腰椎 固定 術 再 手術 ブログ

Tue, 27 Aug 2024 14:08:37 +0000

ゴブリンスレイヤーのRTA小説を読んでいたら書きたくなりましたので書いてみました!

  1. ネタバレなし【都市伝説】こんな裏話が隠されていた!鬼滅の刃で知っておきたい3つの話 | 絶対に話したくなる!アニメやゲームの都市伝説
  2. ゴブリンスレイヤー異聞:鬼滅の剣士(デーモンスレイヤー) - ハーメルン
  3. 鬼滅から小鬼殺しへ - ハーメルン
  4. 英語【目的語と補語】※話すための英文法|基本から徹底解説!
  5. 目的語 - Wikipedia
  6. 【英文法】目的語のわかりやすい見分け方!目的語と補語の違い | Studyplus(スタディプラス)
  7. 英語の目的語と補語の見分け方は超簡単!例文付き解説 | airvip英会話ブログ

ネタバレなし【都市伝説】こんな裏話が隠されていた!鬼滅の刃で知っておきたい3つの話 | 絶対に話したくなる!アニメやゲームの都市伝説

炭次郎は最初から主人公として候補にはあがっていませんでした。 鬼滅の刃はもともと「 鬼滅の流 」という原稿があり、原稿で描かれている主人公は、 義足で片腕がなく、目も見えない青年だった のです。 「 もっと明るいキャラクターはいませんか? 」と吾峠さん(作者)に聞いたところ、当初は 脇役 で候補だった 「 妹が鬼にされてしまい、人間に戻すために鬼殺隊に入る青年 」 の存在が明かされ、炭次郎が 主人公に昇格 したそうです。 まとめ いかがでしたでしょうか。 2021年に入ってもその勢いは衰えることを知らない名作となった 鬼滅の刃 。 鬼滅の刃の話題になったら、ついていけないことに後ろめたさを感じる瞬間がありますよね。 しかし、今回紹介した都市伝説を知っておけば、みんなをあっと言わせることもできるかもしれません。 是非この記事を見返してもらって話のネタにしてもらえれば幸いです。

鬼殺隊の柱だった男が、日輪刀ひっさげて四方世界に。 鬼狩りと小鬼殺しが交わる時、何が起こる? ネタバレなし【都市伝説】こんな裏話が隠されていた!鬼滅の刃で知っておきたい3つの話 | 絶対に話したくなる!アニメやゲームの都市伝説. ※申し訳ありませんが、感想返しが厳しくなってきましたので、基本的に返信はなしにさせて下さい。返信はなくとも、ありがたく全て読ませて頂いてますので。 ※色々意見を伺った結果、断章を時系列順に本編に入れました。 読者層が似ている作品 ゴブリンスレイヤー異聞:鬼滅の剣士(デーモンスレイヤー) (作者:生死郎)(原作: ゴブリンスレイヤー) ゴブリンスレイヤーのRTA小説を読んでいたら書きたくなりましたので書いてみました!▼人を喰らう鬼を討滅する鬼殺隊に所属する主人公は、鬼殺隊最高位の剣士である柱を務めていた。ある時、上弦の鬼・黒死牟から仲間たちを庇うために一人殿を務めていた主人公は死闘の果て、気が付いたときには異なる世界──四方世界へ辿り着いていた。 総合評価:3823/評価: /話数:34話/更新日時:2021年08月01日(日) 06:00 小説情報 呪術師という職業で世界最強! (作者:リーグロード)(原作: ありふれた職業で世界最強) 過剰防衛により死刑判決を受けた主人公は、最強のキャラである五条悟に転生する。▼最強過ぎるゆえに、裏の世界から表の世界に追い出されたオリ主は異世界に召喚された。▼エヒト逃げて!超逃げて!あと現地の人には胃薬を送って頂けると嬉しいです。 総合評価:2682/評価: /話数:9話/更新日時:2021年07月27日(火) 00:18 小説情報 タニシですが、なにか? (作者:マリモ二等兵)(原作: 蜘蛛ですが、なにか?)

