出されたと言われ、その埋蔵量は6億トンとも推定されています。 大谷石文化は日本遺産にも! 2018年、大谷石採掘の歴史が日本遺産に認定されました。 日本遺産に認定されるには、文化財の価値だけではなく、そこから生まれる「ストーリー」が重要とされています。 約1500万年前に起こった海底火山の噴火による岩山を、この地域の人々は古くから生活の一部として利用してきました。 江戸時代には、建材として採掘された大谷石が出荷され、明治以降は産業として栄えました。また、宇都宮の市街地では都市づくりにも活用され、それは文化となり、今に至ります。 そのような文化が形作られてきた「ストーリー」こそが、日本遺産としてふさわしいと認められたのです。 「大谷石文化」とは?

大谷石地下採掘場跡 - 大谷資料館

大谷石地下採掘場跡ってどんなところ?

大谷寺(大谷観音) 大谷石の洞窟に包み込まれるように建てられた寺院 大谷石の洞窟に包み込まれているように建てられた「大谷寺」。 堂内には10体の磨崖仏(まがいぶつ ※自然の岩壁や露岩、転石に造立された仏像のこと)があり、すべて国の特別史跡に指定されています。 その磨崖仏の中でも必ず見ておきたいのが、高さ4m・あの弘法大師の作と伝えられている「大谷寺本尊千手観音(通称・大谷観音)」。 千の手と千の目で私たちを見守っている千手観音を、感謝の気持ちを持ってお参りしてください。 大谷寺 [住所]栃木県宇都宮市大谷町1198 [営業時間]【4月~9月】8時30分~17時【10月~3月】9時~16時30分(受付は20分前まで) [定休日]12月~3月の木曜日、毎年12月21日~31日 [料金]【大人】500円【中学生】200円【小学生】100円 [駐車場]普通車・50台、大型バス・3台 「大谷寺」の詳細はこちら 「大谷寺」の口コミ・周辺情報はこちら おすすめスポット4. 宇都宮聖ヨハネ教会 重厚感と優雅さを持つ美しい礼拝堂 尖りアーチやシザートラスという建築構造が用いられたゴシック様式の教会。 鐘塔と礼拝堂の外壁全体に大谷石が用いられており、重厚感を感じさせます。1998年には、国の登録有形文化財に指定されました。 内装は優雅な曲線を描く木が露出し、礼拝堂らしい厳かな空間を創り出しています。コンサートが行われることもあり、地域の人たちは楽しみに訪れるそう♪ 無料で礼拝堂を見学できるので、宇都宮を訪れたらぜひその独特な雰囲気を体感しに行ってみてください。 宇都宮聖ヨハネ教会 [住所]栃木県宇都宮市桜2-3-27 [営業時間]9時~17時 ※礼拝時間内の見学は不可 [料金]見学無料 [アクセス]【電車】JR「宇都宮駅」よりバスで10分、東武鉄道宇都宮線「東武宇都宮駅」西口より徒歩20分【車】東北自動車道「宇都宮IC」より10分 [駐車場]なし 「宇都宮聖ヨハネ教会」の詳細はこちら (画像提供:宇都宮聖ヨハネ教会) おすすめスポット5. 旧篠原家住宅 重要文化財指定!風格を感じる歴史的シンボル 宇都宮市を代表する旧家の一つである篠原家。 江戸時代から、現在の場所で醤油醸造業や肥料商を営んでいました。 第二次世界大戦の戦災により、主屋と石蔵3棟以外の醤油醸造蔵や米倉などの建物は焼失してしまいましたが、明治時代の豪商の姿を今日に伝える貴重な建造物となっています。 黒漆喰(くろしっくい ※水酸化カルシウムを主成分とする建築材料のこと)や大谷石を用いた外壁や、商家を特徴付ける店先の格子は、一見の価値あり!