ゴブリンスレイヤー異聞:鬼滅の剣士(デーモンスレイヤー) - ハーメルン

95 ID:lu+aqDYp0 箱は海外版を買っても日本版をダウンロードできるじゃん。ゲームパスも然り steamやPSDLストアも英語版はセガってこと? セガ美味しいじゃん 59 名無しさん必死だな 2021/06/28(月) 06:42:03. 41 ID:KJvzariE0 まあゲーパスで配れば本数水増し出来るからな >>29 アニプレがアニメ絵規制なジムライアンよりもサクラ・DW・型月などの関係でセガとのほうが仲が良さそうに見える ちなみにニンダイにアニプレ・DW発売ソフトは一度も紹介されてないので任天堂とも疎遠だろうな >>32 まあバンナムのテリトリーであるジャンプ版権で競合してるのに手助けするわけないな >>56 SMEと関係が悪いというよりSMEグループに一部署であるアニプレ(ジャパニメーション事業)と仲が悪いんだろう アニプレをSIEJAに引っ付いてきた萌えオタ開発のお仲間だと見ているのかも 国内はどこ販売なんだっけ? >>62 アニプレ(SMEアニメ・ソシャゲ事業)だ ソニーグループの連携の悪さは相変わらず 64 名無しさん必死だな 2021/06/28(月) 19:27:15. ゴブリンスレイヤー異聞:鬼滅の剣士(デーモンスレイヤー) - ハーメルン. 16 ID:QOvivxERa >>25 つーかデーモンって鬼と言うより悪魔だよなあ 何故オーガスレイヤーじゃないのか 65 名無しさん必死だな 2021/06/28(月) 19:29:00. 81 ID:EuDuCmf0a >>26 それはスクエニだからだろ 普通に発売アナウンスしたから無いな >>61 なるほど 大手も大変なんだな セガはたっぷり稼いでくれ まーたデマで妨害やってるよ

77 ID:TE4pBOaPa Xboxの場合は、おま国になったとしても設定で国を変えれば問題ないしな。 >>29 海外のSIEが日本産ゲームを毛嫌いしているから仕方ないだろ 日本版存在してるからDAY1来るとしたら海外ストアDLのみだろうな ソニーが国内日本語リジェクトの金積めばおまするかもな PSパケでも不振な上箱はDL専用だし数千~下手したら3桁に近い販売実数でそれやるかといえば 42 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 09:19:35. 67 ID:r0/WfNn80 >>25 サムライXに喧嘩売ってんのかてめー 43 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 09:20:11. 43 ID:2Jo/+W4fH まじかよw 44 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 09:23:08. 25 ID:cobrL2hT0 鬼滅好きはゲーパスで遊ぶの?w 45 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 09:41:17. 30 ID:psANA1VO0 海外はSEGA流通なんだ SIEが販売すりゃいいのにw 協力する気ないんだね >>22 ゴキブリイラッイラで草生える 確かわざわざ日本語抜くとロイヤリティの 優遇受けれなくなるんだっけ 48 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 12:21:22. 64 ID:nXwkXS17H 悲報すぎるwww 49 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 12:35:34. 72 ID:lI+aMa37r >>22 どうした、興奮してあの血が目覚めたのか? いらねえな 時間と容量の無駄 独占じゃないし ソニーパブやる気無い? 52 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 21:28:28. 83 ID:fRZ2kw6Hd これは発狂案件 やはりSMEとSIE仲悪いんだなと これアメリカ本部にしてみればSwitchに出すよりもキレる話だぞ 54 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 22:03:06. 79 ID:Zx4ZQ5+ma >> 米SIEがイラネしただけだべ 55 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 22:27:05. デーモン スレイヤー 鬼 滅 の観光. 96 ID:egGyC2ed0 これは草 SIEと犬猿の仲やな~ SMEとSIEは仲悪いんけ? 57 名無しさん必死だな 2021/06/27(日) 23:10:01.

鬼滅から小鬼殺しへ - ハーメルン

Demon Slayer は『 鬼滅の刃 』の英語タイトルです。デーモンDemonとスレイヤーSlayerに分けて意味を学んでいきます。 1.きっかけ・情報源 日本経済新聞 の水曜日の夕刊にStep up Englishという時事ネタを中心とした英日記事コーナーがあります。先週のタイトルは、'Demon Slayer' anime franchise continues to rollでした。「デーモン・スレイヤー」もしかして?、と思ったら下に『「 鬼滅の刃 」勢い止まらず』とありました。 今日の本 Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 1 (1) 「鬼滅の刃」をAmazonプライムで見る場合はこちら 2.学んだこと ①デーモン・スレイヤーDemon Slayerの意味 そのまま鬼を殺す人という意味です。 これが 鬼滅の刃 の英語タイトル" Demon Slayer "です。 ②デーモンDemonとは? demonが鬼の英訳です。 ロングマン 英英辞典では、 demonは、an evil spirit or force ogre(オウガ)というのも鬼です。 ogre(オウガ)は、a large imaginary person in children's stories who eats people ③スレイヤーslayerとは? デーモンスレイヤー 鬼滅の刃. slayerの動詞slayは残酷な方法で殺すという意味です。昔話などで使用されるそう。 slayは、to kill someone or something in a violent way – used in newspaper reports and also in old stories 3.コメントと参考英語動画 「 鬼滅の刃 」が連載されていた 週刊少年ジャンプ のテーマは「友情」「努力」「勝利」だそうです。読む?見る?のが楽しみになってきました。 ↓『劇場版 鬼滅の刃 無限列車編』(英語字幕) 4.全国通訳案内士試験問題(アニメ関連:1問) 2017年(平成29年)の全国通訳案内士筆記試験「一般常識(問題番号28)」で、「『 君の名は 』" Your Name "まで、歴代邦画 興行収入 第1位の 宮崎駿 監督のアニメーション映画が『 千と千尋の神隠し 』" Spirited Away "であること」の理解を問う問題が出ていました。 ランキング参加してます↓ にほんブログ村 勉強法ランキング 当ブログで取り上げた英語一覧へ 文化・アニメ・スポーツ:コンテンツ一覧へ トップ:コンテンツ一覧へ

最近鬼滅の刃を見はじめたんだけど、 都市伝説 とか裏話とかがあったら教えてほしいな。 今回はそんな疑問に ネタバレなし で答えていく記事です。 そもそも鬼滅の刃って? 「 鬼滅の刃 」と聞いて、「 知りません 」ということがありえないと言われるまでになりましたね。 とくに2020年を代表する映画にもなった、「 劇場版『鬼滅の刃』無限列車編 」興行収入が、公開から73日間で324億円にまで到達し、当時抜かれることがないであろうと言われていた平成13年の「 千と千尋の神隠し 」の316億円を抜いて、日本国内で放映された映画の 歴代トップ となりました。 ではなぜここまで話題になり、若い世代から大人世代まで人気があるのか。筆者の視点から解説していきます。 鬼滅の刃ってなにが面白いの? 鬼滅の刃の一番の見どころは、ズバリ「 兄妹愛 」です! ここで鬼滅の刃の内容を深く掘り下げることはしませんが、主人公の兄である 炭次郎 が、家族の生き残りである鬼にされた 禰豆子 を人へ戻す方法を探るストーリーです。 主人公である炭次郎が実にかっこよくて性格もやさしく、男が理想とする男性像そのままを描いた ヒーロー ですね。 長男として妹を守りたい 。 なんとか人間にもどしてあげたい 。 そんなゆうかんな青年と妹がくりひろげられる話は何回観ても 感動 します。 なにかと自分と照らし合わせて観ていたらもうボロボロと涙が止まりませんね。 なぜ舞台は「大正時代」だった? 鬼滅から小鬼殺しへ - ハーメルン. 設定に「 大正時代 」を選んだ理由。 それは、「 昔話を描くのにはちょうどいいから 」です。 大正時代と聞くと、「 第一次政界大戦 」や「 大正デモクラシー 」といった、まさに「 時代の転換 」となった背景があります。 暗い時代から明るい時代へ 。 鬼が悪さをする時代から平和な時代へ 。 そんな時代が変わる瞬間を描く意味でも大正時代がピッタリだったのです。 そして、忘れてはいけないのは、ストーリー中でもたびたび登場している「 銃 」の存在です。 この大正時代でも銃は大活躍しています。 この「時代の背景」と「戦闘の風格」が大正時代だったとも言われているのです。 タイトル「鬼滅の刃」以外にも候補が10個ほどあった? 鬼滅の刃というタイトルは、その名のとおり、鬼を滅亡(退治)するストーリーです。 実は、この他にもいくつかのタイトルが候補にあがっていたことを単行本で紹介しています。 候補になったタイトルは以下です。 ・鬼滅奇譚(きめつきたん) 奇譚とは「珍しい話」や「不思議な話」 ・鬼鬼滅滅(ききめつめつ) ・悪鬼滅々(あっきめつめつ) ・鬼殺の刃(きさつのやいば) ・滅々奇譚(めつめつきたん) ・鬼殺譚(きさつさん) ・空想鬼滅奇譚(くうそうきめつきたん) ・鬼狩りカグツチ(おにがりかぐつち) カグツチとは火の神様のこと ・墨のカグツチ(すみのカグツチ) やはりこの中だと鬼滅の刃が納得の選出という感じですね。 個人的には鬼殺の刃もいいのかなとも思いました。 ちなみに鬼滅の刃の英語版のタイトルは「 DEMON SLAYER (デーモンスレイヤー)」。 DEMONは「鬼神」「悪魔」。SLAYERは「~を殺すもの」の意味ですね。 直訳すると「 鬼を殺すもの 」となるので、英語版のタイトルも納得です。 本当は炭次郎が主人公じゃなかった?

(私は医者になった) → [I = a doctor] いわゆるSVOCの文でも同様に、補語は目的語の性質を説明するので、「目的語(O) = 補語(C)」の関係が成り立つ。 I got Smith angry. (私はスミスを怒らせた) → [Smith = angry] 一方、目的語は主語の動作の影響が及ぶ対象なので、主語と目的語はイコールの関係にならない。 I bought a table. (私はテーブルを買った) → [I ≠ a table] 間接目的語と直接目的語も同様に、これらはイコールの関係にならない。 I'll send you a link. (私はあなたにリンクを送ります) → [you ≠ a link] 3. 間接目的語の使い方 間接目的語 とは、二重目的語構文(主語+動詞+間接目的語+直接目的語)に出現する目的語である。 間接目的語を含んだ文は、場合によって to や for を使った文で表現されることがある。 主語 + 動詞 + 間接目的語 + 直接目的語 → 主語 + 動詞 + 目的語 + to… → 主語 + 動詞 + 目的語 + for… 二重目的語と to/for の文は何が違うのだろうか? これらの文は単に「書き換え」ができるだけで、同一の意味を表すのだろうか? 間接目的語の発展的な用法を見ていこう。 3-1. 二重目的語構文は「所有」を表す 『 2-3. 英語の目的語と補語の見分け方は超簡単!例文付き解説 | airvip英会話ブログ. 目的語を2つ取る文 』で扱ったように、一部の動詞は目的語を2つ取る 二重目的語構文 として使われる。この時、2つの目的語の間には「 所有 」の関係が発生する。 例を見てみよう。 I gave you specific instructions. (私はあなたに明確な指示を与えた) He cooked me lunch. (彼は私にランチを作ってくれた) 上の例文で「私があなたに明確な指示を与えた」ことは、 you が明確な指示を「所有」したことを示す。 下の例文も同様に、「彼は私にランチを作ってくれた」ことは、meがランチを「所有」した状態である。 このように、二重目的語構文では「 動作の結果、間接目的語が直接目的語の所有者(あるいは受領者)になる 」と覚えておこう。 3-2. 間接目的語のto構文は「移動」を表す 二重目的語構文を取る一部の動詞は、 to を使った文に変換できる。 Bob sent Jennifer a letter.

英語【目的語と補語】※話すための英文法|基本から徹底解説!

(彼は動揺しているようだ。) ここでの「seen」は、主語が「そのように見える/思われる」ことを表している。主語が「そのように見える/思われる」ことを表す動詞(知覚動詞)で「SVC」の形がとれるものは、他にも「appear」がある。 上記のいずれの例文も、「主語 = 補語」の関係になっていることに注意していただきたい。 3. 「他動詞」と「自動詞」② 「S+V+C」の形をとる動詞は「自動詞」である。「目的語」を必要とする動詞が「他動詞」であり、「補語」を必要としても「目的語」を必要としない動詞は「自動詞」だ。 たとえば、下の例文の「be動詞」は、補語がないと意味をなさない。つまり、「be動詞」は補語を必要とするが、目的語を必要としない自動詞である。ちなみに、このような自動詞を「不完全自動詞」と呼ぶ。(覚える必要はない。) ただし、文脈により省略される場合はある。(例:Are you busy? – Yes, I am. ) 一方で、下の例文の「run」は、補語も目的語も必要ない自動詞である。ちなみに、このような自動詞を「完全自動詞」と呼ぶ。(覚える必要はない。) ちなみに上の例文は、主語(Subject)+ 動詞(Verb)の第1文型(SV)である。なお、「every morning」は動詞「run」を修飾する副詞である。 4. 英語の補語|【基本】目的語を説明する「補語」 補語は、「主語」ではなく「目的語」を説明する場合もある。「目的語=補語」の関係になる。ここでも、補語になれるのは名詞・代名詞と形容詞だ。 4. 「第5文型」(S+V+O+C) 下の例文をみてほしい。「補語」である形容詞の「angry」(怒っている)は、目的語の「me」がどういう状態なのかを説明している。つまり「me = angry」だ。 この例文のように、主語(Subject)+ 動詞(Verb)+ 目的語(Object)+ 補語(Complement)の文を第5文型(SVOC)という。 4. 「第5文型」(S+V+O+C)の動詞 この「S+V+O+C」の形をとれる動詞は限られている。主な動詞を例文とともに紹介する。 You should keep it simple. 【英文法】目的語のわかりやすい見分け方!目的語と補語の違い | Studyplus(スタディプラス). (あなたはそれを単純に保つべきだ。) ここでの「keep」は、目的語の「状態」を表している。目的語の「状態」を「SVOC」の形で表現できる動詞は、他にも「make」「get」「leave」などがある。 Please call me Ken.

目的語 - Wikipedia

1. 英語の目的語|【基本】動詞の「目的語」 「目的語」は動詞のすぐ後ろに置かれ、「〜を」の意味を表す場合が多い。そのような「目的語」を「動詞の目的語」という。目的語になれるのは名詞と代名詞だ。 「be動詞」以外の動詞(「一般動詞」という)は、「目的語」を必要とするものが多い。後ろに目的語を必要とする動詞を「他動詞」という。 1. 「他動詞」と「第3文型」(S+V+O) 下の例文を見てほしい。「like」は後ろに「目的語」が必要な動詞である。「I like. 」だけだと、「何を」好むのかがわからない。全く意味をなさない英文になってしまう。 「目的語」を必要とする「他動詞」に「目的語」を付けないと意味が通じなくなり、文法的にも間違った文章になってしまう。 上記の例文のように、主語(Subject)+ 動詞(Verb)+ 目的語(Object)の文を第3文型(SVO)という。 1. 2. 目的語 - Wikipedia. 「他動詞」と「第4文型」(S+V+O+O) 動詞の中には目的語を2つとるものもある。下の例文を見てほしい。 「her」(彼女に)、「present」(プレゼントを)「gave」(あげた)のように、動詞「give」は2つの目的語をとる動詞の一つだ。 ちなみに、最初の目的語(例文では「her」)(〜に)を「間接目的語」、2つ目の目的語(例文では「a present」)(〜を)を「直接目的語」と呼ぶ。(覚える必要はない。) 例文のように、主語(Subject)+ 動詞(Verb)+ (間接)目的語(Object)+ (直接)目的語(Object)の文を第4文型(SVOO)という。この文型では、間接目的語が「人」、直接目的語が「物など」の順番になる。 どの動詞でもこの形がとれるわけではない。「give」のほか、「tell」「show」「teach」などの動詞に限られることに注意してほしい。 1. 3. 「他動詞」と「自動詞」① 「目的語」を必要としない動詞もある。それらは「自動詞」という。例えば下の例文の「swim」(泳ぐ)は目的語を必要としない「自動詞」だ。ちなみに、「can」は「助動詞」で動詞「swim」を助ける働きをしている。 その動詞が「自動詞」なのか「他動詞」なのかは一つ一つ覚えていくしかない。 また、下記の「move」(動く/動かす)のように、「自動詞」としても、そして「他動詞」としても使われる動詞も少なくない。 2.

【英文法】目的語のわかりやすい見分け方!目的語と補語の違い | Studyplus(スタディプラス)

しかも今なら お得なキャッシュバック まであるので、チェックしないと損しますよ♪ 7日間無料で試せます! スタディサプリを試す 登録も超かんたん! 7日間無料でお試しできる♪ 英語の5文型について 気になることがあればコチラの記事からどうぞ♪

英語の目的語と補語の見分け方は超簡単!例文付き解説 | Airvip英会話ブログ

(そのニュースで私は嬉しくなった。) この文は他動詞 made の後に代名詞 me と形容詞 happy が続いています。 他動詞の直後の名詞は目的語となる ので me は 目的語 です。 happyは形容詞 なので 補語 だと分かります。( 目的語になるのは名詞だけだから ) 主語+動詞+目的語+補語(SVOC)の文 を第5文型と言います。 Everyone calls him John. (みんな彼をジョンと呼ぶ。) I had my mother pick me up. (母に迎えに来てもらった。)

補語とは、主語や動詞、目的語だけでは意味が不完全なときに、意味を補うために使われる言葉のことです。 主語を説明する補語は「 主格補語 」、目的語を説明する補語は「 目的格補語 」と呼ばれます。 主格補語 主語を説明する補語を「 主格補語 」と呼びます。 My son is a junior high school student. 息子は中学生です。 上の英文では、主語「my son」と動詞「is」だけでは意味が分かりません。 そのため、主語の意味を補足する補語「a junior high school student」が必要です。 このように主語を説明する補語を主格補語と呼びます。 主格補語は、主語とイコール関係にあります。 「my son」=「a junior high school student」 目的格補語 目的語を説明する補語を「 目的格補語 」と呼びます。 目的格補語は、 第5文型 でSVOCのCに当たる言葉です。 My husband calls our daughter "Half-pint. " 夫は、娘のことを「おちびちゃん」と呼びます。 ※「Half-pint」=とても小さい、背が低い(俗語) 上の英文では、目的語である「his daughter」を説明する「Half-pint」が目的格補語です。 I found the movie very interesting. 私は、その映画がとても面白いと思いました。 上の英文では、目的語である「the movie」を説明する「interesting」が目的格補語です。 目的格補語は、目的語と主部・述部の関係にあるか、または「目的語=目的格補語」の関係にあります。 I saw my son cross the street. 私は、息子が道路を横切っているのを見ました。 ※「cross」=横切る 上の英文では、目的語の「my son」と「cross」(横切る)は、主部・述部の関係にあります。 だから、以下のように言い換えることもできます。 My son crossed the street. 息子は、道路を横切りました。 We call him "Ichiro. " 私達は、彼をイチローと呼びます。 上の英文では、目的語の「him」は「Ichiro」とイコール関係にあります。 「him」=「Ichiro」 だから、「Ichiro」は目的格補語です。 補語と目的格の違い 補語と目的語の違いについて説明します。 補語と目的語は、以下のように考えると簡単に見分けられます。 主語とイコール関係にあるかどうか My son is a good singer.

英語の目的語|【基本】前置詞の「目的語」 目的語は「動詞の目的語」の他に「前置詞の目的語」がある。「前置詞」とは「on」「at」「in」などのことだ。「名詞の前に置く詞(ことば)」なので、前置詞の後には必ず名詞が続く、その名詞のことを「前置詞の目的語」と呼ぶ。 下の例文をみてほしい。「at the station」の前置詞「at」の目的語が「the station」である。前置詞の目的語の場合は、動詞の目的語のように「〜を」の意味にはならない。意味は前置詞によって変わることになる。 ちなみに、「Ken」は動詞「met」の目的語であり、「S+V+O」の第3文型だ。「at the station」は、動詞「met」を修飾する「副詞句」である。 3. 英語の補語|【基本】主語を説明する「補語」 「補語」とは、「be動詞」などの限られた動詞の後ろに置かれ、主語を説明するもの。「主語=補語」の関係になる。補語になれるのは名詞・代名詞と形容詞だ。 3. 1 「第2文型」(S+V+C) 下の例文をみてほしい。「補語」である形容詞の「busy」(忙しい)は、主語の「I」がどういう状態なのかを説明している。つまり「I = busy」だ。 この例文のように、主語(Subject)+ 動詞(Verb)+ 補語(Complement)の文を第2文型(SVC)という。 3. 「補語」をとる動詞 この「S+V+C」の形をとれる動詞は限られている。主な動詞を例文とともに紹介する。 He remained silent. (彼は沈黙を保った。) ここでの「remain」は、主語の「状態」を表している。主語の「状態」を表す動詞で「SVC」の形がとれるものは、他にも「be動詞」「keep」「stay」などがある。 I got angry. (私は怒った。) ここでの「get」は、主語が「その状態になる」ことを表している。主語が「その状態になる」ことを表す動詞で「SVC」の形がとれるものは、他にも「become」「grow」「turn」などがある。 It tastes good. (それは美味しい。) ここでの「taste」は、主語が「そのように感じる」ことを表している。主語が「そのように感じる」ことを表す動詞(知覚動詞)で「SVC」の形がとれるものは、他にも「feel」「smell」「look」「sound」などがある。 He seems upset.